Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausstellungsort
Bebautes Land
Beschluss zur Festhaltung an einem bestimmten Ort
Bestelltes Land
Entseuchtes Land
Freilandstudie
Freilanduntersuchung
Kontrolle vor Ort
Kontrollen an Ort und Stelle
Landwirtschaftliche Nutzfläche
Neugewonnenes Land
Neuland
Ort der Abstellung
Ort der Ausmusterung
Ort der Ausstellung
Ort der Außerbetriebsetzung
Ort der Einreichung des Asylantrags
Ort der Einreichung des Asylbegehrens
Polder
Prüfung an Ort und Stelle
Vor Ort
Vor-Ort-Studie
Vor-Ort-Untersuchung
Wiedergewonnenes Land

Traduction de «ort an land » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ort der Abstellung | Ort der Ausmusterung | Ort der Außerbetriebsetzung

plaats van afkeuring | plaats van buitendienststelling


Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)

de plaats waar het asielverzoek werd ingediend


Kontrolle vor Ort | Kontrollen an Ort und Stelle

controle ter plaatse


Kontrolle vor Ort | Prüfung an Ort und Stelle

controle ter plaatse


Vor-Ort-Untersuchung [ Freilandstudie | Freilanduntersuchung | Vor-Ort-Studie ]

veldonderzoek [ veldstudie ]


Ort der Ausstellung (1) | Ausstellungsort (2)

plaats van afgifte




Beschluss zur Festhaltung an einem bestimmten Ort

beslissing tot het vasthouden in een welbepaalde plaats


Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


landwirtschaftliche Nutzfläche [ bebautes Land | bestelltes Land ]

landbouwgrond [ bebouwde grond ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. „Hafen“ ist ein Ort an Land, der für Anlandungen oder die Erbringung von Dienstleistungen im Zusammenhang mit oder zur Unterstützung von Fischereitätigkeiten genutzt wird, oder ein Ort an bzw. in der Nähe der Küste, der von einer Vertragspartei zum Zwecke der Umladung von Fischereiressourcen bezeichnet wurde.“

13". haven": een plaats aan de wal voor aanvoer of voor dienstverlening met betrekking tot of ter ondersteuning van visserijactiviteiten, of een plaats aan of dicht bij de wal die door een verdragsluitende partij is aangewezen voor de overlading van vis; ";


Darüber hinaus setzt die Kommission ein Team unter der Federführung des Generaldirektors des Dienstes zur Unterstützung von Strukturreformen ein, um in enger Zusammenarbeit mit Griechenland vor Ort sicherzustellen, dass das Land seine Aufnahmekapazitäten verbessert und dass die Voraussetzungen für die Wiederaufnahme von Überstellungen auf der Grundlage der Dublin-Verordnung nach Griechenland, die der Europäische Rat Ende 2015 empfehlen wird, erfüllt sind.

De Commissie werkt intensief samen met Griekenland (er is een speciaal team ter plaatse dat onder leiding van staat van de directeur-generaal van de Ondersteuningsdienst voor structurele hervormingen) aan de verbetering van de opvangcapaciteit, wat ertoe moet leiden dat de Europese Raad uiterlijk aan het einde van het jaar kan aanbevelen dat de Dublinoverdrachten naar Griekenland kunnen worden hervat.


Die Europäische Kommission wird aufgefordert, die Vorschrift zu streichen, wonach Datenlieferanten in jedem Land jeweils vor Ort Informationen speichern müssen.

de Europese Commissie kan ervoor te zorgen dat dataproviders informatie niet meer per se moeten opslaan in het land waar zij zaken doen;


Ich verreise außerhalb Europas, aber mein Land hat keine Botschaft und kein Konsulat vor Ort.

Ik ga op reis buiten Europa, maar mijn land heeft op mijn bestemming geen ambassade of consulaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Herkunftsort“: den Ort, das Land oder die Region, wo die Erzeugnisse oder landwirtschaftlichen Zutaten gemäß Artikel 23 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 vollständig gewonnen oder hergestellt werden ;

„plaats van herkomst”: de plaats, het land of de streek waar de producten of ingrediënten van agrarische oorsprong geheel en al worden verkregen, overeenkomstig artikel 23, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2913/92;


Im Rahmen der Schengen-Zusammenarbeit vor Ort wird beispielsweise geprüft, ob die Mitgliedstaaten ihre Listen der Belege, die Visumantragsteller in einem bestimmten Land vorlegen müssen, harmonisieren müssen.

In het kader van de plaatselijke Schengensamenwerking wordt bijvoorbeeld beoordeeld of lidstaten de lijsten moeten harmoniseren van de bewijsstukken die visumaanvragers in een bepaald land dienen over te leggen.


Nachname, Geburtsname (frühere(r) Nachname(n)); Vornamen; Geschlecht; Geburtsdatum, -ort und -land;

familienaam, familienaam bij de geboorte (vroegere familienamen); voornamen; geslacht; datum, plaats en land van geboorte;


(a) Nachname, Geburtsname (frühere(r) Nachname(n)); Vornamen; Geschlecht; Geburtsdatum, -ort und -land;

(a) familienaam, familienaam bij de geboorte (vroegere familienamen); voornamen; geslacht; datum, plaats en land van geboorte;


4. Das Organisationskomitee für die Olympischen Spiele 2004 übermittelt den Gruppenantrag für Visa mit einer Kopie der Anträge auf Ausstellung einer olympischen Akkreditierungskarte so rasch wie möglich an die für die Visumerteilung zuständigen Stellen. Der Antrag auf Ausstellung einer olympischen Akkreditierungskarte enthält die wichtigsten Daten der betreffenden Personen wie Name, Vorname, Geschlecht, Datum, Ort und Land der Geburt sowie Nummer und Art des Reisepasses unter Angabe des Ablaufs der Gültigkeit.

4. Het Organisatiecomité voor de Olympische Spelen 2004 stuurt de gemeenschappelijke visumaanvraag samen met een kopie van de aanvragen om afgifte van een olympische accreditatiekaart voor de betrokkenen, waarop de essentiële gegevens betreffende de betrokken personen – zoals naam, voornaam, geslacht, datum, plaats en land van geboorte, nummer, type en ook de uiterste geldigheidsdatum van het paspoort – zijn vermeld, zo snel mogelijk door naar de voor de afgifte van de visa bevoegde diensten.


Ein Geschäftszentrum mit der Bezeichnung "Euro-Tunisie Entreprise" soll gegründet werden. Vor Ort oder in Europa sollen Kurzzeitberater verpflichtet werden, um technische Hilfe zu leisten und Aufgaben im Bereich der Unternehmensberatung, Ausbildung und Information zu übernehmen, an denen es zur Zeit in dem Land mangelt.

Gepland wordt de oprichting van een bedrijfscentrum dat "Euro-Tunesie Enterprise" zal worden genoemd en dat voor opdrachten van korte duur een beroep zal doen op deskundigen die zowel ter plaatse als in Europa worden aangeworven om de technische bijstand, managementsadvies, opleiding en voorlichting die momenteel in het land ontbreken, te verschaffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ort an land' ->

Date index: 2024-09-14
w