Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ort vertretenen mitgliedstaates wenden können » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass die Unionsbürger, deren Staat in Mumbai keine Vertretung unterhält, sich an die Konsulats­dienste jedes anderen vor Ort vertretenen Mitgliedstaates wenden können.

De Raad herinnert er in dit verband aan dat de burgers van de Unie van wie de staat niet vertegenwoordigd is in Mumbai/Bombay, een beroep kunnen doen op de consulaire diensten van om het even welke lidstaat die wel ter plaatse vertegenwoordigd is.


Damit diese Vor-Ort-Kontrollen durchgeführt werden können, arbeitet die internationale Sachverständigengruppe mit den zuständigen Behörden des Mitgliedstaates oder Drittlandes zusammen, in dem die Werft ihren Standort hat.

Het internationale team van deskundigen werkt bij de uitvoering van deze inspecties ter plaatse samen met de bevoegde autoriteiten van de lidstaat of het derde land waar de inrichting is gevestigd.


Bei Problemen mit einem Anbieter in einem anderen Mitgliedstaat können Sie sich an Ihr Europäisches Verbraucherzentrum vor Ort wenden.

Bij problemen met een handelaar in een andere lidstaat kunt u zich tot uw lokale Europese consumentencentrum wenden.


Verbraucher können sich an den nationalen Regulierer ihres Mitgliedstaates wenden, wenn sie Probleme mit diesen Obergrenzen oder Fragen dazu haben.

Consumenten kunnen contact opnemen met de nationale regelgevingsinstantie in de lidstaat waar ze wonen wanneer ze op problemen stuiten of vragen hebben over deze maximumbedragen.


„Zweigniederlassung“ einer Gesellschaft ist ein Geschäftssitz ohne Rechtspersönlichkeit, der auf Dauer angelegt erscheint, wie etwa die Außenstelle eines Stammhauses, eine Geschäftsführung hat und sachlich so ausgestattet ist, dass er in der Weise Geschäfte mit Dritten tätigen kann, dass diese, obgleich sie wissen, dass möglicherweise ein Rechtsverhältnis mit dem Stammhaus, dessen Hauptsitz sich im Ausland befindet, begründet wird, sich nicht unmittelbar an dieses zu wenden brauchen, sondern ihren Geschäften am Ort des Geschäftssitzes nachgehen können.

„filiaal” van een vennootschap: een handelszaak zonder rechtspersoonlijkheid die kennelijk een permanent karakter bezit, zoals een afdeling van een moedermaatschappij, een eigen management heeft en over de nodige materiële voorzieningen beschikt om zaken te doen met derden, zodat laatstgenoemden, hoewel zij ervan op de hoogte zijn dat indien nodig er een rechtsverhouding zal bestaan met de moedermaatschappij waarvan het hoofdkantoor zich in het buitenland bevindt, geen rechtstreeks contact dienen te hebben met deze moedermaatschappij doch hun transacties kunnen afhandele ...[+++]


Ich möchte hiermit daran erinnern, dass alle Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union, deren Herkunftsland vor Ort – wie in diesem Fall in Bombay – keine Vertretung hat, sich an das Konsulat eines jeden anderen EU-Mitgliedstaats wendennnen.

Ik zou iedereen eraan willen herinneren dat alle burgers van de Europese Unie wier lidstaat van herkomst geen plaatselijke vertegenwoordiging heeft – zoals in dit geval in Bombay – contact kunnen opnemen met het consulaat van een andere EU-lidstaat.


Verfügt ein Mitgliedstaat an einem bestimmten Ort über keine Auslandsvertretung, wie beispielsweise Spanien in Murmansk, so können sich die Einheimischen nicht einfach an die finnische Auslandsvertretung zu wenden, die sich vor Ort befindet.

Wanneer een lidstaat er op een bepaalde plek geen vertegenwoordiging op nahoudt - zoals Spanje in Moermansk - kan de plaatselijke bevolking voor visumdoeleinden b.v. geen contact opnemen met het Finse consulaat, dat wél in Moermansk zit.


Auf Antrag des anerkannten Wirtschaftsbeteiligten und mit Zustimmung der zuständigen Behörde des Mitgliedstaates können diese Überprüfungen an einem anderen Ort als dem Sitz der zuständigen Behörde des Mitgliedstaates vorgenommen werden.

Op verzoek van de erkende marktdeelnemer kunnen deze verificaties, indien de betrokken bevoegde autoriteit van de lidstaat hiermee instemt, op een andere plaats worden verricht dan het kantoor van de bevoegde autoriteit van de lidstaat.


„Zweigniederlassung“ einer Gesellschaft ist ein Geschäftssitz ohne Rechtspersönlichkeit, der auf Dauer angelegt erscheint, wie etwa die Außenstelle eines Stammhauses, eine Geschäftsführung hat und sachlich so ausgestattet ist, dass er in der Weise Geschäfte mit Dritten tätigen kann, dass diese, obgleich sie wissen, dass möglicherweise ein Rechtsverhältnis mit dem Stammhaus, dessen Hauptsitz sich im Ausland befindet, begründet wird, sich nicht unmittelbar an dieses zu wenden brauchen, sondern ihren Geschäften am Ort des Geschäftssitzes nachgehen können.

„filiaal” van een vennootschap: een handelszaak zonder rechtspersoonlijkheid die kennelijk een permanent karakter bezit, zoals een afdeling van een moedermaatschappij, een eigen management heeft en over de nodige materiële voorzieningen beschikt om zaken te doen met derden, zodat laatstgenoemden, hoewel zij ervan op de hoogte zijn dat indien nodig er een rechtsverhouding zal bestaan met de moedermaatschappij waarvan het hoofdkantoor zich in het buitenland bevindt, geen rechtstreeks contact dienen te hebben met deze moedermaatschappij doch hun transacties kunnen afhandele ...[+++]


Nach Artikel 2 der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185/96 [23] dienen externe Untersuchungen, die auf Veranlassung des Amtes oder auf Wunsch eines Mitgliedstaates aufgrund dieser Verordnung eingeleitet werden, der Aufdeckung "schwerwiegender oder grenzüberschreitender" oder solcher Unregelmäßigkeiten, "an denen in mehreren Mitgliedstaaten handelnde Wirtschaftsteilnehmer beteiligt sein können", oder der Aufdeckung von Unregelmäßigkeit ...[+++]

Wanneer zij worden ingesteld op initiatief van het Bureau of op verzoek van een lidstaat in het kader van Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 [23] externe onderzoeken zijn - volgens artikel 2 van genoemde verordening - bedoeld voor het opsporen van "ernstige of transnationale" onregelmatigheden of onregelmatigheden "waarbij marktdeelnemers betrokken kunnen zijn die in verscheidene lidstaten actief zijn" of voor het onderzoeken va ...[+++]


w