Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Orientierungsrahmen dienender Text
Text mit Leitlinien

Traduction de «orientierungsrahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als Orientierungsrahmen dienender Text | Text mit Leitlinien

leidraad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· den Orientierungsrahmen für unternehmerisch ausgerichtete Hochschulen Anfang 2013 verbreiten, den Informationsaustausch zwischen Hochschulen vereinfachen, die den Orientierungsrahmen anwenden wollen, und die Anwendung des Rahmens an EU-Hochschulen schrittweise fördern.

· begin 2013 het oriënterend kader voor ondernemingsgerichte universiteiten breed bekendmaken; uitwisseling bevorderen tussen universiteiten die interesse hebben om deel te nemen aan het kader; het kader geleidelijk onder de aandacht brengen bij instellingen voor hoger onderwijs in de EU.


Die Partnerschaftsprioritäten richten sich nach den Grundsätzen der gemeinsamen Verantwortung und der Differenzierung und stützen sich auf die vier gemeinsamen Prioritäten , die beim Gipfeltreffen der Östlichen Partnerschaft (ÖstP) in Riga im Jahr 2015 vereinbart und beim Treffen der Außenminister der Östlichen Partnerschaft im Mai 2016 als Orientierungsrahmen für die künftige Arbeit von beiden Seiten bestätigt wurden.

De partnerschapsprioriteiten volgen het beginsel van gedeelde zeggenschap en differentiatie en komen voort uit de vier prioriteiten die gezamenlijk waren overeengekomen op de top van Riga van het Oostelijke Partnerschap in 2015, en die in mei 2016 door beide partijen werden bevestigd in de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU en het Oostelijke Partnerschap als een richtinggevend kader voor toekomstige werkzaamheden.


7. begrüßt die Assoziierungsagenda, mit der praktische Rahmenbedingungen für die Verwirklichung der übergeordneten Ziele des Abkommens geschaffen werden und die als Orientierungsrahmen für die Entwicklung der Beziehungen zwischen der EU und Georgien dienen soll;

7. is verheugd over de associatieagenda, die een praktisch kader tot stand brengt voor de verwezenlijking van de algemene doelstellingen van de overeenkomst en het sturend kader moet vormen voor de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Georgië;


4. begrüßt die Assoziierungsagenda, die konkrete Schritte und Bedingungen für die Verwirklichung der übergeordneten Ziele des Assoziierungsabkommens umfasst und die als Orientierungsrahmen für die Beziehungen zwischen der Republik Moldau und der EU dienen soll;

4. is verheugd over de associatieagenda, die concrete stappen en voorwaarden omvat voor de verwezenlijking van de algemene doelstellingen van de associatieovereenkomst en het sturend kader moet vormen in de betrekkingen tussen de EU en de Republiek Moldavië;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Verfolgung der Maßnahmen im Rahmen von COSME ist den zehn Grundsätzen des Small Business Act (SBA), durch den für die EU und ihre Mitgliedstaaten erstmals ein umfassender politischer Orientierungsrahmen zur Konzeption und Umsetzung politischer Strategien auf der Grundlage des Ansatzes „Vorfahrt für KMU“ eingeführt wurde, besondere Aufmerksamkeit zu widmen.

Bij de uitvoering van de acties van COSME moet bijzondere aandacht worden besteed aan de tien beginselen van de Small Business Act (SBA), waarmee voor het eerst een algemeen beleidskader voor de EU en haar lidstaten wordt vastgesteld, als richtsnoer voor het creëren en uitvoeren van beleid gebaseerd op de ‘Denk eerst klein'-aanpak.


Vor allem werden die vorgeschlagenen Änderungen den Mitgliedstaaten einen zuverlässigen Orientierungsrahmen bieten, wenn es darum geht, ihre Pflichten als Flaggenstaaten wahrzunehmen und eine ausgefeilte, wirksame Regelung für Inspektionen vorzusehen, damit sichergestellt ist, dass ihre Schiffe den Bestimmungen der Richtlinie 2009/13/EG entsprechen.

De voorgestelde amendementen zullen met name een sterk richtinggevend kader scheppen voor het optreden van lidstaten m.b.t. hun verplichtingen als vlaggenstaten door een doelmatig en gedetailleerd inspectiebeleid vast te stellen aan de hand waarvan de lidstaten kunnen zorgen dat hun schepen voldoen aan Richtlijn 2009/13/EG.


17. begrüßt die Arbeiten der Kommission an einem unverbindlichen Orientierungsrahmen zur Berechnung des Schadenersatzes, der nützlicherweise Leitlinien zu den Informationen enthalten könnte, die erforderlich sind, um die Berechnung durchzuführen und derartige Berechnungen nach Möglichkeit auf Mechanismen der alternativen Streitbeilegung anzuwenden;

17. verwelkomt dat de Commissie aan een niet-bindend oriënterend kader voor de berekening van de schadevergoeding werkt en acht het zinvol dat dit kader ook richtsnoeren kan bevatten voor de gegevens die voor de berekening zijn vereist en de toepassing van deze berekening, waar mogelijk, op mechanismen voor alternatieve geschillenbeslechting;


- andere Aspekte im Zusammenhang mit Krebs, wie Krebs und Altern, regionale Unterschiede, psychosoziale Aspekte, Palliativmedizin und Orientierungsrahmen für Hilfegruppen.

- Andere aangelegenheden in verband met kanker, zoals ouder worden en kanker, regionale verschillen, psycho-sociale aspecten, palliatieve zorg, en begeleiding van steungroepen.


Der Rat legt unter Berücksichtigung anderer einschlägiger Gemeinschaftspolitiken in knapp gehaltener Form strategische Leitlinien der Gemeinschaft für den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt fest; diese bilden den Orientierungsrahmen für die Intervention der Fonds.

De Raad stelt op het niveau van de Gemeenschap beknopte strategische richtsnoeren inzake economische, sociale en territoriale cohesie vast die een indicatief kader vormen voor de bijstandsverlening van de fondsen, met inachtneming van andere relevante communautaire beleidsgebieden.


Der Europäische Rat könnte einen Orientierungsrahmen geben.

De Europese raad kan richtsnoeren in die zin verstrekken.




D'autres ont cherché : text mit leitlinien     als orientierungsrahmen dienender text     orientierungsrahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orientierungsrahmen' ->

Date index: 2023-08-28
w