Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akteure der organisierten Zivilgesellschaft
Forum der organisierten Zivilgesellschaft

Traduction de «organisierten zivilgesellschaft sowie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forum der organisierten Zivilgesellschaft

forum van maatschappelijke organisaties


Vetreter der verschiedenen wirtschaftlichen und sozialen Bereiche der organisierten Zivilgesellschaft

vertegenwoordigers van de verschillende economische en sociale geledingen van de georganiseerde civiele samenleving


Akteure der organisierten Zivilgesellschaft

actoren die binnen maatschappelijke organisaties werkzaam zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unterstützung der auswärtigen Dimension des Handelns der EU durch Entwicklung des Dialogs mit den Organisationen der Zivilgesellschaft und Stärkung der Rolle der organisierten Zivilgesellschaft sowie der partizipativen Demokratie.

begeleiding van het externe optreden van de Unie door het ontwikkelen van de dialoog met de organisaties van het maatschappelijk middenveld en het benadrukken van de rol van dat middenveld en de participatiedemocratie.


Unterstützung für repräsentative und demokratisch gewählte Parlamente, Förderung und Unterstützung bei der verantwortungsvollen Staatsführung und Demokratisierungsprozessen; Förderung einer wirtschaftlichen Haushaltsführung im Bereich der öffentlichen Mittel; Förderung der Rechtsstaatlichkeit mit funktionsfähigen Institutionen und einer erfolgreichen Wahrung der Menschenrechte und der Geschlechtergleichheit, Unterstützung einer aktiven, gut organisierten und unabhängigen Zivilgesellschaft sowie Stärkung des sozialen Dialogs anhand einer Unterstützung für die Sozialpartner;

ondersteunen van representatieve en democratisch gekozen parlementen, bevorderen en ondersteunen van goed bestuur en democratiseringsprocessen; goed beheer van de overheidsfinanciën; de rechtsstaat, met goed functionerende instellingen en effectieve eerbiediging van de mensenrechten en gendergelijkheid; ondersteunen van een actief, georganiseerd en onafhankelijk maatschappelijk middenveld en versterken van de sociale dialoog door steun aan de sociale partners;


Behandlung von Demokratisierungs- und Governance-Fragen (einschließlich im Steuerwesen), Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte und Gleichstellung der Geschlechter, Grundfreiheiten und politische Gleichstellung, um politische Reformen, den Kampf gegen die Korruption und die Transparenz der Gerichtsverfahren anzuregen sowie zum Aufbau legitimer, demokratischer, leistungsfähiger und rechenschaftspflichtiger öffentlicher Einrichtungen und einer aktiven, unabhängigen und gut organisierten Zivilgesellschaft beizutragen; Stärkung des sozialen ...[+++]

aanpakken van democratisering en bestuur (mede inzake belastingen), rechtsstatelijkheid, mensenrechten en gendergelijkheid, fundamentele vrijheden en politieke gelijkheid, om politieke hervormingen, de strijd tegen corruptie, en de transparantie van de rechtsgang aan te moedigen en legitieme, democratische, doeltreffende en verantwoordingsplichtige openbare instellingen en een actief, onafhankelijk en georganiseerd maatschappelijk middenveld op te bouwen; versterken van de sociale dialoog door steun aan de sociale partners;


Mit dem Werk, das in Gegenwart von Ján Figel', dem für Bildung, Kultur und Mehrsprachigkeit zuständigen Kommissionsmitglied, präsentiert werden wird, soll die Rolle der organisierten Zivilgesellschaft sowie deren Beitrag zur Europäischen Union und dem Einigungsprozess umfassend dargestellt werden.

Dat zal zij doen in aanwezigheid van Ján Figel', Europees commissaris voor onderwijs, opleiding, cultuur en meertaligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Festlegung der Rechte der Patienten und ihrer Familie sowie der Modalitäten für die Mitwirkung der organisierten Zivilgesellschaft.

* de vaststelling van de rechten van patiënten en hun familie en van de rol van de civiele samenleving.


15. Hinsichtlich der dritten Priorität (Wahl eines strategischen Konzepts für die Stärkung der Kapazitäten der verschiedenen Akteure der Partnerschaft) sei daran erinnert, dass im Cotonou-Abkommen neben dem Handeln der lokalen, nationalen und regionalen Akteure auch "die komplementäre Rolle der nichtstaatlichen Akteure und ihr Potenzial zur Leistung von Beiträgen" (Artikel 4) sowie die Notwendigkeit der Unterstützung einer "aktiven und organisierten Zivilgesellschaft" bei der Behandlung von Krisensituationen (Artikel 11) anerkannt wer ...[+++]

16. Wat de derde prioriteit betreft (dat wil zeggen de vaststelling van een strategische aanpak voor het versterken van de capaciteiten van de verschillende partnerschapsactoren) wijzen wij erop dat in de Overeenkomst van Cotonou wordt erkend "dat niet-overheidsactoren in het ontwikkelingsproces een complementaire rol kunnen spelen en dat zij daartoe een bijdrage kunnen leveren" (artikel 4) naast de plaatselijke nationale en regionale overheidsactoren, alsmede dat steun moet worden verleend voor een "actieve en georganiseerde civiele samenleving" bij het aanpakken van conflictsituaties (artikel 11).


Der Ausschuss wertet es positiv, dass in den unterschiedlichen Foren über die Zusammenarbeit und den regionalen Dialog zunehmend erkannt wird, wie wichtig die Beteiligung der wirtschaftlichen und sozialen Akteure sowie der Akteure aus anderen Sektoren der organisierten Zivilgesellschaft ist. Hiervon zeugen die folgenden Fälle:

Het Comité stelt met voldoening vast dat de rol van de sociaal-economische kringen en de overige maatschappelijke geledingen in de diverse interregionale overlegfora en samenwerkingsorganen steeds meer erkenning krijgt. Dit blijkt duidelijk uit:


Vertreter der organisierten Zivilgesellschaft der 13 Bewerberländer sowie zahlreiche WSA-Mitglieder teil.

Verder werd de conferentie bijgewoond door o.m. vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties uit dertien kandidaat-lidstaten, en door tal van ESC-leden.


Daher müssen für den WSA die angemessenen Voraussetzungen dafür geschaffen werden, daß er zur europäischen Integration beitragen und dem Wandel sowie den Anliegen der organisierten Zivilgesellschaft noch besser gerecht werden kann.

Het zou daarom graag zien dat het de nodige armslag krijgt om een bijdrage te kunnen leveren aan deze integratie en te kunnen inspelen op de behoeften van een veranderende participatiemaatschappij.


Der EWSA-Präsident ging insbesondere auf die veränderte Rolle des EWSA als Vertretung der organisierten Zivilgesellschaft sowie auf das Verhältnis zwischen dem EWSA und dem AdR ein.

De voorzitter van het EESC legde de nadruk op de veranderende rol van het EESC als vertegenwoordigend orgaan van het maatschappelijk middenveld en in de betrekkingen tussen het EESC en het CvdR.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisierten zivilgesellschaft sowie' ->

Date index: 2021-04-28
w