Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freilandstudie
Freilanduntersuchung
Kontrolle vor Ort
Kontrollen an Ort und Stelle
Ort der Abstellung
Ort der Ausmusterung
Ort der Außerbetriebsetzung
Ort der Einreichung des Asylantrags
Ort der Einreichung des Asylbegehrens
Prüfung an Ort und Stelle
Vor Ort
Vor-Ort-Studie
Vor-Ort-Untersuchung
Zu Urkund dessen

Vertaling van "ort als dessen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ort der Abstellung | Ort der Ausmusterung | Ort der Außerbetriebsetzung

plaats van afkeuring | plaats van buitendienststelling


Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)

de plaats waar het asielverzoek werd ingediend


Kontrolle vor Ort | Kontrollen an Ort und Stelle

controle ter plaatse


Vor-Ort-Untersuchung [ Freilandstudie | Freilanduntersuchung | Vor-Ort-Studie ]

veldonderzoek [ veldstudie ]


Kontrolle vor Ort | Prüfung an Ort und Stelle

controle ter plaatse


Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser


Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt




Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.3.2. Beobachtungen an den Niederschlagsmessstationen des KMI und des Öffentlichen Dienstes der Wallonie (nach Validierung durch das KMI), die sich im Einzugsgebiet stromaufwärts des Ortes der Überschwemmung oder in dessen Nähe befinden.

2.3.2. Waarnemingen geregistreerd in de stations van het pluviometernetwerk van het KMI of van de Waalse Overheidsdienst (na validering door het KMI), gelegen in het stroomgebied stroomopwaarts van de plaats van overstroming of in de nabijheid ervan.


B. Ort der Lieferung von Gegenständen (1) Abweichend von Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe a) und Absatz 2 gilt als Ort einer Lieferung von Gegenständen, die durch den Lieferer oder für dessen Rechnung von einem anderen Mitgliedstaat als dem der Beendigung des Versands oder der Beförderung aus versandt oder befördert werden, der Ort, an dem sich die Gegenstände bei Beendigung des Versands oder der Beförderung an den Käufer befinden, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind: - die Lieferung der Gegenstände erfolgt an einen Steuerpflichtigen oder eine nichtsteuerpflichtige juristische Person, für den/die die Abweichung gemäß Artikel 28a Absatz ...[+++]

B. Plaats van de levering van goederen 1. In afwijking van artikel 8, lid 1, onder a), en lid 2, wordt als plaats van een levering van goederen, die door of voor rekening van de leverancier worden verzonden of vervoerd uit een andere Lid-Staat dan die van aankomst van de verzending of het vervoer, aangemerkt : de plaats waar de goederen zich bevinden op het tijdstip van aankomst van de verzending of het vervoer naar de afnemer, wanneer de volgende voorwaarden vervuld zijn : - de levering van de goederen wordt verricht voor een belastingplichtige of voor een niet-belastingplichtige rechtspersoon die voor de afwijking van artikel 28bis, li ...[+++]


Neben den aufgrund von Artikel 61 Absatz 1 Nr. 3 oder aufgrund von Artikel 212bis Absatz 6 Nr. 3 erforderlichen Angaben, die im Rahmen einer gleichgestellten Verrichtung im Sinne von Absatz 1 die zweite Verrichtung in der Kombination betreffen, muss die natürliche Person außerdem in Bezug auf die erste Verrichtung in der Kombination Folgendes angeben: 1. wenn die erste Verrichtung in der Kombination eine Verrichtung im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 ist: a) dass sie zu irgendeinem Zeitpunkt im Zeitraum von achtzehn Monaten vor dessen Verkauf oder Vertei ...[+++]

Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of ve ...[+++]


Zu den Bestandteilen des Begriffs « Arbeitszeit » hat der Europäische Gerichtshof, was den zweiten Bestandteil betrifft, wonach der Arbeitnehmer während dieser Zeit dem Arbeitgeber zur Verfügung stehen muss, präzisiert, dass « der Umstand entscheidend ist, dass der Arbeitnehmer verpflichtet ist, sich an einem vom Arbeitgeber bestimmten Ort aufzuhalten und sich zu dessen Verfügung zu halten, um gegebenenfalls sofort seine Leistungen er ...[+++]

Aangaande de bestanddelen van het begrip « arbeidstijd » heeft het Hof van Justitie met betrekking tot het tweede bestanddeel volgens hetwelk de werknemer gedurende die tijd ter beschikking van de werkgever moet staan, gepreciseerd dat « beslissend is dat de werknemer fysiek aanwezig moet zijn op de door de werkgever bepaalde plaats en zich er tot diens beschikking moet houden teneinde zo nodig onmiddellijk de adequate prestaties te kunnen verlenen » (HvJ, Dellas e.a., voormeld, punt 48; Vorel, voormeld, punt 28; Grigore, voormeld, punt 53; Federación ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Im Falle Irlands, Zyperns und des Vereinigten Königreichs ist unter dem Ausdruck „satzungsmäßiger Sitz“ das registered office oder, wenn ein solches nirgendwo besteht, der place of incorporation (Ort der Erlangung der Rechtsfähigkeit) oder, wenn ein solcher nirgendwo besteht, der Ort, nach dessen Recht die formation (Gründung) erfolgt ist, zu verstehen.

2. In Cyprus, Ierland en het Verenigd Koninkrijk wordt onder het "registered office" de statutaire zetel verstaan of, indien dat nergens bestaat, de "place of incorporation" (plaats van oprichting) of, indien die nergens bestaat, de plaats krachtens het recht waarvan de "formation" (vorming) is geschied.


Erfolgt die Abfüllung oder der Versand in einem anderen Ort als dem des Sitzes des Abfüllers oder Versenders oder in einem Ort in dessen Nähe, wird den in diesem Absatz beschriebenen Angaben der Ort hinzugefügt, an dem diese Operation vorgenommen wurde; handelt es sich um einen Ort in einem anderen Staat, so ist dieser ebenfalls anzugeben.

Wanneer het bottelen of verzenden plaatsvindt in een ander landsdeel dan dat waar bottelaar of verzender is gevestigd, moet de in dit lid bedoelde informatie op het etiket melding maken van het landsdeel waar deze handeling heeft plaatsgevonden; indien deze handeling in een andere lidstaat heeft plaatsgevonden, moet dit worden vermeld.


(3b) "Sitz": der Sitz eines Unternehmens, wenn und soweit es als Zahlungsdienstleister auftritt, ist neben dem eingetragenen Ort der Hauptrepräsentanz jeder Ort einer Niederlassung, Zweigstelle, Außenstelle, Annahmestelle oder Filiale, die es unterhält, und jeder Ort, an dem ein Vertreter des Unternehmens als dessen Repräsentant seine Geschäftsadresse unter der Firma des Unternehmens unterhält.

3 ter". zetel" : de zetel van een onderneming, voorzover ze als aanbieder van betalingsdiensten optreedt, is behalve de plaats waar haar voornaamste vertegenwoordiging geregistreerd staat, elke plaats waar ze een vestiging, bijkantoor, plaats van inontvangstname of filiaal heeft, en elke plaats waar een vertegenwoordiger van de onderneming onder haar handelsnaam zijn zakenadres heeft.


einen Richtlinienentwurf über den Ort der Dienstleistung bei Mehrwertsteuerzahlungen , dessen Ziel es ist, den Ort der Erhebung der Mehrwertsteuer für Dienstleistungen so zu bestimmen, dass dies nicht mehr der Ort ist, an dem der Dienstleistungserbringer seinen Sitz hat, sondern der Ort, an dem der Dienstleistungsempfänger seinen Sitz hat; zwei Richtlinienentwürfe und einen Verordnungsentwurf zur Vereinfachung der grenzübergreifenden Mehrwertsteuerverpflichtungen und über Rückerstattungsverfahren für Unternehmen; die Verlängerung de ...[+++]

een ontwerp-richtlijn betreffende de plaats van een dienst die ten doel heeft om met betrekking tot btw-afdrachten de plaats van belastingheffing te verleggen van de plaats waar de dienstverrichter is gevestigd naar de plaats waar de afnemer is gevestigd; twee ontwerp-richtlijnen en een ontwerp-verordening betreffende de vereenvoudiging van de grensoverschrijdende btw-verplichtingen en de btw-teruggaafprocedures voor ondernemingen; verlenging van de btw-regelingen voor e-handel welke voorzien in de heffing van btw op het vanuit derde landen verrichten van omroepdiensten en bepaalde langs elektronische weg verrichte diensten.


Als ordentlicher Wohnsitz eines Führerscheininhabers, dessen berufliche Bindungen an einem anderen Ort als dem seiner persönlichen Bindungen liegen und der sich daher abwechselnd an verschiedenen Orten in zwei oder mehr Mitgliedstaaten aufhalten muss, gilt jedoch der Ort seiner persönlichen Bindungen, sofern er regelmäßig dorthin zurückkehrt.

De gewone verblijfplaats van iemand die zijn beroepsmatige bindingen op een andere plaats dan zijn persoonlijke bindingen heeft en daardoor afwisselend op verschillende plaatsen in twee of meer lidstaten verblijft, wordt evenwel geacht zich op dezelfde plaats als zijn persoonlijke bindingen te bevinden, op voorwaarde dat hij daar op geregelde tijden terugkeert.


2) Im Falle des Vereinigten Königreichs und Irlands ist unter dem Ausdruck "satzungsmäßiger Sitz" das "registered office" oder, wenn ein solches nirgendwo besteht, der "place of incorporation" (Ort der Erlangung der Rechtsfähigkeit) oder, wenn ein solcher nirgendwo besteht, der Ort, nach dessen Recht die "formation" (Gründung) erfolgt ist, zu verstehen.]

2. In Ierland en het Verenigd Koninkrijk wordt onder de statutaire zetel het "registered office" verstaan of, indien dat nergens bestaat, de "place of incorporation" (plaats van oprichting) of, indien die nergens bestaat, de plaats krachtens het recht waarvan de "formation" (vorming) is geschied.]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ort als dessen' ->

Date index: 2025-03-23
w