1. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge , dass der für die Verarbeitung Verantwortliche und gegebenenfalls der Auftragsverarbeiter unter Berücksichtigung des Stands der Technik, der aktuellen technischen Kenntnisse, bewährter internationaler Verfahren und der von der Verar
beitung ausgehenden Risiken sowohl zum Zeitpunkt der Festlegung der Zwecke und Verarbeitungsmittel als auch zum Zeitpunkt der Verarbeitung geeignete und verhältnismä
ßige technische und organisatorische Maßnahmen und Verfahren durchführt, durch die sichergestellt wi
...[+++]rd, dass die Verarbeitung den Anforderungen dieser Richtlinie genügt und die Rechte der betroffenen Person gewahrt werden, insbesondere, was die in Artikel 4 aufgeführten Grundsätze betrifft .1. De lidstaten bepalen dat de voor de verwerking verantwoordelijke en de verwerker , indien aanwezig, met inachtneming van de stand van de techniek, het actuele technische kennisniveau, internationale optimale praktijken en de met de gegevensv
erwerking verbonden risico's , zowel ten tijde van de vaststelling van de doeleinden als van de middelen van de verwerking en ten tijde van de eigenlijke verwerking, zodanig pas
sende technische en organisatorische maatregelen en procedures ten uitvoer legt dat de verwerking aan de voorwaarden va
...[+++]n de krachtens deze richtlijn vastgestelde bepalingen voldoet en de bescherming van de rechten van de betrokkene waarborgt, in het bijzonder met het oog op de in artikel 4 genoemde beginselen .