Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ort abgehalten werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


an einem kühlen von...entfernten Ort aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/14

bewaren op een koele plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/14 | S314 | S3-14


nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14/49

S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)


an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14

bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Sitzungen werden am Sitz des Fonds oder an irgendeinem anderen vom Vorsitzenden gewählten Ort abgehalten.

De vergaderingen worden gehouden daar waar het Fonds zijn zetel heeft of op enige andere door de voorzitter gekozen locatie.


J. in der Erwägung, dass Interimspräsident Adli Mansur am 24. November 2013 das Gesetz Nr. 107/2013 zur Regulierung des Rechts auf öffentliche Zusammenkünfte, Umzüge und friedliche Demonstrationen unterzeichnet hat; in der Erwägung, dass die Organisatoren von Demonstrationen, Umzügen und öffentlichen Zusammenkünften von mehr als zehn Personen, die an einem öffentlichen Ort abgehalten werden, gemäß dem Gesetz Nr. 107 verpflichtet sind, das Innenministerium drei Tage im Voraus entsprechend zu unterrichten, und dass Beamte des Innenministeriums durch das Gesetz das uneingeschränkte Recht erhalten, jede Demonstration und jede öffentliche Z ...[+++]

J. overwegende dat interim-president Adly Mansour op 24 november 2013 zijn handtekening heeft geplaatst onder Egyptische wet nr. 107 van 2013 tot regeling van het recht op samenscholingen, optochten en vreedzame protestacties; overwegende dat in wet nr. 107 onder andere is voorzien in de verplichting voor organisatoren van betogingen, optochten en openbare bijeenkomsten van meer dan 10 personen op een openbare plaats, om het ministerie van Binnenlandse Zaken drie dagen op voorhand op de hoogte te brengen en dat de functionarissen van het ministerie van Binnenlandse Zaken in deze wet het absolute recht wordt verleend elke protest- of openbare bijee ...[+++]


Plant die Kommission spezifische Maßnahmen im Hinblick auf die umfassende Nutzung der Möglichkeit von Video-Konferenzen, einschließlich der Bereitstellung einer Liste der Länder und konkreten Orte, wo Video-Konferenzen abgehalten werdennnen?

Heeft de Commissie specifieke maatregelen op het oog in verband met het volledig benutten van videovergaderen, waaronder het verstrekken van een lijst van landen en concrete locaties waar dit soort vergaderingen kan worden gehouden?


In der Erwägung, dass das Buch 1 des Umweltgesetzbuches in Artikel R.41-4 Folgendes vorsieht: " Jede Person ist berechtigt, innerhalb einer Frist von fünfzehn Tagen ab dem Tag, an dem die Informationsversammlung abgehalten wurde, ihre Bemerkungen, Anregungen und Anfragen zur Hervorhebung besonderer Punkte bezüglich des Projekts vorzubringen, sowie die technischen Alternativen zu unterbreiten, die von dem Antragsteller vernünftigerweise in Aussicht genommen werden können, damit diese im Laufe der Durchführung der Umweltverträglichkeits ...[+++]

Overwegende dat het Milieuwetboek in Boek I, artikel R.41-4, bepaalt dat elke persoon binnen een termijn van vijftien dagen te rekenen van de dag waarop de informatievergadering gehouden wordt opmerkingen, suggesties en verduidelijkingen van bepaalde punten van het project mag indienen en de technische alternatieven mag voorstellen die redelijkerwijs door de aanvrager in overweging genomen kunnen worden om er rekening mee te houden bij de uitvoering van het milieueffectenonderzoek, door ze schriftelijk te richten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verträge über den Kauf beweglicher Sachen durch Versteigerung unterliegen dem Recht des Staates, in dem die Versteigerung abgehalten wird, sofern der Ort der Versteigerung bestimmt werden kann.

een overeenkomst met betrekking tot de veiling van goederen wordt beheerst door het recht van het land waar de veiling plaatsvindt, indien die plaats kan worden bepaald.


47. Hinsichtlich des Bereichs Finanzdienstleistungen geht aus den Beiträgen hervor, dass Unternehmen Finanzdienstleistungen nicht im Ausland anbieten können oder davon abgehalten werden, weil ihre Produkte auf die Rechtslage vor Ort zugeschnitten sind oder weil die unterschiedlichen Anforderungen anderer Rechtsordnungen übermäßige Kosten oder eine nicht hinnehmbare Rechtsunsicherheit zur Folge hätten. Entschließt sich eine Firma dennoch, ins Ausland zu verkaufen, dann hat sie im Vergleich zu den dort ansässigen Dienstle ...[+++]

47. Op het gebied van de financiële diensten stelden sommige bijdragen dat firma's geen financiële diensten over de grenzen heen kunnen aanbieden, of daarvan worden weerhouden, omdat de producten ontworpen worden in overeenstemming met lokale wettelijke vereisten of omdat het toepassen van andere vereisten van andere jurisdicties zou leiden tot buitensporige kosten of onaanvaardbare rechtsonzekerheid.


Zu diesem Zweck könnte eine "Identifizierungstagung" aller Staaten und Organisationen, die an der Tagung in Royaumont teilgenommen haben (vgl. Verzeichnis weiter unten), auf der Ebene hoher Beamter (politische Angelegenheiten und europäische Angelegenheiten oder Beziehungen zu den Nachbarstaaten) zu einem noch festzulegenden Zeitpunkt und an einem noch festzulegenden Ort abgehalten werden.

Te dien einde zou een "concretiseringsvergadering" kunnen worden belegd van alle Staten en organisaties die hebben deelgenomen aan de vergadering van Royaumont (zie lijst hieronder), op het niveau van hoge ambtenaren (politieke aangelegenheden en Europese aangelegenheden of betrekkingen met buurlanden), op een nader te bepalen datum en plaats.


In Rumänien (21.2.), Albanien (28.2.), Kroatien (7.3.) und der Tschechischen Republik (14.3.) werden Sitzungen vor Ort abgehalten werden.

Er zullen plaatselijke vergaderingern worden georganiseerd in Roemenië (21/2), Albanië (28/2), Kroatië (7/3) en Tsjechië (14/3).




D'autres ont cherché : s3 9 14     s3 9 14 49     ort abgehalten werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ort abgehalten werden' ->

Date index: 2024-09-30
w