Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgabe außerhalb des Haushaltsplans
Ausstellungsort
Außerhalb von Geschäftsräumen geschlossener Vertrag
Fluchtweg außerhalb des Gebäudes
Freilandstudie
Freilanduntersuchung
Kontrolle vor Ort
Ort der Abstellung
Ort der Ausmusterung
Ort der Ausstellung
Ort der Außerbetriebsetzung
Ort der Einreichung des Asylantrags
Ort der Einreichung des Asylbegehrens
Prüfung an Ort und Stelle
Tätigkeit außerhalb des Raumfahrzeugs mit Nabelschnur
Vor-Ort-Studie
Vor-Ort-Untersuchung

Traduction de «orte außerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ort der Abstellung | Ort der Ausmusterung | Ort der Außerbetriebsetzung

plaats van afkeuring | plaats van buitendienststelling


Tätigkeit außerhalb des Raumfahrzeugs mit Nabelschnur | Tätigkeit außerhalb des Raumfahrzeugs mit Versorgungsleitung

ruimtewandeling met navelstreng


Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)

de plaats waar het asielverzoek werd ingediend


Vor-Ort-Untersuchung [ Freilandstudie | Freilanduntersuchung | Vor-Ort-Studie ]

veldonderzoek [ veldstudie ]


Kontrolle vor Ort | Prüfung an Ort und Stelle

controle ter plaatse


Mutterunternehmen mit Sitz außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums

moederonderneming van buiten de Europese Economische Ruimte


Fluchtweg außerhalb des Gebäudes

vluchtweg buiten het gebouw


außerhalb von Geschäftsräumen geschlossener Vertrag

buiten verkoopruimten gesloten overeenkomst


Ausgabe außerhalb des Haushaltsplans

niet op de begroting opgevoerde uitgaven


Ort der Ausstellung (1) | Ausstellungsort (2)

plaats van afgifte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b)die Sendung gemäß Artikel 72 Absätze 1 und 2 an einen Ort außerhalb der Union zurücksendet oder

b)de zending overeenkomstig artikel 72, leden 1 en 2, door te zenden naar een plaats buiten de Unie, of


Was die landschaftliche Integration der Nebenanlagen betrifft, so ist diese im Rahmen des Genehmigungsantrags zu prüfen, unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der Autor der Plan-Umweltverträglichkeitsprüfung die Bedeutung hervorgehoben hat, die neuen Nebenanlagen in einer raumplanerischen Kontinuität der bestehenden Nebenanlagen einzutragen und den Ort der Ansiedlung unter Berücksichtigung der Topographie vor Ort zu wählen, d.h. innerhalb der Grube, so dass sie außerhalb der Sandgrube nicht wahrgenommen werden können.

Wat de integratie van de aanhorigheden in het landschap betreft, moet dit onderwerp bekeken worden in het stadium van de vergunningsaanvraag met dien verstande dat de auteur van het effectenonderzoek voor een gewestplan wees op het belang om de nieuwe aanhorigheden op te nemen in de planologische voortzetting van de bestaande aanhorigheden en de vestigingsplaats ervan te kiezen in functie van de plaatselijke topografie, nl ingegraven in de zandput om ze onzichtbaar te maken van buiten de zandgroeve.


Das angefochtene Dekret führt im Großen und Ganzen eine Verpflichtung ein, jene medizinischen Handlungen, die der Definition der « risikoträchtigen medizinischen Praktik » (Artikel 2 Nr. 2) entsprechen und in einer « Einrichtung » vorgenommen werden, worunter ein organisatorischer und baulicher Ort außerhalb eines zugelassenen Krankenhauses zu verstehen ist (Artikel 2 Nrn. 1 und 3), beim « Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid » (Flämische Agentur für Pflege und Gesundheit) zu melden (Artikel 3 und 5).

Het bestreden decreet voert in grote lijnen een plicht in om de geneeskundige handelingen die beantwoorden aan de definitie van « risicovolle medische praktijk » (artikel 2, 2°) en die worden gesteld in een « instelling », waaronder dient te worden begrepen een organisatorische en bouwkundige plaats buiten een erkend ziekenhuis (artikel 2, 1° en 3°), te melden aan het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid (artikelen 3 en 5).


3. Einrichtung: der organisatorische und bauliche Ort außerhalb eines zugelassenen Krankenhauses, der in der Flämischen Region oder in der Region Brüssel-Hauptstadt gelegen ist, aufgrund seiner Organisation als ausschließlich zur Flämischen Gemeinschaft gehörend zu betrachten ist und wo ab dem Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Dekrets eine risikoträchtige medizinische Praktik vorgenommen wird oder wurde;

3° instelling : de organisatorische en bouwkundige plaats buiten een erkend ziekenhuis, gelegen in het Vlaamse Gewest of gelegen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en wegens hun organisatie geacht worden uitsluitend tot de Vlaamse Gemeenschap te behoren, waar vanaf de datum van inwerkingtreding van dit decreet een risicovolle medische praktijk wordt gesteld of werd gesteld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während der 90 Tage, die sich das Pferd in der Europäischen Union aufhält, wird es an folgendem Ort außerhalb der Veranstaltungsorte in Frankreich gehalten (Ort in Frankreich einfügen oder angeben ‚kein Aufenthalt in Frankreich außerhalb der Veranstaltungsorte‘)

Tijdens het verblijf van 90 dagen in de Europese Unie zal het paard in Frankrijk buiten de wedstrijdlocaties op de volgende plaats worden gehouden (plaats in Frankrijk invullen of „geen verblijf in Frankrijk buiten de wedstrijdlocaties” vermelden):


Kosten für Anreise und Unterkunft können den Unternehmern in Rechnung gestellt werden, wenn eine Überprüfung vor Ort außerhalb des Mitgliedstaats, in dem die zuständige Stelle ihren Sitz hat, erforderlich ist.

De marktdeelnemer kan gevraagd worden de reis- en verblijfskosten te vergoeden wanneer een verificatie ter plaatse nodig is buiten de lidstaat waar de bevoegde instantie is gevestigd.


Kosten für Anreise und Unterkunft können den Unternehmern in Rechnung gestellt werden, wenn eine Überprüfung vor Ort außerhalb des Mitgliedstaats, in dem die zuständige Stelle ihren Sitz hat, erforderlich ist.

De marktdeelnemer kan gevraagd worden de reis- en verblijfskosten te vergoeden wanneer een verificatie ter plaatse nodig is buiten de lidstaat waar de bevoegde instantie is gevestigd.


(2) Befindet sich der Ort der Einberufung oder der Ort der Rückkehr außerhalb des Gebiets der Europäischen Union oder in einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem der Arbeitgeber des ANS seinen Sitz hat, oder übt der ANS nach Beendigung seiner Abordnung keine berufliche Tätigkeit aus, so gilt der Herkunftsort je nach Fall als Ort der Einberufung oder als Ort der Rückkehr.

2. Indien de plaats van rekrutering of de plaats van terugkeer is gelegen buiten het grondgebied van de Europese Unie of in een andere lidstaat dan die van de zetel van de werkgever van de GND, of indien de GND na zijn detachering geen beroepsbezigheden meer uitoefent, wordt de plaats van herkomst aangemerkt als plaats van rekrutering of plaats van terugkeer, al naar gelang van het geval.


c) die Mitgliedstaaten können am unteren Rand in Kleinbuchstaben und ihrer/ihren Landessprache(n) den Vermerk anbringen: "Dieses Dokument ist an einem sicheren Ort außerhalb des Fahrzeugs aufzubewahren".

c) De lidstaten kunnen overwegen om in de onderhoek in kleine letters in hun eigen nationale taal of talen de opmerking "Dit document dient op een veilige plaats buiten het voertuig te worden bewaard".


b) In Absatz 2 wird folgender Buchstabe angefügt: "f) als Ort, an dem die unter Buchstabe e) letzter Gedankenstrich aufgeführten Dienstleistungen an nicht steuerpflichtige Personen erbracht werden, die in einem Mitgliedstaat ansässig sind, dort ihren Wohnort oder ihren üblichen Aufenthaltsort haben, der Ort, an dem die nicht steuerpflichtige Person ansässig ist, ihren Wohnort oder ihren üblichen Aufenthaltsort hat, wenn die Dienstleistungen durch einen Steuerpflichtigen, der den Sitz seiner wirtschaftlichen Tätigkeit oder eine feste Niederlassung, von der aus die Dienstleistung erbracht wird, außerhalb ...[+++]

b) in lid 2 wordt het volgende punt toegevoegd: "f) de plaats waar de diensten bedoeld in het laatste streepje onder e), worden verricht, wanneer deze voor een niet-belastingplichtige die gevestigd is of zijn woonplaats of zijn gebruikelijke verblijfplaats heeft in een lidstaat, worden verricht door een belastingplichtige die de zetel van zijn bedrijfsuitoefening buiten de Gemeenschap heeft gevestigd of daar over een vaste inrichting beschikt van waaruit de dienst wordt verricht of die, bij gebreke van een dergelijke zetel of vaste inrichting, daar zijn woonplaats of zijn gebruikelijke verblijfplaats heeft, de plaats waar de niet-belasti ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orte außerhalb' ->

Date index: 2022-09-17
w