Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausstellungsort
Beschäftigung
Freilandstudie
Freilanduntersuchung
Kontrolle vor Ort
Ort der Abstellung
Ort der Ausmusterung
Ort der Ausstellung
Ort der Außerbetriebsetzung
Ort der Einreichung des Asylantrags
Ort der Einreichung des Asylbegehrens
Prüfung an Ort und Stelle
Vor Ort
Vor-Ort-Studie
Vor-Ort-Untersuchung
Vorzugs-AQL
Vorzugs-AQL-Werte

Traduction de «ort vorzüge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorzugs-AQL | Vorzugs-AQL-Werte

voorkeursgrenskwaliteit voor de leverancier


Ort der Abstellung | Ort der Ausmusterung | Ort der Außerbetriebsetzung

plaats van afkeuring | plaats van buitendienststelling


Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)

de plaats waar het asielverzoek werd ingediend


Vor-Ort-Untersuchung [ Freilandstudie | Freilanduntersuchung | Vor-Ort-Studie ]

veldonderzoek [ veldstudie ]


Kontrolle vor Ort | Prüfung an Ort und Stelle

controle ter plaatse


gesundheitliche Vorzüge einer Änderung der Ernährungsgewohnheiten erkennen

voordelen voor de gezondheid van voedingsaanpassingen vaststellen | voordelen voor de gezondheid van voedingsveranderingen identificeren | gezondheidsvoordelen van voedingsaanpassingen vaststellen | gezondheidsvoordelen van voedingsveranderingen vaststellen


Ort der Ausstellung (1) | Ausstellungsort (2)

plaats van afgifte




Leitlinien der Unternehmenszentrale in betriebliche Vorgänge vor Ort einbinden

richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen


Vor-Ort-Dienstleistungen für Patienten/Patientinnen planen

dienstverlening thuis regelen voor patiënten | thuiszorg regelen voor patiënten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insgesamt bereitet die Situation der Menschenrechte in China laut Feststellung in den Schlussfolgerungen des Rates Allgemeine Angelegenheiten vom Januar und März diesen Jahres der Europäischen Union nach wie vor erhebliche Sorge; der Menschenrechtsdialog EU-China ist der Weg, dem die Europäische Union in ihrem Bestreben um eine Verbesserung der Situation in verschiedenen Bereichen den Vorzug gibt; es ist jedoch klar, dass der Dialog nur dann als akzeptabler Weg betrachtet werden kann, wenn es vor Ort zu Fortschritten kommt.

In het algemeen blijft de Europese Unie ernstig bezorgd over de mensenrechtensituatie in China; zoals duidelijk verklaard in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van januari en maart blijft de mensenrechtendialoog tussen de EU en China voor de Europese Unie nog steeds het kanaal bij uitstek vormen ter verbetering van de situatie op de diverse probleemgebieden, maar moet tegelijk duidelijk worden gesteld dat de dialoog alleen maar een aanvaardbare mogelijkheid vormt indien ter plaatse vooruitgang wordt geboekt.


Im Allgemeinen wurde bei den geprüften Projekten der Verwendung von Standardtechnologien und vor Ort verfügbaren Materialien der Vorzug gegeben: aus technischer Sicht waren sie nachhaltig.

In het algemeen stimuleerden de onderzochte projecten de toepassing van standaardtechnologie en ter plaatse beschikbare materialen: technisch gezien waren ze duurzaam.


(1) Es werden Erzeugnisse aus Interventionsbeständen zur Verfügung gestellt bzw. Nahrungsmittel aus der Gemeinschaft am Markt beschafft, wobei Frischerzeugnissen, die vor Ort produziert werden, der Vorzug gegeben wird, damit über von den Mitgliedstaaten bezeichnete Einrichtungen Nahrungsmittel an besonders bedürftige Menschen in der Gemeinschaft verteilt werden können.

1. Uit de interventievoorraden worden producten beschikbaar gesteld of op de markt worden voedingsproducten van communautaire oorsprong aangekocht, waarbij de voorkeur wordt gegeven aan verse, plaatselijke producten, opdat voedingsproducten kunnen worden uitgereikt aan de meest behoeftigen in de Gemeenschap via door de lidstaten aangewezen organisaties.


Infolgedessen sollten Marktkäufe ergänzend zu den Interventionsbeständen künftig ebenfalls eine permanente Bezugsquelle für die Regelung darstellen, wobei Frischerzeugnissen, die vor Ort produziert werden, der Vorzug gegeben wird.

Bijgevolg moeten ook aankopen op de markt een permanente voorzieningsbron voor de regeling worden als aanvulling op de interventievoorraden, waarbij voorrang wordt verleend aan plaatselijk geproduceerde verse voedingsproducten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Es werden Erzeugnisse aus Interventionsbeständen zur Verfügung gestellt bzw. Nahrungsmittel aus der Gemeinschaft am Markt beschafft, wobei Frischerzeugnissen, die vor Ort produziert werden, der Vorzug gegeben wird, damit über von den Mitgliedstaaten bezeichnete Einrichtungen Nahrungsmittel an besonders bedürftige Menschen in der Gemeinschaft verteilt werden können.

1. Uit de interventievoorraden worden producten beschikbaar gesteld of op de markt worden voedingsproducten van communautaire oorsprong aangekocht, waarbij de voorkeur wordt gegeven aan verse, plaatselijke producten, opdat voedingsproducten kunnen worden uitgereikt aan de meest behoeftigen in de Gemeenschap via door de lidstaten aangewezen organisaties.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Insgesamt bereitet die Situation der Menschenrechte in China laut Feststellung in den Schlussfolgerungen des Rates Allgemeine Angelegenheiten vom Januar und März diesen Jahres der Europäischen Union nach wie vor erhebliche Sorge; der Menschenrechtsdialog EU-China ist der Weg, dem die Europäische Union in ihrem Bestreben um eine Verbesserung der Situation in verschiedenen Bereichen den Vorzug gibt; es ist jedoch klar, dass der Dialog nur dann als akzeptabler Weg betrachtet werden kann, wenn es vor Ort zu Fortschritten kommt.

In het algemeen blijft de Europese Unie ernstig bezorgd over de mensenrechtensituatie in China; zoals duidelijk verklaard in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van januari en maart blijft de mensenrechtendialoog tussen de EU en China voor de Europese Unie nog steeds het kanaal bij uitstek vormen ter verbetering van de situatie op de diverse probleemgebieden, maar moet tegelijk duidelijk worden gesteld dat de dialoog alleen maar een aanvaardbare mogelijkheid vormt indien ter plaatse vooruitgang wordt geboekt.


(5) Die Schaffung eines gemeinsamen Mindestsockels von Verbraucherrechten, die unabhängig vom Ort des Kaufs der Waren in der Gemeinschaft gelten, stärkt das Vertrauen der Verbraucher und gestattet es ihnen, die durch die Schaffung des Binnenmarkts gebotenen Vorzüge besser zu nutzen.

(5) Overwegende dat het scheppen van een gemeenschappelijke minimale regelgeving voor de consument die geldt onafhankelijk van de plaats van aankoop van goederen binnen de Gemeenschap, het vertrouwen van de consument zal versterken en hem in staat zal stellen ten volle van de interne markt te profiteren;


Die Wahlfreiheit betreffe nicht nur die philosophische oder politische Meinung, sondern auch jeden anderen Inhalt, jede Methode, jeden Ort, jede Unterrichtsanstalt oder, für den Unterricht ausserhalb einer Anstalt, die Lehrkraft, der man den Vorzug gebe.

De keuzevrijheid betreft niet alleen de levensbeschouwelijke of politieke opinies, maar ook iedere andere inhoud, methode, plaats, onderwijsinrichting of, voor onderwijs buiten een inrichting, de leerkracht aan wie men de voorkeur geeft.


Als Unterstützung für ihre Initiative hat EU-Kommissarin Crețu leitende Beamtinnen und Beamte der Generaldirektion Regionalpolitik und Stadtentwicklung beauftragt, einen Beitrag zu dieser Informationserhebung zu leisten und vor Ort die Vorzüge unseres Interreg-Programms bekannt zu machen.

Ter ondersteuning van haar initiatief heeft commissaris Creţu de hogere leidinggevenden van haar diensten in het directoraat-generaal voor Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling gevraagd om mee te helpen bij het verzamelen van informatie en op het terrein de voordelen van de Interreg-programma's duidelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ort vorzüge' ->

Date index: 2023-10-24
w