Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisierte kriminalität wirksam bekämpfen » (Allemand → Néerlandais) :

12. stellt fest, dass weitere Anstrengungen unternommen werden müssen, um organisierte Kriminalität zu bekämpfen, und dass nachweisliche Erfolge notwendig sind, was rechtskräftige Verurteilungen gemäß dem Aktionsplan für Kapitel 24 angeht; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Unterstützung durch Experten zur Verfügung zu stellen, um im Hinblick auf eine wirksame Bekämpfung des organisierten Verbrechens einen institutionellen Rahmen und Fachwissen aufzubauen;

12. merkt op dat meer inspanningen geleverd moeten worden op het gebied van bestrijding van georganiseerde criminaliteit en dat er een register van definitieve veroordelingen moet worden opgezet, zoals uiteengezet in het actieplan voor hoofdstuk 24; verzoekt de Commissie en de lidstaten deskundige steun te bieden bij het opbouwen van een institutioneel kader en de expertise om de georganiseerde criminaliteit doeltreffend te kunnen bestrijden;


152. fordert Europol auf, verstärkt strategische und operationelle Partnerschaften mit Drittstaaten aufzubauen, um Korruption und organisierte Kriminalität wirksamer zu bekämpfen;

152. spoort Europol aan om meer strategische en operationele partnerschappen met derde landen te ontwikkelen om corruptie en georganiseerde misdaad efficiënter te bestrijden;


Im Kampf gegen die organisierte Kriminalität zielt die Agenda auf die Einführung wirksamer Maßnahmen zur Fahndung nach den Finanzquellen des Terrorismus ab sowie durch die Stärkung der Befugnisse der zentralen Meldestellen auf eine bessere Verfolgung der finanziellen Beziehungen von Netzen der organisierten Kriminalität und Stärkung der Befugnisse der zuständigen nationalen Behörden zur Sicherstellung und Einziehung illegal erworbe ...[+++]

In de strijd tegen de georganiseerde misdaad beoogt de agenda effectieve maatregelen te nemen om de geldstromen te volgen (“follow the money”). Dat houdt in dat de bevoegdheden van de financiële inlichtingeneenheden om de financiële activiteiten van georganiseerde criminele netwerken op te sporen, worden versterkt en dat de bevoegdheden van de bevoegde nationale instanties om illegale vermogensbestanddelen te bevriezen en te confisqueren, worden verbeterd.


Wir werden Instrumente einführen, mit denen wir die organisierte Kriminalität wirkungsvoller bekämpfen können, und wir werden die neuen Bestimmungen des Vertrags von Lissabon nutzen, um Cyber-Angriffe und Identitätsdiebstahl im Internet unter Strafe zu stellen.

We zullen ook instrumenten invoeren om de georganiseerde misdaad doeltreffender te bestrijden en de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon gebruiken om cyberaanvallen en identiteitsdiefstal op het internet strafbaar te stellen.


Denn die Polizeikräfte der Mitgliedstaaten müssen eng zusammenarbeiten und Daten austauschen, um die organisierte Kriminalität wirksam bekämpfen zu können.

De politiekorpsen van de lidstaten zullen namelijk nauw met elkaar moeten samenwerken en informatie moeten uitwisselen om de georganiseerde misdaad doeltreffend te bestrijden.


Denn die Polizeikräfte der Mitgliedstaaten müssen eng zusammenarbeiten und Daten austauschen, um die organisierte Kriminalität wirksam bekämpfen zu können.

De politiekorpsen van de lidstaten zullen namelijk nauw met elkaar moeten samenwerken en informatie moeten uitwisselen om de georganiseerde misdaad doeltreffend te bestrijden.


Können Sie, Herr Ratspräsident, die Aussagen von Herrn Charles Clarke, die dieser in den letzten Tagen gemacht hat, näher erläutern oder bestätigen? Er sagte, dass wir, um den Terrorismus und die grenzüberschreitende Kriminalität wirksam bekämpfen zu können – eine Aufgabe, die weit schwieriger ist, als dies von der Öffentlichkeit auf den ersten Blick wahrgenommen wird – versuchen müssen, Europol zu stärken, damit es sein volles Potenzial ausschöpft und auf der Grundlage der geltenden Regelungen und der neuen Richtlinie, die Sie zu Recht als wirksame und sinnvolle Ergänzung von Europol bezeichnet ...[+++]

Kan de fungerend voorzitter nader toelichten of onderstrepen wat Charles Clarke de afgelopen dagen heeft gezegd? Dat kwam erop neer dat wij ernaar moeten streven Europol op volle kracht en zo transparant mogelijk te laten werken binnen de regels, binnen de nieuwe richtlijn die u terecht een doeltreffende en goede aanvulling op Europol hebt genoemd. Op deze wijze kunnen wij het terrorisme en de georganiseerde grensoverschrijdende criminaliteit bij de wortel aanpakken, wat overigens veel moeilijker is dan het grote publiek in eerste instantie denkt.


Die Hochrangige Gruppe ist vom Europäischen Rat (Dublin, Dezember 1996) eingesetzt worden, der betonte, daß die Europäische Union die organisierte Kriminalität mit größter Entschiedenheit bekämpfen wird.

De Groep op Hoog Niveau is ingesteld door de Europese Raad (Dublin, december 1996), die heeft benadrukt dat de Unie alles in het werk zal stellen om de georganiseerde criminaliteit te bestrijden.


Damit die organisierte Kriminalität wirksam bekämpft werden kann, müssen Informationen, die zum Aufspüren und zur Beschlagnahme der Erträge aus Straftaten oder anderer Vermögensgegenstände von Straftätern beitragen können, ohne Verzug von den EU-Mitgliedstaaten untereinander ausgetauscht werden.

Een doeltreffende bestrijding van de georganiseerde criminaliteit vereist dat informatie die kan leiden tot de opsporing en inbeslagneming van opbrengsten van misdrijven en andere aan criminelen toebehorende vermogensbestanddelen, snel tussen de lidstaten van de Europese Unie wordt uitgewisseld.


imstande sind, Ermittlungen in Bezug auf das gesamte Spektrum strafbarer Handlungen zu führen und diese zu bekämpfen, einschließlich organisierter Kriminalität und Terrorismus, wobei sie mit Fähigkeiten auf gesamtstaatlicher Ebene als wirksamer Faktor in der Rechtspflege fungieren, eng mit der Staatsanwaltschaft zusammenarbeiten und in einem reformierten Strafjustizwesen agieren,

· in staat zijn om het hele scala van criminele activiteiten, met inbegrip van georganiseerde criminaliteit en terrorisme, te onderzoeken en te bestrijden, waarbij een vermogen op staatsniveau een doeltreffend onderdeel van de rechtsbedeling vormt, en in nauwe samenwerking met het openbaar ministerie binnen een hervormd justitieel apparaat opereert;


w