Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisationen rahmen ihrer umweltpolitik » (Allemand → Néerlandais) :

Die Berichterstatterin ist ferner der Auffassung, dass der Beitritt der Europäischen Union zum CITES-Übereinkommen ein logischer und notwendiger Schritt ist, mit dem sichergestellt wird, dass die EU ihre Ziele im Rahmen ihrer Umweltpolitik uneingeschränkt verfolgen kann.

Bovendien is de rapporteur van mening dat de toetreding van de Europese Unie tot CITES een logische en noodzakelijke stap is om ervoor te zorgen dat de Europese Unie haar doelstellingen op het gebied van milieubeleid ten volle kan nastreven.


1. Europol ergreift alle geeigneten Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Eurojust und das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) im Rahmen ihrer Befugnisse Zugang zu allen Informationen haben, die zu den in Artikel 24 Absatz 1 Buchstaben a und b genannten Zwecken übermittelt wurden, und anhand dieser Informationen Suchabfragen vornehmen können; das Recht von Mitgliedstaaten, EU-Einrichtungen, Drittstaaten und internationalen Organisationen, den Zugang zu diesen Daten und den Zweck ihrer ...[+++]

1. Europol neemt alle nodige maatregelen om Eurojust en het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) in de mogelijkheid te stellen om binnen hun respectieve mandaten toegang te krijgen tot alle informatie die is verstrekt voor de doeleinden voorzien in artikel 24, lid 1, onder a) en b), en deze informatie op te zoeken, onverminderd het recht van lidstaten, organen van de Unie, derde landen en internationale organisaties om beperkingen te stellen aan de toegang tot en het gebruik van dergelijke informatie.


Darüber hinaus können Organisationen im Rahmen ihrer Umweltpolitik ihre Lieferanten dazu anregen, ein Umweltmanagementsystem einzurichten.

Ook is het mogelijk dat een organisatie in het kader van haar eigen milieubeleid bij haar leveranciers aandringt op invoering van een milieubeheersysteem.


Und das ist genau der Grund, warum ich jeden, und vor allem meine Kollegen aus den südlichen Ländern, von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament auffordern möchte, mit viel Nachdruck sicherzustellen, dass die im Rahmen ihrer Umweltpolitik erfolgten Empfehlung der Kommission, den Roten Thunfisch in den Anhang I des Washingtoner Artenschutzübereinkommens aufzunehmen, angenommen wird.

Daarom vraag ik aan alle collega's, vooral aan de collega's uit de zuidelijke landen, van de EVP, van de SD, om er zeer uitdrukkelijk voor te zorgen dat de aanbeveling van de Commissie milieubeleid om de blauwvintonijn in CITES bijlage I te houden aangehouden wordt.


Und das ist genau der Grund, warum ich jeden, und vor allem meine Kollegen aus den südlichen Ländern, von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament auffordern möchte, mit viel Nachdruck sicherzustellen, dass die im Rahmen ihrer Umweltpolitik erfolgten Empfehlung der Kommission, den Roten Thunfisch in den Anhang I des Washingtoner Artenschutzübereinkommens aufzunehmen, angenommen wird.

Daarom vraag ik aan alle collega's, vooral aan de collega's uit de zuidelijke landen, van de EVP, van de SD, om er zeer uitdrukkelijk voor te zorgen dat de aanbeveling van de Commissie milieubeleid om de blauwvintonijn in CITES bijlage I te houden aangehouden wordt.


Um EMAS für Organisationen attraktiver zu machen, sollten sie EMAS auch im Rahmen ihrer Beschaffungspolitik berücksichtigen und bei Bau- und Dienstleistungsaufträgen gegebenenfalls auf EMAS oder gleichwertige Umweltmanagementsysteme als eine Bedingung für die Auftragsausführung verweisen.

Ook dienen zij, om EMAS aantrekkelijker te maken voor organisaties, rekening te houden met EMAS in hun beleid inzake overheidsopdrachten en dienen zij, waar passend, naar EMAS of gelijkwaardige milieubeheersystemen te verwijzen als prestatiegerelateerde contractvoorwaarde voor werkzaamheden en diensten.


Im Rahmen anderer Initiativen werden weltweit tätige, internationale Organisationen bei ihrer Arbeit im Zusammenhang mit seltenen Krankheiten unterstützt – so wirkt z. B. der EUCERD im Rahmen der Gemeinsamen Aktion an der Aktualisierung der internationalen Klassifikation der Krankheiten (ICD-10) mit.

Andere initiatieven ondersteunen wereldwijd actieve internationale organisaties bij hun werkzaamheden betreffende zeldzame ziekten, zoals de bijdrage van de gemeenschappelijke actie van Eucerd aan de actualisering van de ICD-10.


Laut Artikel 175 fallen die Beschlüsse darüber, welche Maßnahmen die Gemeinschaft im Rahmen ihrer Umweltpolitik zur Erreichung der in Artikel 174 genannten Ziele treffen soll, in die Zuständigkeit des Rates und des Europäischen Parlaments und werden nach dem Verfahren der Mitbestimmung gefasst.

Overeenkomstig artikel 175 is het de taak van de Raad en het Europees Parlement om op basis van de medebeslissingsprocedure te beslissen over de milieubeleidsinitiatieven die de Gemeenschap moet nemen bij het nastreven van de in artikel 174 genoemde doelstellingen.


Rat und Kommission tragen die Verantwortung für die Gewährleistung der Kohärenz der Maßnahmen, die die Europäische Union außerhalb ihres Gebiets im Rahmen ihrer Außen- und Sicherheitspolitik, ihrer Wirtschafts-, Sozial- und Umweltpolitik sowie ihrer Entwicklungspolitik und im Bereich der Chancengleichheit von Männern und Frauen durchführt.

De Raad en de Commissie dienen te zorgen voor samenhang tussen de externe acties van de Europese Unie die worden ondernomen in het kader van het buitenlands en veiligheidsbeleid, het economisch, sociaal en milieubeleid en het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking en gelijke kansen voor mannen en vrouwen .


(1) Die Vertragsparteien verpflichten sich im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten, ihre Anstrengungen zur Verhinderung und Verringerung der illegalen Drogenherstellung, des illegalen Drogenhandels und des illegalen Drogenkonsums sowie des Waschens von Erlösen aus dem Drogenhandel zu koordinieren und zu verstärken und das damit zusammenhängende organisierte Verbrechen im Rahmen der in diesem Bereich tätigen internationalen Organisationen und Gremien zu bekämpfen.

1. De partijen verbinden zich ertoe, binnen de grenzen van hun bevoegdheden, via internationale organisaties en instanties hun inspanningen te coördineren en versterken ten aanzien van het voorkomen en terugdringen van de illegale productie van, de illegale handel in en het illegale gebruik van drugs en het witwassen van de opbrengsten van drugshandel en het bestrijden van hiermee verband houdende georganiseerde criminaliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisationen rahmen ihrer umweltpolitik' ->

Date index: 2024-03-30
w