Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das internationale organisierte Verbrechen
Die internationale organisierte Kriminalität
Gangstertum
Internationale Kriminalität
OK
Organisierte Kriminalität
Organisiertes Verbrechen

Vertaling van "organisiertes verbrechen sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das internationale organisierte Verbrechen | die internationale organisierte Kriminalität

internationale georganiseerde criminaliteit | internationale georganiseerde misdaad | IGC [Abbr.]


organisierte Kriminalität | organisiertes Verbrechen | OK [Abbr.]

georganiseerde criminaliteit | georganiseerde misdaad




organisiertes Verbrechen [ Gangstertum | internationale Kriminalität ]

georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Betrug und Fälschung im Zusammenhang mit bargeldlosen Zahlungsmitteln gefährden die Sicherheit, weil sie eine wichtige Einnahmequelle für das organisierte Verbrechen sind und andere Arten der Kriminalität, wie den Terrorismus, den Drogenhandel und den Menschenhandel unterstützen.

Fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten zijn een bedreiging voor de veiligheid omdat ze belangrijke inkomsten opleveren voor de georganiseerde misdaad en andere criminele activiteiten zoals terrorisme, drugshandel en mensenhandel mogelijk maken.


Ziel der Zusammenarbeit im Bereich der Sicherheit ist es, die Rechenschaftspflicht der Sicherheitsakteure zu stärken und gemeinsame Anliegen im Kampf gegen das organisierte Verbrechen, den Drogenhandel und den Terrorismus, einschließlich der Finanzierung des Terrorismus und der Geldwäsche, unter Achtung der Bestimmungen über Justiz, Freiheit und Sicherheit, die in den verschiedenen Abkommen über die Beziehungen zwischen der EU und Armenien festgelegt sind, anzugehen.

De samenwerking in de veiligheidssector beoogt de verantwoordingsplicht van de veiligheidsbeambten te versterken en gemeenschappelijke punten van zorg aan te pakken op het gebied van de strijd tegen de georganiseerde misdaad, drugs en terrorisme, inclusief terrorismefinanciering en witwaspraktijken, met middelen die stroken met de bepalingen inzake justitie, vrijheid en veiligheid zoals neergelegd in de diverse overeenkomsten die de betrekkingen tussen de EU en Armenië regelen.


10. betont, wie wichtig es ist, dass die EU und die USA dieses Gipfeltreffen dazu nutzen, die Zusammenarbeit und Abstimmung untereinander bei der Bewältigung globaler Herausforderungen zu stärken, wie es die gegenwärtige Wirtschaftskrise, der Klimawandel, Entwicklung und Energiesicherheit sowie regionale Konflikte und Sicherheitsrisiken wie Terrorismus, die Verbreitung von Atomwaffen und das organisierte Verbrechen sind,

10. onderstreept dat het belangrijk is dat de EU en de VS deze top aangrijpen om tot een betere samenwerking en coördinatie te komen bij het aanpakken van de mondiale uitdagingen, zoals de huidige economische crisis, klimaatverandering, ontwikkeling, veiligheid van de energiebevoorrading, alsook regionale conflicten en veiligheidsbedreigingen, zoals terrorisme, nucleaire proliferatie en georganiseerde misdaad;


„a) die Stärkung der Kapazität der Vollzugs- und Justizbehörden, die am Kampf gegen den Terrorismus sowie das organisierte Verbrechen, einschließlich des illegalen Handels mit Menschen, Drogen, Schusswaffen, Kleinwaffen, leichten Waffen und Sprengstoff, und an der wirksamen Kontrolle des illegalen Handels und Transits beteiligt sind.“

"a) de versterking van de capaciteit van de politiële, justitiële en civiele autoriteiten die zich bezighouden met de bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad, waaronder de illegale handel in mensen, drugs, vuurwapens, handvuurwapens en lichte wapens en explosieven, en daadwerkelijke controle van illegale handel en doorvoer".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Stärkung der Kapazität der Vollzugs- und Justizbehörden, die am Kampf gegen den Terrorismus sowie das organisierte Verbrechen, einschließlich des illegalen Handels mit Menschen, Drogen, Schusswaffen und Sprengstoff, und an der wirksamen Kontrolle des illegalen Handels und Transits beteiligt sind.

de versterking van de capaciteit van de politiële, justitiële en civiele autoriteiten die zich bezighouden met de bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad, waaronder drugshandel, mensenhandel en de handel in vuurwapens en explosieven, en daadwerkelijke controle van illegale handel en doorvoer.


Korruption und organisiertes Verbrechen sind weit verbreitet, und das Rechtssystem muss stark verbessert werden, um die Auflagen der EU zu erfüllten.

Er heerst grootschalige corruptie, de georganiseerde misdaad tiert en het rechtsstelsel moet verder aanzienlijk worden versterkt om aan de vereisten van de EU te voldoen.


AH. in der Erwägung, dass zur Vorgehensweise des organisierten Verbrechens inzwischen neben Gewalt, Einschüchterung und Terror nun auch Bestechung gehört; in der Erwägung, dass Geldwäsche nicht nur mit den typischen Tätigkeiten des organisierten Verbrechens, sondern auch mit Bestechung und Steuerkriminalität verbunden ist; in der Erwägung, dass Interessenkonflikte eine Ursache für Korruption und Betrug sein können; in der Erwägung, dass organisiertes Verbrechen, Bestechung und Geldwäsche zwar unterschiedliche Ersc ...[+++]

AH. overwegende dat naast geweld, intimidatie en terrorisme ook corruptie tot de kenmerkende werkwijzen van de georganiseerde misdaad is gaan behoren; overwegende dat witwassen niet alleen verband kan houden met de kenmerkende activiteiten van de georganiseerde misdaad, maar ook met corruptie en belastingcriminaliteit; overwegende dat belangenvermenging een van de oorzaken van corruptie en fraude is; overwegende dat er tussen georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen, hoewel het om verschillende verschijnselen gaat, derhalve vaak onderlinge banden bestaan; overwegende dat de georganiseerde misdaad soms ook publieke en particuliere organisaties, waaronde ...[+++]


AI. in der Erwägung, dass zur Vorgehensweise des organisierten Verbrechens inzwischen neben Gewalt, Einschüchterung und Terror nun auch Bestechung gehört; in der Erwägung, dass Geldwäsche nicht nur mit den typischen Tätigkeiten des organisierten Verbrechens, sondern auch mit Bestechung und Steuerkriminalität verbunden ist; in der Erwägung, dass Interessenkonflikte eine Ursache für Korruption und Betrug sein können; in der Erwägung, dass organisiertes Verbrechen, Bestechung und Geldwäsche zwar unterschiedliche Ersc ...[+++]

AI. overwegende dat naast geweld, intimidatie en terrorisme ook corruptie tot de kenmerkende werkwijzen van de georganiseerde misdaad is gaan behoren; overwegende dat witwassen niet alleen verband kan houden met de kenmerkende activiteiten van de georganiseerde misdaad, maar ook met corruptie en belastingcriminaliteit; overwegende dat belangenvermenging een van de oorzaken van corruptie en fraude is; overwegende dat er tussen georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen, hoewel het om verschillende verschijnselen gaat, derhalve vaak onderlinge banden bestaan; overwegende dat de georganiseerde misdaad soms ook publieke en particuliere organisaties, waaronde ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die Gesamtzahl der Zwangsarbeiter in den EU-Mitgliedstaaten auf 880 000 geschätzt wird, von denen 30 % Schätzungen zufolge Opfer sexueller Ausbeutung und 70 % Opfer von Ausbeutung durch Zwangsarbeit sind, wobei die meisten Opfer in der EU Frauen sind; in der Erwägung, dass Zwangsarbeit ein sehr einträgliches Geschäft für das organisierte Verbrechen ist, sich in Sozialdumping niederschlägt und durch entgangene Steuereinnahmen der Gesellschaft schadet;

J. overwegende dat het totale aantal dwangarbeiders in de lidstaten op 880 000 wordt geraamd, van wie er naar schatting 30% het slachtoffer zijn van seksuele uitbuiting en 70% het slachtoffer van uitbuiting in de vorm van dwangarbeid, en dat de meeste slachtoffers in de EU vrouwen zijn; overwegende dat dwangarbeid voor de georganiseerde misdaad bijzonder winstgevend is, resulteert in sociale dumping en schade berokkent aan de maatschappij door gederfde belastinginkomsten;


Terrorismus und organisiertes Verbrechen sind die beiden Spitzenreiter bei den Sorgen europäischer Staatsbürger (ungefähr 80% der EU-Bürger geben Terrorismus und organisiertes Verbrechen als ihre größten Befürchtungen an).

Terrorisme en georganiseerde misdaad worden aangemerkt als de twee zaken waarover de burgers in Europa zich de meeste zorgen maken (80% van hen noemen terrorisme en georganiseerde misdaad hun grootste angst).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisiertes verbrechen sind' ->

Date index: 2023-04-25
w