Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisationen gestärkt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Systeme,die von Organisationen ohne Erwerbszweck betrieben werden

stelsels beheerd door instellingen zonder winstoogmerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zudem muss die Zusammenarbeit mit Nicht-EU-Ländern und internationalen Organisationen gestärkt werden.

Daarnaast moet de samenwerking met niet-EU-landen en internationale organisaties worden versterkt.


82. verweist auf die Notwendigkeit, eine integrierte und umfassende Strategie zur Bekämpfung von Folter durch Ursachenforschung auszuarbeiten; ist der Überzeugung, dass dies eine allgemeine institutionelle Transparenz und einen stärkeren Willen auf staatlicher Ebene, gegen Misshandlung vorzugehen, implizieren sollte; betont, dass es dringend notwendig ist, Armut, Ungleichheit, Diskriminierung und Gewalt zu beseitigen, indem nationale Mechanismen zur Prävention genutzt sowie Behörden vor Ort und nichtstaatliche Organisationen gestärkt werden; betont, dass der Mechanismus der EU zur Entwicklungszusammenarbeit und Umsetzung der Menschenr ...[+++]

82. herinnert eraan dat een geïntegreerde en alomvattende strategie ter bestrijding van foltering moet worden ontwikkeld teneinde de onderliggende oorzaken ervan aan te pakken; is van mening dat deze strategie onder meer moet voorzien in algehele institutionele transparantie en een sterkere politieke wil in de lidstaten om mishandeling te bestrijden; onderstreept dat armoede, ongelijkheid, discriminatie en geweld onverwijld moeten worden bestreden door middel van nationale preventiemechanismen en een versterking van de lokale autoriteiten en ngo's; benadrukt dat de EU-ontwikkelingshulp en de EU-instrumenten voor de tenuitvoerlegging v ...[+++]


2. verweist auf die Notwendigkeit, eine integrierte und umfassende Strategie zur Bekämpfung von Folter durch Ursachenforschung auszuarbeiten; ist der Überzeugung, dass dies eine allgemeine institutionelle Transparenz und einen stärkeren Willen auf staatlicher Ebene, gegen Misshandlung vorzugehen, implizieren sollte; betont, dass es dringend notwendig ist, Armut, Ungleichheit, Diskriminierung und Gewalt zu beseitigen, indem nationale Mechanismen zur Prävention genutzt und Behörden vor Ort und nichtstaatliche Organisationen gestärkt werden; betont, dass der Mechanismus der EU zur Entwicklungszusammenarbeit und Umsetzung der Menschenrech ...[+++]

2. herinnert eraan dat een geïntegreerde en alomvattende strategie ter bestrijding van foltering moet worden ontwikkeld teneinde de onderliggende oorzaken ervan aan te pakken; is van mening dat deze strategie onder meer moet voorzien in algehele institutionele transparantie en een sterkere politieke wil in de lidstaten om mishandeling te bestrijden; onderstreept dat armoede, ongelijkheid, discriminatie en geweld onverwijld moeten worden bestreden door middel van nationale preventiemechanismen en een versterking van de lokale autoriteiten en ngo's; benadrukt dat de EU-ontwikkelingshulp en de EU-instrumenten voor de tenuitvoerlegging va ...[+++]


Damit eine wirksame Durchführung der Maßnahmen gewährleistet ist, sollten die Kapazitäten lokaler Behörden und zivilgesellschaftlicher Organisationen gestärkt werden.

Voor een doeltreffende uitvoering moet de capaciteit van lokale autoriteiten en maatschappelijke organisaties worden versterkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die gegenwärtigen internationalen Herausforderungen, vor denen die NATO und die EU stehen, ihre gleichzeitige Präsenz in mehreren Einsatzgebieten und darüber hinaus die zunehmende Komplementarität ihrer jeweiligen Rollen machen es erforderlich, dass die Beziehungen zwischen den beiden Organisationen gestärkt werden.

De internationale uitdagingen waarmee de NAVO en de EU worden geconfronteerd, hun gelijktijdige aanwezigheid in een aantal oorlogsgebieden en, daarnaast, de toenemende complementariteit van hun respectieve rollen, vereisen dat de betrekkingen tussen de twee organisaties worden versterkt.


Projekte, durch die die Transport-, Technologie- und Energiesektoren sowie der Dialog zwischen der wissenschaftlichen Gemeinschaft und nichtstaatlichen Organisationen gestärkt werden sollen, sind für die soziale Funktionsfähigkeit von Entwicklungsländern von entscheidender Bedeutung.

Projecten die gericht zijn op het verbeteren van de vervoers-, technologie- en energiesector, wetenschappelijke samenwerking en de dialoog met niet-gouvernementele organisaties zijn van wezenlijk belang voor de maatschappelijke levensvatbaarheid in ontwikkelingslanden.


Projekte, durch die die Transport-, Technologie- und Energiesektoren sowie der Dialog zwischen der wissenschaftlichen Gemeinschaft und nichtstaatlichen Organisationen gestärkt werden sollen, sind für die soziale Funktionsfähigkeit von Entwicklungsländern von entscheidender Bedeutung.

Projecten die gericht zijn op het verbeteren van de vervoers-, technologie- en energiesector, wetenschappelijke samenwerking en de dialoog met niet-gouvernementele organisaties zijn van wezenlijk belang voor de maatschappelijke levensvatbaarheid in ontwikkelingslanden.


Sie sollte darauf hinwirken, dass Wirksamkeit und Durchsetzungskraft der internationalen Organisationen gestärkt werden.

Zij zou ernaar moeten streven de doeltreffendheid en de uitvoeringsbevoegdheden van internationale organisaties te vergroten.


fordert die Staaten auf, Politiken festzulegen, mit denen die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit der weiblichen Unternehmerschaft in den ländlichen Gebieten gestärkt wird, die Organisationen von Unternehmerinnen, die Nichtregierungsorganisationen, die Genossenschaften und andere Vereinigungen im Bereich der Land- und Ernährungswirtschaft gefördert und verstärkt werden sowie die Schaffung von Netzen und von anderen Zusammenschlüssen der Landfrauen erleichtert wird;

18. Dringt er bij de lidstaten op aan dat zij beleid aannemen dat economische capaciteit van vrouwelijke ondernemers in plattelandsgebieden versterkt en steun biedt voor organisaties van vrouwelijke ondernemers, NGO's, coöperatieve ondernemingen en andere agroalimentaire associatievormen, en de totstandbrenging van netwerken en andere samenwerkingsverbanden van vrouwen op het platteland bevorderen.


Heute Abend befassen wir uns auf der Grundlage eines Berichts von Premierminister Cameron mit der G20 selbst, also mit der Frage, wie die G20 als Forum für internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit von höchstem Rang ihre Arbeit strukturieren sollte und wie ihre Legitimität gestärkt und ihre Zusammenarbeit mit anderen internationalen Organisationen verbessert werden könnten.

Vanavond staan wij stil bij de G20 zelf, aan de hand van een rapport van premier Cameron: hoe moeten we haar werk als belangrijkste forum voor internationale economische samenwerking structureren en hoe kunnen we haar legitimiteit vergroten en haar beter laten samenwerken met andere internationale organisaties?




Anderen hebben gezocht naar : organisationen gestärkt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisationen gestärkt werden' ->

Date index: 2022-03-15
w