Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisationen ihre profile eingestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Sobald die Interessenten registriert sind, können Organisationen ihr Profil einsehen, wenn sie nach Kandidatinnen und Kandidaten für ihre Solidaritätsprojekte suchen.

Zodra de deelnemers zich hebben ingeschreven, kunnen de organisaties hun profiel raadplegen wanneer zij op zoek gaan naar kandidaten voor solidariteitsprojecten.


I. in der Erwägung, dass die EU im Jahr 2014 durch restriktive Rechtsvorschriften in 11 von 13 Fällen daran gehindert wurde, Unterstützungszahlungen an nichtstaatliche Organisationen zu leisten, und dass sie unabhängige Gruppen und Aktivisten der Zivilgesellschaft in Aserbaidschan weiterhin nur sehr eingeschränkt unterstützen kann; in der Erwägung, dass zahlreiche der Begünstigten finanzieller Unterstützung durch die EU entweder im Gefängnis sitzen –wie der Menschenrechtsanwalt İntiqam Əliyev– oder aus dem Land geflohen sind und ihre Arbeit eingestellt ...[+++]

I. overwegende dat de Europese Unie in 2014 elf van de dertien voor ngo's bestemde subsidies niet heeft kunnen uitbetalen vanwege restrictieve wetgeving, en nog altijd ernstige hinder ondervindt bij de financiering van onafhankelijke groeperingen van het maatschappelijk middenveld en activisten in Azerbeidzjan, overwegende dat veel van de begunstigden van EU-subsidies zich ofwel in hechtenis bevinden – zoals de mensenrechtenadvocaat Intigam Aliyev – ofwel het land zijn ontvlucht en hun activiteiten hebben gestaakt;


I. in der Erwägung, dass die EU im Jahr 2014 durch restriktive Rechtsvorschriften in 11 von 13 Fällen daran gehindert wurde, Unterstützungszahlungen an nichtstaatliche Organisationen zu leisten, und dass sie unabhängige Gruppen und Aktivisten der Zivilgesellschaft in Aserbaidschan weiterhin nur sehr eingeschränkt unterstützen kann; in der Erwägung, dass zahlreiche der Begünstigten finanzieller Unterstützung durch die EU entweder im Gefängnis sitzen – wie der Menschenrechtsanwalt İntiqam Əliyev – oder aus dem Land geflohen sind und ihre Arbeit eingestellt ...[+++]

I. overwegende dat de Europese Unie in 2014 elf van de dertien voor ngo's bestemde subsidies niet heeft kunnen uitbetalen vanwege restrictieve wetgeving, en nog altijd ernstige hinder ondervindt bij de financiering van onafhankelijke groeperingen van het maatschappelijk middenveld en activisten in Azerbeidzjan, overwegende dat veel van de begunstigden van EU-subsidies zich ofwel in hechtenis bevinden, zoals de mensenrechtenadvocaat Intigam Aliyev, ofwel het land zijn ontvlucht en hun activiteiten hebben gestaakt,


I. in der Erwägung, dass die EU im Jahr 2014 durch restriktive Rechtsvorschriften in 11 von 13 Fällen daran gehindert wurde, Unterstützungszahlungen an nichtstaatliche Organisationen zu leisten, und dass sie unabhängige Gruppen und Aktivisten der Zivilgesellschaft in Aserbaidschan weiterhin nur sehr eingeschränkt unterstützen kann; in der Erwägung, dass zahlreiche der Begünstigten finanzieller Unterstützung durch die EU entweder im Gefängnis sitzen –wie der Menschenrechtsanwalt İntiqam Əliyev– oder aus dem Land geflohen sind und ihre Arbeit eingestellt ...[+++]

I. overwegende dat de Europese Unie in 2014 elf van de dertien voor ngo's bestemde subsidies niet heeft kunnen uitbetalen vanwege restrictieve wetgeving, en nog altijd ernstige hinder ondervindt bij de financiering van onafhankelijke groeperingen van het maatschappelijk middenveld en activisten in Azerbeidzjan, overwegende dat veel van de begunstigden van EU-subsidies zich ofwel in hechtenis bevinden – zoals de mensenrechtenadvocaat Intigam Aliyev – ofwel het land zijn ontvlucht en hun activiteiten hebben gestaakt;


Die teilnehmenden Organisationen werden (je nach Profil von den nationalen Agenturen für Erasmus+ oder der Exekutivagentur Bildung, Audiovisuelles und Kultur) sorgfältig geprüft und müssen sich verpflichten, die Charta des Europäischen Solidaritätskorps einzuhalten. Dabei versprechen sie, die persönliche und berufliche Entwicklung der Mitglieder des Europäischen Solidaritätskorps zu fördern, sichere und würdige Arbeitsbedingungen zu garantieren, angemessene Schulungen durchzuführen und dazu beizutragen, dass die Mitglieder die zur Durchführung ihres Einsatzes ...[+++]

Deelnemende organisaties worden (door de nationale Erasmus+-agentschappen of, afhankelijk van het profiel, door het Uitvoerend Agentschap onderwijs, audiovisuele media en cultuur) zorgvuldig beoordeeld en moeten zich ertoe verbinden het handvest van het Europees Solidariteitskorps na te leven, waarin zij beloven de persoonlijke en professionele ontwikkeling van de deelnemers aan het Europees Solidariteitskorps te bevorderen, veilige en fatsoenlijke werkomstandigheden te waarborgen, passende opleidingen te verstrekken en de deelnemers ...[+++]


Bereits vor der offiziellen Lancierung der Website haben dort mehr als 500 im Bereich des interkulturellen Dialogs tätige Einzelpersonen und Organisationen ihre Profile eingestellt.

Nog voor het officiële startschot is gegeven, bevat de website al meer dan 500 profielen van mensen en organisaties die actief zijn op het gebied van de interculturele dialoog.


Ein Viertel der Kinder, die soziale Netze wie Facebook, Hyves, Tuenti, Nasza-Klasa SchuelerVZ, Hi5, Iwiw oder Myvip nutzen, gibt dabei an, dass ihr Profil auf „öffentlich” eingestellt ist, also von jedermann eingesehen werden kann; bei vielen dieser Profile wird auch Adresse und/oder Telefonnummer preisgegeben.

Een kwart van de kinderen die gebruik maken van sociale netwerksites zoals Facebook, Hyves, Tuenti, Nasza-Klasa SchuelerVZ, Hi5, Iwiw of Myvip, verklaart dat hun onlineprofiel voor iedereen toegankelijk is en veel kinderen vermelden bij hun profiel ook hun adres en/of telefoonnummer.


Ein Viertel der Kinder in sozialen Netzen geben an, dass ihr Profil auf „öffentlich” eingestellt ist.

Een kwart van de kinderen op sociale netwerksites verklaart dat hun profiel voor iedereen toegankelijk is.


Wir hoffen, dass die Sitzung einen Schritt nach vorne darstellen und die Europäische Union dadurch die Möglichkeit haben wird, ihre Maßnahmen konsequenter zu gestalten und ihr Profil zu stärken, gemeinsame Standpunkte über alle Menschenrechtsfragen zu erreichen und den Menschenrechtsrat zur Bildung von Koalitionen mit Ländern, Zivilgesellschaft und einschlägigen internationalen Organisationen zu benutzen, um im Bereich der Menschen ...[+++]

Laten we hopen dat dit een stap voorwaarts is die leidt tot een toename in de samenhang en de zichtbaarheid van EU-optreden, tot het innemen van gemeenschappelijke standpunten over alle relevante vraagstukken op het gebied van de mensenrechten, en tot het vormen, door middel van de Mensenrechtenraad, van coalities met landen en maatschappelijke en internationale organisaties die noodzakelijk zijn om concrete vorderingen te maken op het gebied van de mensenrechten, zoals mevrouw Ashton in haar toespraak opmerkte.


Schulungen im Rahmen von JiA sind von hoher Qualität, gezielt und aktuell.“ (FI) „Für die Projektbetreiber/innen besteht der Mehrwert von JiA einerseits in der (Weiter)bildung ihres Personals, was internationale Themen und Arbeitsmethoden im Jugendbereich betrifft, und andrerseits in der Einrichtung und dem Aufbau von Netzstrukturen und in der Verbreiterung oder Entwicklung des Profils ihrer Angebote.“ (DE) „Über die Ausweitung der Zugangsmöglichkeiten ist es JiA gelungen, für neue Organisationen ...[+++]

De opleidingen in het kader van JiA zijn van hoge kwaliteit, doelgericht en actueel" (FI) "De meerwaarde van JiA voor de promotoren bestaat erin dat enerzijds het personeel (verder) vertrouwd wordt gemaakt met de thema's en werkmethoden van internationaal jeugdwerk en dat anderzijds netwerkstructuren worden opgezet en ontwikkeld en het aanbod wordt verruimd" (DE) "Door de verruimde toegankelijkheid is JiA erin geslaagd nieuwe organisaties aan te trekken, evenals groepen jongeren die minder gemakkelijk toegang hebben tot gewone onderwijsprogramma's" (RO) "Het is onwaarschijnlijk dat het project zal worden voortgezet als de financiële hulp ...[+++]


w