Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ort einem historischen augenblick " (Duits → Nederlands) :

(3) Im Sinne von Absatz 1 Buchstabe c Ziffer i bedeutet „Gattungsbezeichnung“, dass der Name eines traditionellen Begriffs, obwohl er mit einem bestimmten Herstellungs- oder Reifungsverfahren oder einer Qualität, einer Farbe, einer Weinart, einem Ort oder einem historischen Ereignis im Zusammenhang mit der Geschichte eines Weinbauerzeugnisses in Verbindung gebracht wird, in der Gemeinschaft der gemeinhin übliche Name für das betreffende Weinbauerzeugnis geworden ist.

3. Met het oog op de toepassing van lid 1, onder c), i), wordt met „soortnaam” bedoeld dat de traditionele aanduiding, hoewel die betrekking heeft op een specifieke productie- of rijpingsmethode dan wel op een kwaliteit, een kleur, een plaats of een specifieke gebeurtenis die met de geschiedenis van een wijnbouwproduct verband houdt, in de Gemeenschap de gebruikelijke naam van het betrokken wijnbouwproduct is geworden.


Als Sprecher stehen wir, genauer gesagt stehe ich, vor einem historischen Augenblick.

We hebben hier als sprekers in dit debat – en dat geldt voor mij dus ook – te maken met een historisch moment.


– (HU) Ich beglückwünsche den Berichterstatter und hoffe, dass wir an einem historischen Augenblick angelangt sind.

– (HU) Ik wil de rapporteur gelukwensen en hoop dat wij een mijlpaal hebben bereikt.


– (NL) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Wir sind jetzt insofern an einem historischen Augenblick angelangt, als wir in diesem Parlament als politischem Organ selbst einen Beschluss über eine der Grundfreiheiten gefasst haben.

– Voorzitter, collega's, commissaris, we hebben nu een historisch moment bereikt omdat we als Parlement en als politiek zelf over een van de eerste vrijheden een besluit hebben genomen.


(3) Im Sinne von Absatz 1 Buchstabe c Ziffer i bedeutet „Gattungsbezeichnung“, dass der Name eines traditionellen Begriffs, obwohl er mit einem bestimmten Herstellungs- oder Reifungsverfahren oder einer Qualität, einer Farbe, einer Weinart, einem Ort oder einem historischen Ereignis im Zusammenhang mit der Geschichte eines Weinbauerzeugnisses in Verbindung gebracht wird, in der Gemeinschaft der gemeinhin übliche Name für das betreffende Weinbauerzeugnis geworden ist.

3. Met het oog op de toepassing van lid 1, onder c), i), wordt met „soortnaam” bedoeld dat de traditionele aanduiding, hoewel die betrekking heeft op een specifieke productie- of rijpingsmethode dan wel op een kwaliteit, een kleur, een plaats of een specifieke gebeurtenis die met de geschiedenis van een wijnbouwproduct verband houdt, in de Gemeenschap de gebruikelijke naam van het betrokken wijnbouwproduct is geworden.


Ich bin stolz und dankbar zugleich, heute hier an einem historischen Ort zu einem historischen Augenblick zu stehen.

Ik ben fier en tegelijk dankbaar dat ik hier vandaag sta op een historische plaats op een historisch moment.


Ich bin stolz und dankbar zugleich, heute hier an einem historischen Ort zu einem historischen Augenblick zu stehen.

Ik ben fier en tegelijk dankbaar dat ik hier vandaag sta op een historische plaats op een historisch moment.


Dabei reisen jeweils 30 bis 50 Menschen aus ganz Deutschland zu einem historischen Ort und arbeiten dort mit Ortsansässigen zusammen.

Elke keer zijn daarbij dertig tot vijftig deelnemers uit heel Duitsland vertrokken naar een historische locatie om er met de plaatselijke gemeenschap samen te werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ort einem historischen augenblick' ->

Date index: 2021-07-30
w