Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisiertes verbrechen in einem unvorstellbaren ausmaß " (Duits → Nederlands) :

EUROVOC-Deskriptor: Konvention UNO Konvention UNO Zusammenarbeit der Justizbehörden Zusammenarbeit der Justizbehörden Protokoll zu einem Abkommen Protokoll zu einem Abkommen Zusammenarbeit in Rechtsfragen Zusammenarbeit in Rechtsfragen Frau Frau organisiertes Verbrechen organisiertes Verbrechen Menschenhandel Menschenhandel Opferhilfe Opferhilfe Kind Kind

Eurovoc-term: VN-conventie VN-conventie justitiële samenwerking justitiële samenwerking overeenkomstprotocol overeenkomstprotocol juridische samenwerking juridische samenwerking vrouw vrouw georganiseerde misdaad georganiseerde misdaad mensenhandel mensenhandel slachtofferhulp slachtofferhulp kind kind


EUROVOC-Deskriptor: Konvention UNO Zusammenarbeit der Justizbehörden Protokoll zu einem Abkommen Zuwanderer Zusammenarbeit in Rechtsfragen Recht des Einzelnen organisiertes Verbrechen Menschenhandel

Eurovoc-term: VN-conventie justitiële samenwerking overeenkomstprotocol migrant juridische samenwerking rechten van het individu georganiseerde misdaad mensenhandel


– Herr Präsident! Es gibt kaum ein Land, das in den vergangenen sechzig, siebzig Jahren so gelitten hat wie Kambodscha: zuerst der Zweite Weltkrieg, der auch dort brutal gewütet hat, dann die beiden Indochinakriege, der Steinzeitkommunismus der Roten Khmer, der vietnamesische Kommunismus der angeblichen Befreier und heute Staatszerfall und organisiertes Verbrechen in einem unvorstellbaren Ausmaß.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, vrijwel geen land ter wereld heeft in de afgelopen zestig, zeventig jaar zo geleden als Cambodja: eerst de Tweede Wereldoorlog die ook daar zwaar heeft gewoed, vervolgens de twee oorlogen in Indochina, het hardvochtige communisme van de Rode Khmer, het Vietnamese communisme van de zogenaamde bevrijders en op dit moment een steeds zwakker wordende overheid en een georganiseerde misdaad op onvoorstelbaar grote schaal.


Die Alternative werden Chaos und Gewalt in einem unvorstellbaren Ausmaß sein, die die gesamte Region destabilisieren werden, und der Extremismus wird im gesamten Nahen Osten noch schneller zunehmen.

Het alternatief zal chaos en geweld op onvoorstelbare schaal zijn. De hele regio zal gedestabiliseerd raken, en het extremisme zal in het Midden-Oosten nog sneller toenemen.


Wir setzen damit auf der einen Seite einen humanitären Akt, und auf der anderen Seite bekämpfen wir international organisiertes Verbrechen mit einem sehr effizienten Zusatzinstrument.

Enerzijds stellen we daarmee een humanitaire daad, anderzijds bestrijden we de internationale georganiseerde misdaad met een zeer effectief instrument.


Die heutigen Zollbehörden agieren in einem sich schnell wandelnden Umfeld: die Produktions- und Verbrauchsmuster entwickeln sich weiter, der internationalen Handel nimmt zu, Terrorismus, organisiertes Verbrechen, Klimawandel und Gefahren wie der Handel mit gefährlichen Gütern sind neue Herausforderungen.

De douane moet tegenwoordig werken in een snel veranderende omgeving. Productie- en consumptiepatronen veranderen, de internationale handel neemt steeds meer toe, er moet het hoofd worden geboden aan wereldwijde bedreigingen zoals terrorisme, georganiseerde misdaad, klimaatverandering en aan nieuwe risico's, zoals de handel in gevaarlijke goederen.


F. in der Erwägung, dass Vizepräsident Eduardo Stein zugegeben hat, wie schwierig es sei, das organisierte Verbrechen zu bekämpfen, wenn es sich in den staatlichen Institutionen selbst eingenistet hat; in der Erwägung, dass dieser Fall deutlich macht, in welchem Ausmaß das organisierte Verbrechen die guatemaltekische Polizei unterwandert hat, dass sich eine Atmosphäre der Straflosigkeit ausgebreitet und die ö ...[+++]

F. overwegende dat de vice-president, de heer Eduardo Stein, heeft toegegeven dat het heel moeilijk is om de georganiseerde misdaad te bestrijden, die een stevige positie binnen de openbare instellingen bezit, en overwegende dat dit geval toont hoever de georganiseerde misdaad in de Guatemalteekse politie is geïnfiltreerd, dat een sfeer van straffeloosheid en de aantasting van de veiligheid van de burger sterk toeneemt en dat de overheid hiervoor haar politieke verantwoordelijkheid moet nemen,


F. in der Erwägung, dass Vizepräsident Eduardo Stein zugegeben hat, wie schwierig es sei, das organisierte Verbrechen zu bekämpfen, wenn es sich in den staatlichen Institutionen selbst eingenistet hat; in der Erwägung, dass dieser Fall deutlich macht, in welchem Ausmaß das organisierte Verbrechen die guatemaltekische Polizei unterwandert hat, dass sich eine Atmosphäre der Straflosigkeit ausgebreitet und die ö ...[+++]

F. overwegende dat de vice-president, de heer Eduardo Stein, heeft toegegeven dat het heel moeilijk is om de georganiseerde misdaad te bestrijden, die een stevige positie binnen de openbare instellingen bezit, en overwegende dat dit geval toont hoever de georganiseerde misdaad in de Guatemalteekse politie is geïnfiltreerd, dat een sfeer van straffeloosheid en de aantasting van de veiligheid van de burger sterk toeneemt en dat de overheid hiervoor haar politieke verantwoordelijkheid moet nemen,


Organisiertes Verbrechen arbeitet in einem transnationalen Maßstab und setzt die letzten Technologien in Kommunikation und internationaler Finanzierung ein.

De georganiseerde misdaad opereert op transnationale schaal, waarbij gebruik wordt gemaakt van de modernste technologieën op het gebied van communicatie en internationale financiën.


Wenn Finanzdelikte die Grundlage für weitere, möglicherweise noch folgenschwerere kriminelle Handlungen bilden, wird ihre Ermittlung zu einem zentralen Element der Strategie der Europäischen Union zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität. Denn ohne Zugriff auf Geld oder andere Vermögenswerte kann organisiertes Verbrechen nicht fortbestehen.

Dit strafbare feit kan de basis vormen voor andere, mogelijk nog ernstiger vormen van criminaliteit; financieel onderzoek wordt daardoor een centraal aspect van de strategie van de Europese Unie tegen de georganiseerde criminaliteit, omdat georganiseerde criminaliteit niet kan overleven zonder geld of andere financiële activa.


w