Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direktion der Bekämpfung des organisierten Verbrechens

Vertaling van "organisierten verbrechens einerseits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Direktion der Bekämpfung des organisierten Verbrechens

Directie van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
84. ist der Auffassung, dass für die Bekämpfung des organisierten Verbrechens einerseits wirksame und abschreckende Mechanismen zur Einziehung von Vermögenswerten aus Straftaten und Bemühungen um die Auslieferung flüchtiger Angeklagter an die Justizbehörden erforderlich sind und andererseits verhindert werden muss, dass inhaftierte Bosse von kriminellen Vereinigungen unbeschadet der Grundrechte von Gefangenen weiterhin ihre Vereinigung leiten und trotz ihrer Inhaftierung deren Mitgliedern Anweisungen geben können;

84. is van mening dat de bestrijding van de georganiseerde misdaad moet zijn gebaseerd op een combinatie van effectieve en dissuasieve systemen voor de confiscatie van criminele vermogensbestanddelen, maatregelen om te waarborgen dat voortvluchtigen die zich met opzet aan politiële onderzoeken onttrekken, voor het gerecht worden gebracht en om te beletten dat maffiakopstukken hun organisatie vanuit de gevangenis blijven leiden en hun leden bevelen blijven geven, een en ander zonder afbreuk te doen aan de basisbeginselen inzake de rechten van gedetineerden;


81. ist der Auffassung, dass für die Bekämpfung des organisierten Verbrechens einerseits wirksame und abschreckende Mechanismen zur Einziehung von Vermögenswerten aus Straftaten und Bemühungen um die Auslieferung flüchtiger Angeklagter an die Justizbehörden erforderlich sind und andererseits verhindert werden muss, dass inhaftierte Bosse von kriminellen Vereinigungen unbeschadet der Grundrechte von Gefangenen weiterhin ihre Vereinigung leiten und trotz ihrer Inhaftierung deren Mitgliedern Anweisungen geben können;

81. is van mening dat de bestrijding van de georganiseerde misdaad moet zijn gebaseerd op een combinatie van effectieve en dissuasieve systemen voor de confiscatie van criminele vermogensbestanddelen, maatregelen om te waarborgen dat voortvluchtigen die zich met opzet aan politiële onderzoeken onttrekken, voor het gerecht worden gebracht en om te beletten dat maffiakopstukken hun organisatie vanuit de gevangenis blijven leiden en hun leden bevelen blijven geven, een en ander zonder afbreuk te doen aan de basisbeginselen inzake de rechten van gedetineerden;


Die Geldwäsche wiederum ist einerseits ein häufiges „Nebenprodukt“ der typischen Aktivitäten des organisierten Verbrechens, andererseits eine Erscheinung, die oft unmittelbar im Umfeld von Korruption, Betrug und Steuerhinterziehung auftritt.

Witwassen is een veel voorkomende tegenhanger van de kenmerkende activiteiten van de georganiseerde misdaad, die echter vaak ook nauw samenhangt met corruptie, belastingfraude en belastingontduiking.


Um ein ausgewogenes Verhältnis zwischen dem Interesse an der Bekämpfung des organisierten Verbrechens einerseits und am Schutz der Privatsphäre der europäischen Bürger andererseits zu gewährleisten, müssen bei jeder Entscheidung die Grundsätze der Verhältnismäßigkeit und der Zweckbestimmung beachtet werden.

Om een evenwicht mogelijk te maken tussen de strijd tegen de georganiseerde misdaad en de bescherming van de privacy van de Europese burgers moet ieder besluit bovendien in overeenstemming zijn met de beginselen van proportionaliteit en finaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um ein ausgewogenes Verhältnis zwischen dem Interesse an der Bekämpfung des organisierten Verbrechens einerseits und am Schutz der Privatsphäre der europäischen Bürger andererseits zu gewährleisten, müssen bei jeder Entscheidung die Grundsätze der Verhältnismäßigkeit und der Zweckbestimmung beachtet werden.

Om een evenwicht mogelijk te maken tussen de strijd tegen de georganiseerde misdaad en de bescherming van de privacy van de Europese burgers moet ieder besluit bovendien in overeenstemming zijn met de beginselen van proportionaliteit en finaliteit.


Es gibt außerdem Belege dafür, dass Nachahmung und Produktpiraterie zunehmend im Umfeld des organisierten Verbrechens und terroristischer Machenschaften angesiedelt sind; einerseits wegen der hohen Gewinnmöglichkeiten, andererseits weil das Risiko, entdeckt und bestraft zu werden, derzeit noch relativ gering ist.

Er zijn ook bewijzen van steeds nauwere banden tussen namaak en piraterij enerzijds en de georganiseerde misdaad en terroristische activiteiten anderzijds vanwege de hoge winsten en het tot dusver vrij beperkte risico om betrapt en ook gestraft te worden.




Anderen hebben gezocht naar : organisierten verbrechens einerseits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisierten verbrechens einerseits' ->

Date index: 2023-08-06
w