Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ort geprüft wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission erhielt die Antwort des Antragstellers auf den Fragebogen, die im Betrieb des Antragstellers in Kanada vor Ort geprüft wurde.

De Commissie heeft de door de indiener van het verzoek ingediende antwoorden op de vragenlijst ontvangen en deze zijn ter plaatse bij de indiener van het verzoek in Canada gecontroleerd.


Acht Fälle in vier Mitgliedstaaten (jeweils zwei in Dänemark, Deutschland, Irland und Litauen), in denen der EGF in Anspruch genommen wurde, wurden an Ort und Stelle geprüft.

In acht regelingen in vier lidstaten waar het EGF is ingezet, is een controle ter plaatse uitgevoerd (in Denemarken, Duitsland, Ierland en Litouwen telkens twee).


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Die Meinungsverschiedenheit wurde schließlich durch eine Vereinbarung gelöst, wonach der Sudan als Tagungsort für eine künftige Tagung geprüft werde und somit Zeit hätte, den Friedensprozess voranzubringen; die AKP-Seite legte mit Brazzaville (Kongo) als Ort für die Frühjahrstagung 2003 einen Alternativ-Vorschlag vor.

Dit meningsverschil werd tenslotte opgelost met een akkoord waarbij Soedan als locatie voor een toekomstige bijeenkomst werd aangemerkt, waardoor tijd voor vorderingen in het vredesproces wordt gegund, en de ACS deden het alternatieve voorstel van Brazzaville (Congo) als plaats van de voorjaarsbijeenkomst 2003.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ort geprüft wurde' ->

Date index: 2023-04-01
w