Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekämpfung von Straftaten
Direktion der Bekämpfung des organisierten Verbrechens
Kriminalprävention
Nichtahndung von Straftaten
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straflosigkeit
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Ungeahndete Straftaten
Verfolgung von Straftaten
Verhütung von Straftaten
Verhütung von Straftaten
Vorbeitrittsvereinbarung
Vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen

Vertaling van "organisierten straftaten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorbeitrittsvereinbarung | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den beitrittswilligen Ländern Mittel- und Osteuropas und Zypern

Pretoetredingspact | Pretoetredingspact inzake georganiseerde criminaliteit tussen de lidstaten van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa en Cyprus | pretoetredingspact voor samenwerking bij misdaadbestrijding


Nichtahndung von Straftaten | Straflosigkeit | ungeahndete Straftaten

straffeloosheid


von kriminellen Organisationen begangene Straftaten (OK-Straftaten)

in vereniging gepleegd delict


Direktion der Bekämpfung des organisierten Verbrechens

Directie van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit


Zentrales Amt zur Bekämpfung der organisierten Wirtschafts- und Finanzkriminalität

Centrale Dienst ter bestrijding van de georganiseerde economische en financiële criminaliteit


Bekämpfung von Straftaten

bestrijding van strafbare feiten




Verfolgung von Straftaten

vervolgen van strafbare feiten


vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)

voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insbesondere sollte geprüft werden, wie die Koordinierung durch Europol und Eurojust bei komplexen grenzübergreifenden Maßnahmen und strafrechtlichen Ermittlungen im Zusammenhang mit schweren und organisierten Straftaten ausgeweitet, verstärkt Rückgriff auf die von ihnen bereitstellbare logistische Unterstützung sowie ihr Fachwissen und ihre Kenntnis bewährter Praktiken genommen und das Europol- bzw. Eurojust-Abkommen häufiger zur Anwendung gebracht werden könnte.

Meer bepaald moeten Europol en Eurojust ervoor zorgen dat complexe grensoverschrijdende operaties en strafrechtelijke onderzoeken met betrekking tot ernstige vormen van georganiseerde criminaliteit beter worden gecoördineerd door logistieke steun, deskundigheid en kennis van beproefde methoden te verlenen en de Europol/Eurojust-overeenkomst frequenter toe te passen.


Zu den wirksamsten Maßnahmen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität zählen das Vorsehen schwerwiegender rechtlicher Folgen für die Begehung derartiger Straftaten sowie das effiziente Aufspüren und die Sicherstellung und Einziehung von Tatwerkzeugen und Erträgen aus Straftaten.

Enkele van de meest doeltreffende methoden in de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit zijn het instellen van strenge rechtsgevolgen voor het begaan van misdrijven, doeltreffende opsporing, en de bevriezing en confiscatie van hulpmiddelen en opbrengsten van misdrijven.


Der Rat hat sich auf eine allgemeine Ausrichtung (17117/12) zu dem Richtlinienentwurf über die Sicherstellung und Einziehung von Erträgen aus Straftaten in der Europäischen Union geeinigt, der es den Behörden der Mitgliedstaaten erleichtern soll, Gewinne aus Straftaten einzuziehen und abzu­schöpfen, die der grenzüberschreitenden und organisierten Kriminalität zuzurechnen sind.

De Raad heeft overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie (17117/12) ten aanzien van de ontwerprichtlijn inzake bevriezing en confiscatie van opbrengsten van misdrijven in de EU, die het de nationale instanties gemakkelijker moet maken om opbrengsten die criminelen uit grensoverschrijdende en georganiseerde misdaad halen, te confisqueren en terug te vorderen.


In Deutschland wurden 2009 113 Mio. EUR aus Straftaten der organisierten Kriminalität sichergestellt.

In 2009 werd in Duitsland 113 miljoen euro crimineel geld in beslag genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Programm “Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung” soll dazu beitragen, dass den Bürgern durch Verhütung und Bekämpfung der organisierten und nicht organisierten Kriminalität, vor allem von Terrorakten, Menschenhandel, Straftaten gegenüber Kindern, illegalem Drogen- und Waffenhandel sowie Bestechungs- und Betrugsdelikten, ein hohes Maß an Sicherheit geboten wird.

Het specifieke programma betreffende “Preventie en bestrijding van criminaliteit” heeft in het bijzonder als doel bij te dragen aan een hoog niveau van zekerheid voor de burgers door het voorkomen en bestrijden van al dan niet georganiseerde criminaliteit, met name terrorisme, mensenhandel en misdrijven tegen kinderen, illegale drugshandel en illegale wapenhandel, corruptie en fraude.


In dieser Hinsicht empfiehlt die oben genannte Studie über die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Verhinderung des Vordringens der organisierten Kriminalität und terroristischer Vereinigungen in legale Körperschaften die Einführung eines europäischen Registers für Verurteilungen und Rechtsverluste betreffend natürliche und juristische Personen, die wegen Straftaten der organisierten Kriminalität oder terroristischer Straftaten verurteilt wurden (Empfehlung 7).

In de studie over de in de lidstaten bestaande maatregelen om te voorkomen dat de georganiseerde criminaliteit of terroristische groepen in legale organisaties infiltreren, wordt de invoering aanbevolen van een Europees register van strafrechtelijke veroordelingen in strafzaken en ontzetting van rechten betreffende natuurlijke en rechtspersonen die zijn veroordeeld voor strafbare feiten die verband houden met georganiseerde criminaliteit of terrorisme (aanbeveling nr.7).


Die Europäische Union (EU) strebt eine effizientere Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Ermittlung, dem Einfrieren, der Beschlagnahme und der Einziehung von Erträgen aus Straftaten an, um auf diese Weise Straftaten im Bereich der organisierten Kriminalität den Boden zu entziehen.

De Europese Unie (EU) wil de samenwerking tussen de EU-landen op het gebied van de identificatie, opsporing, bevriezing, inbeslagneming en confiscatie van de opbrengsten van misdrijven doeltreffender maken teneinde misdrijven in de sfeer van de georganiseerde criminaliteit tegen te gaan.


Der Rat nahm den Sachstand hinsichtlich eines Richtlinienentwurfs über die Sicherstellung und Einziehung von Erträgen aus Straftaten in der Europäischen Union zur Kenntnis, der es den Behörden der Mitgliedstaaten erleichtern soll, Gewinne aus Straftaten einzuziehen und abzu­schöpfen, die der grenzüberschreitenden schweren und organisierten Kriminalität zuzurechnen sind.

De Raad heeft kennis genomen van de stand van zaken betreffende de ontwerprichtlijn inzake bevriezing en confiscatie van opbrengsten van misdrijven in de EU, die het de nationale instanties gemakkelijker moet maken om opbrengsten die criminelen uit grensoverschrijdende en georganiseerde misdaad halen, te confisqueren en terug te vorderen.


Die Tätigkeit von EUROPOL wird sich somit zunächst auf Drogenhandel und Terrorismus (spätestens zwei Jahre nach Inkrafttreten des Übereinkommens) sowie auf Menschenhandel, Schleuserkriminalität, illegalen Handel mit nuklearen und radioaktiven Substanzen, Kraftfahrzeugkriminalität und die mit diesen Formen verbundenen Geldwäsche erstrecken. 3. Die Mitgliedstaaten werden EUROPOL Informationen über Personen übermitteln, die Straftaten begangen haben oder vorbereiten, sowie über die verwendeten Tatmittel oder die Zugehörigkeit zu organisierten Netzen.

In een eerste fase zal Europol zich, naast de handel in verdovende middelen en terrorisme (uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst), bezig houden met de mensenhandel, illegale immigratie, de illegale handel in nucleaire en radioactieve stoffen en handel in gestolen voertuigen alsmede met het witwassen van geld in verband met deze vormen van criminaliteit. 3. De Lid-Staten verstrekken aan Europol gegevens over personen die strafbare feiten hebben gepleegd of zich daarop voorbereiden alsmede over de gebruikte middelen of het deel uitmaken van georganiseerde ...[+++]


Ferner wurde die nachstehend wiedergegebene Erklärung von Gomera über den Terrorismus förmlich genehmigt. Erklärung von Gomera "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - unter Hinweis auf die informelle Tagung der Minister der Justiz und des Inneren der Mitgliedstaaten am 14. Oktober 1995 in La Gomera - STELLT FEST, daß der Terrorismus - eine Bedrohung für die Demokratie, die freie Wahrnehmung der Menschenrechte und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung darstellt, von der sich kein Mitgliedstaat der Europäischen Union als nicht betroffen betrachten kann; - zugenommen hat, insbesondere in Anbetracht der Aktionen mit fundamentalistischer Ausrichtung; - länderübergreifende Ausmaße aufweist und durch isolierte Maßnahmen und mit den den einzelne ...[+++]

Verder heeft hij de hieronder opgenomen verklaring van La Gomera betreffende het terrorisme formeel aangenomen. Verklaring van La Gomera DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, VERWIJZEND naar de informele bijeenkomst van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de Lid-Staten van 14 oktober 1995 te La Gomera, CONSTATEERT dat het terrorisme - voor de democratie, de vrije uitoefening van de mensenrechten en de economische en sociale ontwikkeling een gevaar vormt waarvan geen enkele Lid-Staat van de Europese Unie zich vrij kan achten, - vooral als gevolg van acties met fundamentalistische inslag is toegenomen, - zodanige grensoverschri ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisierten straftaten' ->

Date index: 2025-01-18
w