Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablösung während des Fluges
Erzeugung transgener Organismen
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Klassifikation von Organismen
Mütter während der Geburt betreuen
Notfall während des Fluges
Notizen während der Proben machen
Systolisch
Taxonomie von Organismen
Während der
Während der Sitzung

Traduction de «organismen während » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klassifikation von Organismen | Taxonomie von Organismen

taxonomie van organismen


Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen

beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging




systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers


Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst




Notfall während des Fluges

noodsituaties tijdens de vlucht


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


Ablösung während des Fluges

aflossing tijdens de vlucht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während des Verfahrens zur genetischen Veränderung von Pflanzen oder anderen Organismen werden häufig Markergene verwendet, um die Auswahl und Identifizierung genetisch veränderter Zellen, die das relevante Gen, eingebaut in das Genom des Wirtsorganismus, enthalten, unter der großen Mehrheit nicht transformierter Zellen zu erleichtern.

In het proces van de genetische modificatie van planten en andere organismen worden veelal markergenen gebruikt om de genetisch gemodificeerde cellen met het in het genoom van het gastorganisme ingebrachte beoogde gen gemakkelijker van de vele niet-getransformeerde cellen te kunnen onderscheiden en te kunnen selecteren.


und während diese Bestimmung « Ihm nicht eine solche Befugnis zugunsten der Organismen für die Finanzierung von Pensionen und ihrer Angeschlossenen und Begünstigten oder zugunsten der Gemeinden, die in der Gemeindeholding vereinigt sind, erteilt » (zweite Vorabentscheidungsfrage in der Rechtssache Nr. 5814).

en terwijl die bepaling « Hem niet een dergelijke bevoegdheid verleent ten voordele van de instellingen voor de financiering van pensioenen, en van de aangeslotenen en rechthebbenden ervan, of ten voordele van de gemeenten die verenigd zijn binnen de Gemeentelijke Holding » (tweede prejudiciële vraag in de zaak nr. 5814).


(8) Auf EU-Ebene enthält der Vorschlag für eine neue Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Tiergesundheit Bestimmungen über Tierseuchen auslösende Krankheitserreger, während die neue Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zum Schutz vor Pflanzenschädlingen Bestimmungen über Pflanzenschädlinge und die Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. März 2001 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt und zur Aufhebung der Rich ...[+++]

(8) Op Unie-niveau bevat het voorstel voor een nieuwe verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de diergezondheidbepalingen over verwekkers van dierziekten en bevat de nieuwe verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende beschermende maatregelen tegen plaagorganismen bij planten regelgeving voor plaagorganismen bij planten. Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en tot intrekking van Richtlijn 90/220/EEG van de Raad bevat de wetgeving die van toepassing is op genetisch gemodific ...[+++]


(8) Auf EU-Ebene enthält der Vorschlag für eine neue Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Tiergesundheit Bestimmungen über Tierseuchen, während die neue Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zum Schutz vor Pflanzenschädlingen Bestimmungen über Pflanzenschädlinge und die Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. März 2001 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt und zur Aufhebung der Richtlinie 90/220/EWG des Rates d ...[+++]

(8) Op Unie-niveau bevat het voorstel voor een nieuwe verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de diergezondheidbepalingen over dierziekten en bevat de nieuwe verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende beschermende maatregelen tegen plaagorganismen bij planten regelgeving voor plaagorganismen bij planten. Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en tot intrekking van Richtlijn 90/220/EEG van de Raad bevat de wetgeving die van toepassing is op genetisch gemodificeerde organisme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)„Aquakultur“ die Aufzucht oder Haltung von Wasserorganismen mit entsprechenden Techniken mit dem Ziel der Produktionssteigerung über das unter natürlichen Bedingungen mögliche Maß hinaus, wobei die Organismen während der gesamten Aufzucht oder Haltung, einschließlich Ernte bzw. Fang, Eigentum einer natürlichen oder juristischen Person bleiben.

b)„aquacultuur”: de kweek of teelt van aquatische organismen, waarbij technieken worden gebruikt om de aangroei van de betrokken organismen te verhogen tot boven de natuurlijke capaciteit van het milieu; deze organismen blijven in de gehele fase van de kweek of de teelt, tot en met de oogst, eigendom van een natuurlijke persoon of rechtspersoon.


„Aquakultur“ die Aufzucht oder Haltung von Wasserorganismen mit entsprechenden Techniken mit dem Ziel der Produktionssteigerung über das unter natürlichen Bedingungen mögliche Maß hinaus, wobei die Organismen während der gesamten Aufzucht oder Haltung, einschließlich Ernte bzw. Fang, Eigentum einer natürlichen oder juristischen Person bleiben.

„aquacultuur”: de kweek of teelt van aquatische organismen, waarbij technieken worden gebruikt om de aangroei van de betrokken organismen te verhogen tot boven de natuurlijke capaciteit van het milieu; deze organismen blijven in de gehele fase van de kweek of de teelt, tot en met de oogst, eigendom van een natuurlijke persoon of rechtspersoon.


Wie kann die Kommission die gegenwärtige Lage rechtfertigen, in der selbst Futtermittel mit lediglich kleinen Spuren ungenehmigter genetisch veränderter Organismen verboten sind, während Fleisch von Tieren, die mit diesen ungenehmigten genetisch veränderten Organismen gefüttert wurden, frei in die EU eingeführt werden darf und dadurch eine ernste Wettbewerbsverzerrung zu Ungunsten europäischer Landwirte verursacht?

Hoe rechtvaardigt de Commissie het feit dat op dit moment zelfs diervoeders met zeer weinig sporen van niet-toegelaten GGO's aan de buitengrenzen worden tegengehouden, terwijl vlees van dieren die met niet-toegelaten GGO's zijn gevoederd ongehinderd de EU kunnen binnenkomen, hetgeen tot een aanzienlijk concurrentienadeel voor Europese boeren leidt?


„Aquakultur“ die Aufzucht oder Haltung von Wasserorganismen mit entsprechenden Techniken mit dem Ziel der Produktionssteigerung über das unter natürlichen Bedingungen mögliche Maß hinaus; die betreffenden Organismen bleiben während der gesamten Aufzucht oder Haltung, einschließlich Ernte bzw. Fang, Eigentum einer natürlichen oder juristischen Person.

„aquacultuur”: de kweek of teelt van aquatische organismen, waarbij technieken worden gebruikt om de aangroei van de betrokken organismen te verhogen tot boven de natuurlijke capaciteiten van het milieu; deze organismen blijven in de gehele fase van de kweek of de teelt, tot en met de oogst, eigendom van een natuurlijke persoon of rechtspersoon.


Der Sektor der Agrarlebensmittel entwickelt sich derzeit rasant, und die Anbauflächen für lebende veränderte Organismen nehmen weltweit rasch zu. Derzeit betragen sie 50 Millionen Hektar, während sie in Europa lediglich bei 12 000 Hektar liegen.

Op het ogenblik ontwikkelt de sector van landbouwvoedingsmiddelen zich bijzonder snel en de uitbreiding van de teelt van GGO's verspreidt zich razendsnel over de wereld, en deze beslaat reeds 50 miljoen hectare, terwijl dit in Europa niet meer is dan 12.000 hectare.


– (FR) Herr Präsident, der Entwurf einer Richtlinie über die Verfahren zur Genehmigung genetisch veränderter Organismen liegt dem Parlament in zweiter Lesung vor, während die Ereignisse seit der ersten Lesung unsere damals geäußerten Befürchtungen nur verstärkt haben.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de ontwerprichtlijn inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen komt in tweede lezing voor ons Parlement, terwijl de gebeurtenissen die hebben plaatsgevonden sinds de eerste lezing de angst die we toen tot uitdrukking hebben gebracht alleen maar versterkt hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organismen während' ->

Date index: 2025-02-03
w