Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisationen sind bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


Klauseln,die fuer Geschaeftsbeschluesse der Organisationen der oeffentlichen Hand massgebend sind

voorschriften,welke gelden voor aankopen door van de overheid afhankelijke instellingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mehr als 70 Organisationen sind bereits als Partner eingetragen, darunter Branchenverbände und Hochschulen ebenso wie Nichtregierungsorganisationen oder Regierungsstellen.

Meer dan 70 organisaties hebben al toegezegd campagnepartner te willen zijn, waaronder brancheorganisaties, universiteiten, niet‑gouvernementele organisaties en overheidsinstellingen.


Viele Organisationen sind bereits vor Ort, aber auch die Institutionen und die Mitglieder dieses Parlaments müssen nun endlich einen persönlichen Beitrag in dieser Sache leisten.

Er zijn reeds vele hulporganisaties ter plekke werkzaam, wat niet wegneemt dat het nu de hoogste tijd is dat ook de instellingen en de leden van het Parlement persoonlijk hun steentje bijdragen.


6. fordert eine verbesserte Koordinierung zwischen den humanitären Hilfsorganisationen und ein stärkeres Engagement erfahrener Organisationen, die bereits in den Konfliktgebieten präsent sind, sowie der zuständigen Behörden vor Ort;

6. dringt aan op betere coördinatie tussen de humanitaire hulpdiensten en grotere betrokkenheid van ervaren organisaties die reeds vaste voet hebben verkregen in de conflictgebieden, alsook van leiders van plaatselijke gemeenschappen;


Nichtbehinderung der Tätigkeit von Organisationen, die bereits in Belarus tätig sind, etwa durch eine Erhöhung von Mieten (wie im Fall der Belarussischen Volksfront) oder rechtswidrige Besteuerung von Vorhaben, die mit EU-Fördermitteln realisiert werden (wie etwa im Fall des belarussischen Helsinki-Ausschusses);

de activiteiten van organisaties die reeds in Wit-Rusland actief zijn mogen niet worden verhinderd door bijvoorbeeld onredelijke huurverhogingen op te leggen (zoals het geval was van het Wit-Russische Volksfront) of illegale belastingen te heffen op projecten die met EU-subsidies worden gerealiseerd (bijvoorbeeld het Wit-Russische Helsinki-comité);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Nichtbehinderung der Tätigkeit von Organisationen, die bereits in Belarus tätig sind, etwa durch eine Erhöhung von Mieten (wie im Fall der Belarussischen Volksfront) oder gesetzeswidrige Besteuerung von Vorhaben, die mit EU-Fördermitteln realisiert werden (wie etwa im Fall des belarussischen Helsinki-Ausschusses);

de activiteiten van organisaties die reeds in Wit-Rusland actief zijn mogen niet worden verhinderd, o.a. in de vorm van onredelijke huurverhogingen (voor bijvoorbeeld het Wit-Russische Volksfront) of het heffen van illegale belastingen op projecten die met EU-subsidies worden gerealiseerd (bijvoorbeeld het Wit-Russische Helsinki-comité);


Die Projekte werden von Partnern der Kommission durchgeführt, die bereits in der Zielregion tätig sind, also von nicht staatliches Organisationen, UN-Sonderorganisationen und dem Roten Kreuz.

De projecten zullen worden uitgevoerd met behulp van de operationele partners van de Commissie die reeds in de getroffen streken aanwezig zijn, zoals ngo's, VN-agentschappen en het Rode Kruis.


Wie das EP bereits in seinen Empfehlungen an den Rat vom 10. Februar 1999 über die Einrichtung eines Europäischen Zivilen Friedenscorps betont hat, sollte das ECPC unter keinen Umständen als Alternative zu den normalen friedenserhaltenden Missionen gesehen werden; ebenso wenig sollte dessen Tätigkeit sich mit der Tätigkeit von Organisationen, die bereits in diesem Bereich tätig sind, wie etwa OSZE und UNHCR, überschneiden.

Zoals het EP reeds heeft onderstreept in zijn aanbeveling aan de Raad van 10 februari 1999 over de instelling van een Europees civiel vredeskorps, moet het ECVC onder geen beding in de plaats komen van gewone vredeshandhavende missies of hetzelfde werk gaan doel als organisaties die reeds op dit gebied werkzaam zijn, zoals de OVSE en UNHCR.


IN ANBETRACHT DESSEN, dass langfristige Anstrengungen zur digitalen Konservierung erforderlich sind, bei denen den in verschiedenen internationalen Netzen und Organisationen - insbesondere im Rahmen des Europarates - bereits durchgeführten oder laufenden Initiativen Rechnung getragen wird -

OPMERKEND dat zorg moet worden gedragen voor digitale bewaring op lange termijn en dat daarbij rekening moet worden gehouden met de reeds afgeronde of nog lopende werkzaamheden in de verschillende internationale netwerken en organisaties, in het bijzonder de Raad van Europa;


Der Vorschlag, den die Kommission heute angenommen hat, bekräftigt in vieler Hinsicht die bereits bestehende BSE- und TSE-Gesetzgebung. Er aktualisiert diese Gesetzgebung, wo immer dies nötig erscheint, um den Empfehlungen internationaler Organisationen, z.B. des OIE oder Wissenschaftlicher Ausschüsse, Rechnung zu tragen, und führt neue Rechtsvorschriften auf Gebieten ein, die bisher nicht gemeinschaftsrechtlich geregelt sind.

Het voorstel dat door de Commissie vandaag is goedgekeurd, is een consolidatie van de meeste bestaande regelgeving inzake BSE en TSE's, werkt die regelingen waar nodig bij in verband met de conclusies van internationale fora, b.v. het OIE, of van wetenschappelijke comités, en introduceert nieuwe regelgeving voor gebieden waarvoor de Europese Unie nog geen regels heeft vastgesteld.


In Europa und anderenorts (so in den Vereinigten Staaten, in Kanada, in Australien usw.) hat eine Vielzahl kleiner, mittlerer und großer Organisationen bereits Erfahrungen mit positiven Aktionen gesammelt und Programme entwickelt, die auf die jeweilige Situation abgestimmt sind.

In Europa en daarbuiten (Verenigde Staten, Canada, Australië, enz.) hebben talloze organisaties - kleine, middelgrote en grote - experimenten met positieve acties uitgevoerd en programma's kunnen opstellen die op elke specifieke situatie zijn afgestemd.




D'autres ont cherché : organisationen sind bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisationen sind bereits' ->

Date index: 2022-05-16
w