Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ort verbracht wurden » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Konferenz von Oslo von Oktober 2008 über die Leitgrundsätze als Instrumente zur Durchsetzung der Rechte der Binnenvertriebenen, d.h. derjenigen, die gegen ihren Willen im Anschluss an Konflikte, Verfolgungen, Naturkatastrophen und Entwicklungsprojekte an einen anderen Ort verbracht wurden, unabhängig davon, ob dabei eine Grenze überschritten wurde oder nicht,

– gezien de conclusies van de conferentie van Oslo van oktober 2008 over de leidende beginselen die als instrument kunnen dienen bij de eerbiediging van de rechten van binnenlandse ontheemden, d.w.z. personen die tegen hun wil uit hun woonplaats zijn verdreven naar aanleiding van conflicten, vervolgingen, natuurrampen en ontwikkelingsprojecten, waarbij al dan niet een landgrens is overschreden,


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Konferenz von Oslo von Oktober 2008 über die Leitgrundsätze als Instrumente zur Durchsetzung der Rechte der Binnenvertriebenen, d.h. derjenigen, die gegen ihren Willen im Anschluss an Konflikte, Verfolgungen, Naturkatastrophen und Entwicklungsprojekte an einen anderen Ort verbracht wurden, unabhängig davon, ob dabei eine Grenze überschritten wurde oder nicht,

– gezien de conclusies van de conferentie van Oslo van oktober 2008 over de leidende beginselen die als instrument kunnen dienen bij de eerbiediging van de rechten van binnenlandse ontheemden, d.w.z. personen die tegen hun wil uit hun woonplaats zijn verdreven naar aanleiding van conflicten, vervolgingen, natuurrampen en ontwikkelingsprojecten, waarbij al dan niet een landgrens is overschreden,


Betrifft die Meldung das Auftreten eines Schädlings im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats, der nicht in Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder sonstigen Gegenständen auftritt, die in das Gebiet der Union verbracht, für die Verbringung in das Gebiet der Union amtlich vorgeführt wurden oder innerhalb des Gebiets der Union verbracht wurden, so wird in der Meldung gemäß Absatz 1 auf die betreffenden Pflanzen, die betreffenden Pflanzenerzeugnisse oder die betreffenden sonstigen Gegenstände, die Bezeichnung des Schädlings, den Ort des Auftrete ...[+++]

Indien de kennisgeving betrekking heeft op de aanwezigheid van een plaagorganisme op het grondgebied van een lidstaat, dat zich niet bevindt op planten, plantaardige producten of andere materialen die worden binnengebracht of officieel worden aangeboden om te worden binnengebracht op het grondgebied van de Unie, dan wel worden verplaatst binnen het grondgebied van de Unie, bevat de in lid 1 bedoelde kennisgeving een verwijzing naar de betrokken planten, plantaardige producten en andere materialen, de naam van het plaagorganisme, de locatie en de gps-coörd ...[+++]


(1) Fischereierzeugnissen, die unverarbeitet oder nach einer Verarbeitung an Bord in der Gemeinschaft angelandet wurden und für die weder ein Verkaufsbeleg noch eine Übernahmeerklärung gemäß den Artikeln 62, 63, 66 und 67 vorgelegt wurde und die an einen anderen Ort als den Anlandeort verbracht werden, ist bis zum Erstverkauf ein vom Spediteur ausgestelltes Transportdokument beizugeben.

1. Alle niet verwerkte of aan boord verwerkte visserijproducten die in de Gemeenschap worden aangeland, waarvoor noch een verkoopdocument, noch een aangifte van overname is overgelegd overeenkomstig de artikelen 62, 63, 66 en 67 en die naar een andere plaats dan de plaats van aanlanding worden vervoerd, gaan vergezeld van een door de vervoerder opgesteld document totdat de eerste verkoop heeft plaatsgevonden.


(1) Fischereierzeugnissen, die unverarbeitet oder nach einer Verarbeitung an Bord in der Gemeinschaft angelandet wurden und für die weder ein Verkaufsbeleg noch eine Übernahmeerklärung gemäß den Artikeln 62, 63, 66 und 67 vorgelegt wurde und die an einen anderen Ort als den Anlandeort verbracht werden, ist bis zum Erstverkauf ein vom Spediteur ausgestelltes Transportdokument beizugeben.

1. Alle niet verwerkte of aan boord verwerkte visserijproducten die in de Gemeenschap worden aangeland, waarvoor noch een verkoopdocument, noch een aangifte van overname is overgelegd overeenkomstig de artikelen 62, 63, 66 en 67 en die naar een andere plaats dan de plaats van aanlanding worden vervoerd, gaan vergezeld van een door de vervoerder opgesteld document totdat de eerste verkoop heeft plaatsgevonden.


1. Fischereierzeugnissen, die in der Gemeinschaft angelandet wurden, die unverarbeitet sind oder an Bord verarbeitet wurden und die an einen anderen Ort als den Anlandeort verbracht werden, ist bis zum Erstverkauf ein vom Spediteur ausgestelltes Transportdokument beizugeben.

1. Alle niet-verwerkte of aan boord verwerkte visserijproducten die in de Gemeenschap worden aangeland en naar een andere plaats dan de plaats van aanlanding worden vervoerd, gaan, zolang de eerste verkoop niet heeft plaatsgevonden, vergezeld van een door de vervoerder opgesteld document.


Es stellt darauf ab, jegliche Form von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen, einschließlich gegen jene, die im Rahmen des Menschenhandels in die Mitgliedstaaten verbracht wurden, und unabhängig vom sozialen Umfeld oder dem Ort, an dem die Gewalt stattfindet, durch Präventionsmaßnahmen und durch Unterstützung der Opfer zu verhüten und zu bekämpfen und insbesondere zu verhindern, dass diese erneut Gewalt ausgesetzt sind, sowie in diesem Bereich tätige Nichtregierungsorganisationen und andere Organisationen un ...[+++]

Het programma is erop gericht alle vormen van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen, ook indien deze via mensenhandel de lidstaten worden binnengebracht en ongeacht de maatschappelijke context waarin het geweld plaatsvindt, te voorkomen en te bestrijden door preventieve maatregelen te nemen en slachtoffers te helpen, waarbij met name ervoor wordt gezorgd dat zij in de toekomst niet worden blootgesteld aan geweld. Het is tevens ...[+++]


d) allen in der Gemeinschaft angelandeten oder in die Gemeinschaft eingeführten Fischereierzeugnissen, für die den Behörden weder Rechnungen noch Verkaufsbelege vorgelegt wurden und die an einen anderen Ort als den Anlande- oder Einfuhrort verbracht werden, ist bis zum ersten Verkauf ein vom Beförderungsunternehmen ausgestelltes Dokument beizufügen;

d) alle in de Gemeenschap aangelande of ingevoerde visserijproducten waarvoor geen facturen en ook geen verkoopdocumenten aan de autoriteiten zijn overgelegd en die worden vervoerd naar een andere plaats dan die waar zij zijn aangeland of ingevoerd, gaan vergezeld van een door de vervoerder opgesteld document totdat de eerste verkoop heeft plaatsgevonden;


d) Allen in der Gemeinschaft angelandeten oder in die Gemeinschaft eingeführten Fischereierzeugnissen, für die den Behörden weder Rechnungen noch Verkaufsbelege vorgelegt wurden und die an einen anderen Ort als den Anlande- oder Einfuhrort verbracht werden, ist bis zum ersten Verkauf ein vom Beförderungsunternehmen ausgestelltes Dokument beizufügen.

d) alle in de Gemeenschap aangelande of ingevoerde visserijproducten waarvoor geen facturen en ook geen verkoopdocumenten aan de autoriteiten zijn overgelegd en die worden vervoerd naar een andere plaats dan die waar zij zijn aangeland of ingevoerd, gaan vergezeld van een door de vervoerder opgesteld document totdat de eerste verkoop heeft plaatsgevonden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ort verbracht wurden' ->

Date index: 2023-01-17
w