Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisationen wahrnehmen kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beamter, der ein Amt seiner Laufbahn nicht mehr wahrnehmen kann

ambtenaar van wie werd vastgesteld dat het hem niet mogelijk is werkzaamheden te verrichten die met een ambt van zijn loopbaan overeenkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(16a) Damit die Zivilgesellschaft die Wirksamkeit der Maßnahmen der Mitgliedstaaten gegen die organisierte Kriminalität, einschließlich der mafiosen, konkret wahrnehmen kann, und die Erträge wirklich von den Straftätern eingezogen werden, ist es erforderlich, gemeinsame Maßnahmen zu ergreifen, um zu vermeiden, dass die kriminellen Organisationen sich erneut illegal erworbene Vermögensgegenstände aneignen.

(16 bis) Om ervoor te zorgen dat het maatschappelijk middenveld concreet kan merken dat het optreden van de lidstaten tegen georganiseerde criminaliteit, waaronder maffia-achtige criminaliteit, daadwerkelijk effect sorteert en dat criminelen de opbrengsten uit hun misdaden worden afgenomen, dienen gemeenschappelijke maatregelen te worden getroffen om te voorkomen dat criminele organisaties op een ander moment weer bezit nemen van illegaal verkregen goederen.


H. in der Erwägung, dass der Gerichtshof in der oben genannten Rechtssache Kadi und Al Barakaat International Foundation/Rat und Kommission die Verordnung (EG) Nr. 881/2002 für nichtig erklärte, soweit sie Yassin Abdullah Kadi und die Al Barakaat International Foundation betraf, und befand, dass, wenn eine Behörde in der Gemeinschaft beschließt, die Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen einer Person oder Organisation gemäß der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 einzufrieren, sie die Gründe für ihren Beschluss der betroffenen Person oder Organisation mitteilen muss, so dass diese ihr Recht auf Verteidigung, insbesondere ihren Anspruch auf rechtliches Gehör sowie ihr Recht auf eine gerichtliche Überprüfung ...[+++]

H. overwegende dat het Hof van Justitie in bovengenoemde zaak Kadi en Al Barakaat International Foundation/Raad en Commissie Verordening (EG) nr. 881/2002 nietig heeft verklaard voor zover zij betrekking had op Kadi en Al Barakaat International Foundation, en van oordeel was dat de Gemeenschapsinstelling die besluit de tegoeden en economische middelen van een persoon of entiteit overeenkomstig Verordening (EG) nr. 881/2002 te bevriezen, de gronden waarop dat besluit berust aan de betrokken persoon of entiteit moet meedelen om de rechten van verdediging, met name het recht gehoord te worden, en het recht op rechterlijke controle te eerbiedigen, en dat gezien het feit dat die personen of entiteiten niet zijn ingelicht over de tegen hen in aa ...[+++]


H. in der Erwägung, dass der Gerichtshof in der oben genannten Rechtssache Kadi und Al Barakaat International Foundation gegen Rat und Kommission die Verordnung (EG) No 881/2002 für nichtig erklärte, soweit sie Yassin Abdullah Kadi und die Al Barakaat International Foundation betraf, und befand, dass, wenn eine Behörde in der Gemeinschaft beschließt, die Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen einer Person oder Organisation gemäß der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 einzufrieren, sie die Gründe für ihren Beschluss der betroffenen Person oder Organisation mitteilen muss, so dass diese ihr Recht auf Verteidigung, insbesondere ihren Anspruch auf rechtliches Gehör sowie ihr Recht auf eine gerichtliche Überprüfung ...[+++]

H. overwegende dat het Hof van Justitie in bovengenoemde zaak Kadi en Al Barakaat International Foundation/Raad en Commissie Verordening (EG) nr. 881/2002 nietig heeft verklaard voor zover zij betrekking heeft op Kadi en Al Barakaat International Foundation, en van oordeel was dat de Gemeenschapsinstelling die besluit de tegoeden en economische middelen van een persoon of entiteit overeenkomstig Verordening (EG) nr. 881/2002 te bevriezen, de gronden waarop dat besluit berust aan de betrokken persoon of entiteit moet meedelen om de rechten van verdediging, met name het recht gehoord te worden, en het recht op rechterlijke controle te eerbiedigen, en dat gezien het feit dat die personen of entiteiten niet zijn ingelicht over de tegen hen in a ...[+++]


Es existieren bereits nationale, europäische und internationale Organisationen und Einrichtungen, die Informationen der genannten Art liefern, und es ist notwendig, dass die Beobachtungsstelle ihre Funktionen in enger Zusammenarbeit mit diesen Stellen wahrnehmen kann.

Er zijn reeds nationale, Europese en internationale organisaties en instanties die dergelijke informatie verschaffen en het is nodig dat het Waarnemingscentrum zijn taken in nauwe samenwerking daarmee kan vervullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zu diesem Zweck sollten die demokratischen politischen Kräfte im Irak verstärkt am Übergangsprozess beteiligt werden; gleichzeitig sollten die provisorischen irakischen Einrichtungen wie der Interimsregierungsrat und die vor kurzem ernannte provisorische Regierung so bald wie möglich durch eine neue, international anerkannte gewählte Regierung ersetzt werden, so dass der Irak während der derzeitigen Übergangsphase seine internationalen Rechte in internationalen Organisationen wie den Vereinten Nationen, der Arabischen Liga, dem Golf-Kooperationsrat, der OPEC und anderen Organisationen wahrnehmen kann; begrüßt in diesem Zusammenhang die ...[+++]

10 om dit doel te bereiken moeten de Iraakse democratische politieke krachten meer betrokken worden bij het overgangsproces. Tegelijk dienen de Iraakse voorlopige instellingen zoals de Voorlopige Iraakse Regeringsraad (IGC) en de onlangs benoemde voorlopige regering, zo snel mogelijk worden vervangen door een nieuwe, internationaal erkende verkozen regering zodat Irak tijdens de huidige overgangsfase zijn internationale rechten kan uitoefenen in de internationale organisaties zoals de VN, de Arabische Liga, de Samenwerkingsraad van de Golf, de OPEC, en andere.


(12) Es existieren bereits nationale, europäische und internationale Organisationen und Einrichtungen, die Informationen der genannten Art liefern, und es ist notwendig, dass die Beobachtungsstelle ihre Funktionen in enger Zusammenarbeit mit diesen Stellen wahrnehmen kann.

(12) Er zijn reeds nationale, Europese en internationale organisaties en instanties die dergelijke informatie verschaffen en het is nodig dat het Waarnemingscentrum zijn taken in nauwe samenwerking daarmee kan vervullen.


Der Rat bekräftigt, daß die EU dafür eintreten wird, daß das UNFF effizient und ergebnisorientiert gestaltet wird, so daß es seine Aufgaben, wie sie vom IFF identifiziert wurden, tatsächlich wahrnehmen kann, d.h. daß es eine Stärkung des politische Engagements bewirkt, bei Forstthemen für eine sektorenübergreifende Integration und Interaktion sorgt, die allen Staaten und der Europäischen Gemeinschaft offensteht, und die aktive Mitwirkung maßgeblicher internationaler und regionaler Organisationen, Institutionen und ...[+++]

7. De Raad bevestigt dat de EU zich zal beijveren om tot een efficiënt en resultaatgericht UNFF te komen, dat zijn taken, zoals die zijn vastgesteld door het IFF, effectief kan uitvoeren: de politieke verbintenissen versterken, zorgen voor sectoroverschrijdende integratie en interactie in bosbouwaangelegenheden, openstaan voor alle landen en voor de Europese Gemeenschap, zorg dragen voor actieve betrokkenheid van internationale en regionale organisaties, instellingen en instrumenten en belangrijke groepen zoals die welke in Agenda 21 ...[+++]




D'autres ont cherché : organisationen wahrnehmen kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisationen wahrnehmen kann' ->

Date index: 2023-12-19
w