Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als vollstreckbarer Titel bestehen
Andauern
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems
Bestehen Bleiben
Bestehen aus
Der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen
Erzeugung transgener Organismen
Führungskraft für die Ernte aquatischer Organismen
Führungskraft für die Zucht aquatischer Organismen
Klassifikation von Organismen
Taxonomie von Organismen

Traduction de «organismen bestehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klassifikation von Organismen | Taxonomie von Organismen

taxonomie van organismen


als vollstreckbarer Titel bestehen

een uitvoerbare titel uitmaken


Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems

aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling




Verwaltungsgesellschaft von Organismen für gemeinsame Anlagen

beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging






der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen

de ontvangsten behouden hun bestemming


Führungskraft für die Ernte aquatischer Organismen

oogstmanager in de aquacultuur


Führungskraft für die Zucht aquatischer Organismen

opkweekmanager in de aquacultuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner ist in dem Text vorgeschrieben, dass für Zusatzstoffe, die aus genetisch veränderten Organismen bestehen, gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 ein Antrag auf Zulassung gestellt werden muss.

Voorts wordt in deze tekst, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1829/2003, het aanvragen van een vergunning voor additieven die uit genetisch gemodificeerde organismen bestaan, verplicht gesteld.


Bei Lebensmittelenzymen, die im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1830/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von genetisch veränderten Organismen und über die Rückverfolgbarkeit von aus genetisch veränderten Organismen hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln sowie zur Änderung der Richtlinie 2001/18/EG genetisch veränderte Organismen („GVO“) enthalten oder aus ihnen bestehen, sollte in den Spezifikationen der gemäß jener Verordnung dem GVO zugeteilte spez ...[+++]

Wanneer het voedingsenzym uit een genetisch gemodificeerd organisme (hierna "GGO" genoemd) bestaat in de zin van Verordening (EG) nr. 1830/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 betreffende de traceerbaarheid en etikettering van genetisch gemodificeerde organismen en de traceerbaarheid van met genetisch gemodificeerde organismen geproduceerde levensmiddelen en diervoeders en tot wijziging van Richtlijn 2001/18/EG, moet de overeenkomstig die verordening aan het GGO toegekende eenduidige identificatienummer ook ...[+++]


(29) Die Verordnung (EG) Nr/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom .über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel sieht für das Inverkehrbringen genetisch veränderter Lebens- und Futtermittel einschließlich Futtermittelzusatzstoffen, die aus genetisch veränderten Organismen bestehen, diese enthalten oder daraus hergestellt wurden, ein Zulassungsverfahren vor.

(29) Verordening (EG) nr/2003 van het Europees Parlement en de Raad van . inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders voorziet in een vergunningsprocedure voor het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders, met inbegrip van toevoegingsmiddelen voor diervoeding, die geheel of gedeeltelijk uit genetisch gemodificeerde organismen bestaan of daarmee zijn geproduceerd.


Vor dem Zeitpunkt der Anwendung der in Artikel 8 Buchstabe a) genannten Maßnahme werden keine genetisch veränderten Organismen, Nahrungs- oder Futtermittel, die aus genetisch veränderten Organismen bestehen oder aus diesen hergestellt sind, und keine Erzeugnisse, die von Tieren stammen, die mit solchen Produkten gefüttert wurden, zugelassen.

Voor de datum van toepassing van de in artikel 8, onder a), bedoelde maatregel worden geen GGO's, voedingsmiddelen of diervoeders die uit GGO's bestaan, GGO's bevatten of met GGO's zijn geproduceerd, of producten die afkomstig zijn van dieren die zijn gevoerd met enige van deze producten, goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier sollten Lebens- und Futtermittel, die aus genetisch veränderten Organismen bestehen, diese enthalten oder daraus gewonnen werden (im folgenden als "genetisch veränderte Lebens- und Futtermittel" bezeichnet) einer Sicherheitsprüfung nach einem Gemeinschaftsverfahren unterzogen werden, bevor sie in der Gemeinschaft in den Verkehr gebracht werden.

(4) Ter bescherming van de gezondheid van mens en dier dienen levensmiddelen en diervoeders die geheel of gedeeltelijk uit genetisch gemodificeerde organismen bestaan of daarmee zijn geproduceerd (hierna "genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders" genoemd), door middel van een communautaire procedure aan een veiligheidsbeoordeling te worden onderworpen alvorens zij in de Gemeenschap in de handel worden gebracht.


6. lehnt den insbesondere von den USA vertretenen und auf die multinationalen Unternehmen zurückgehenden Ansatz ab, wonach die Lösung für den Hunger in der Welt in der Weiterentwicklung der Biotechnologie und der genetisch veränderten Organismen bestehen soll, die wichtige Profitquellen für die multinationalen Unternehmen und die Agroindustrie darstellen, aber zur Zerstörung der bäuerlichen Wirtschaft beitragen und die Abhängigkeit im Bereich der Ernährung und die wirtschaftliche Abhängigkeit im allgemeinen verstärken;

6. spreekt zich uit tegen de voornamelijk door de VS gevoerde en door de multinationale ondernemingen geïnspireerde strategie die erop gericht is te doen geloven dat de oplossing voor de honger in de wereld gezocht moet worden in de ontwikkeling van de biotechnologie en de genetisch gemodificeerde organismen, die een belangrijke bron van winst zijn voor de multinationale ondernemingen en de voedselindustrie, maar die bijdragen tot de ontmanteling van de plattelandseconomie en die de voedselafhankelijkheid en de economische afhankelijk ...[+++]


Insolvenzverfahren über das Vermögen von Versicherungsunternehmen, Kreditinstituten, Wertpapierfirmen, die Gelder oder Wertpapiere Dritter verwahren, sowie von Organismen für gemeinsame Anlagen sind vom Geltungsbereich dieses Verordnungsvorschlags ausgenommen. Aus diesem Grunde bestehen getrennte Initiativen für Kreditinstitute und Versicherungsunternehmen.

Insolventieprocedures betreffende verzekeringsondernemingen en kredietinstellingen, beleggingsondernemingen die diensten verrichten welke het houden van geld of effecten van derden behelzen en instellingen voor collectieve belegging vallen niet onder dit voorstel, en daarom zijn er afzonderlijke initiatieven voor kredietinstellingen en verzekeringsondernemingen.


Seitdem müssen gemäß Anhang III der Richtlinie alle neuen Produkte, für die gemäß der Richtlinie 90/220/EWG eine Zulassung beantragt wird und die genetisch veränderte Organismen enthalten oder aus diesen bestehen, entsprechend etikettiert werden (siehe IP/97/528).

Het betreft een wijziging van bijlage III van genoemde richtlijn waardoor een verplichte etikettering wordt ingevoerd voor alle nieuwe producten die bestaan uit genetisch gemodificeerde organismen die in de handel zijn gebracht na een kennisgeving overeenkomstig Richtlijn 90/220/EEG, of die dergelijke organismen bevatten (zie IP/97/528).


In dem neuen Anhang wird von den Unternehmen verlangt, in ihrem Zulassungsantrag spezifische Etikettierungsanforderungen zu berücksichtigen, denen zufolge anzugeben ist, ob das Erzeugnis genetisch veränderte Organismen enthalten oder aus diesen bestehen kann.

De nieuwe versie van de bijlage schrijft voor dat de bedrijven in hun kennisgeving tegemoet moeten komen aan een specifieke etiketteringseis, namelijk de vermelding dat het product genetisch gemodificeerde organismen kan bevatten of uit dergelijke organismen kan bestaan.


Gemäß dem Verfahren der Richtlinie 90/220/EWG werden Produkte, die genetisch veränderte Organismen (GVO) enthalten oder aus diesen bestehen, im Hinblick auf ihre Unbedenklichkeit für die menschliche Gesundheit und die Umwelt geprüft.

Krachtens Richtlijn 90/220/EEG worden producten die genetische gemodificeerde organismen (GMO's) bevatten of daaruit bestaan beoordeeld uit het oogpunt van de veiligheid voor de volksgezondheid en het milieu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organismen bestehen' ->

Date index: 2024-03-24
w