Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisationen gehör verschaffen » (Allemand → Néerlandais) :

16. fordert internationale Hilfe für die Entwicklungs- und Übergangsländer, um ihnen zu ermöglichen, Politiken zu entwickeln, mit denen altersbezogene Probleme angegangen werden können, und fordert, dass diese Fragen auch in die sozialen Aspekte der Erweiterung der Gemeinschaft einbezogen werden; fordert die Kommission auf, eine Mitteilung über die Bedürfnisse älterer Menschen in der Entwicklungszusammenarbeit auszuarbeiten; fordert den Rat und die Kommission auf, kapazitätsaufbauende Maßnahmen für Organisationen älterer Menschen in der Europäischen Union und in den Entwicklungsländern zu finanzieren, damit sich diese Organisationen Gehör verschaffen können un ...[+++]

16. dringt aan op internationale bijstand aan ontwikkelingslanden en aan landen wier economie zich in een omschakelingsproces bevindt om hen in staat te stellen een op de vergrijzing gericht beleid te ontwikkelen en vergrijzingsvraagstukken op te nemen bij de sociale aspecten van de uitbreiding van de EU; verzoekt de Commissie om een mededeling over de behoeften van ouderen in de ontwikkelingssamenwerking; verzoekt de Raad en de Commissie om fondsen te verstrekken voor capaciteitsvergrotende maatregelen voor ouderenorganisaties in de EU en ontwikkelingslanden, zodat zij hun standpunten duidelijk kunnen maken en geraadpleegd worden in z ...[+++]


16. fordert internationale Hilfe für die Entwicklungs- und Übergangsländer, um ihnen zu ermöglichen, Politiken zu entwickeln, mit denen altersbezogene Probleme angegangen werden können, und fordert, dass diese Fragen auch in die sozialen Aspekte der Erweiterung der Gemeinschaft einbezogen werden; fordert die Kommission auf, eine Mitteilung über die Bedürfnisse älterer Menschen in der Entwicklungszusammenarbeit auszuarbeiten; fordert den Rat und die Kommission auf, kapazitätsaufbauende Maßnahmen für Organisationen älterer Menschen in der Europäischen Union und in den Entwicklungsländern zu finanzieren, damit sich diese Organisationen Gehör verschaffen können un ...[+++]

16. dringt aan op internationale bijstand aan ontwikkelingslanden en aan landen wier economie zich in een omschakelingsproces bevindt om hen in staat te stellen een op de vergrijzing gericht beleid te ontwikkelen en vergrijzingsvraagstukken op te nemen bij de sociale aspecten van de uitbreiding van de EU; verzoekt de Commissie om een mededeling over de behoeften van ouderen in de ontwikkelingssamenwerking; verzoekt de Raad en de Commissie om fondsen te verstrekken voor capaciteitsvergrotende maatregelen voor ouderenorganisaties in de EU en ontwikkelingslanden, zodat zij hun standpunten duidelijk kunnen maken en geraadpleegd worden in z ...[+++]


17. fordert den Rat und die Kommission auf, kapazitätsaufbauende Maßnahmen für Organisationen älterer Menschen in der Europäischen Union und in den Entwicklungsländern zu finanzieren, damit sich diese Organisationen Gehör verschaffen können und in sie betreffenden Fragen konsultiert werden;

17. verzoekt de Raad en de Commissie om fondsen te verstrekken voor capaciteitsvergrotende maatregelen voor ouderenorganisaties in de EU en ontwikkelingslanden, zodat zij hun standpunten duidelijk kunnen maken en geraadpleegd worden in zaken die hen aangaan;


26. fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Initiativen zur Stärkung der Selbstvertretung der Roma sowie ihrer aktiven Teilnahme am öffentlichen Leben und in der ganzen Gesellschaft zu unterstützen, und den Roma-Organisationen die Möglichkeit zu bieten, sich Gehör zu verschaffen;

26. dringt er bij de lidstaten op aan steun te verlenen aan initiatieven die gericht zijn op de versterking van het zelfbeeld van de Roma en hun actieve deelname aan het openbaar en maatschappelijk leven en die de burgerlijke organisaties van de Roma een stem geven;


25. fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Initiativen zur verstärkten Selbstdarstellung der Roma sowie ihre aktive Teilnahme am öffentlichen und sozialen Leben zu unterstützen, und den Roma-Organisationen die Möglichkeit zu bieten, sich Gehör zu verschaffen;

25. dringt er bij de lidstaten op aan steun te verlenen aan initiatieven die gericht zijn op de versterking van het zelfbeeld van de Roma en hun actieve deelname aan het openbaar en maatschappelijk leven en die de maatschappelijke organisaties van de Roma een stem geven;


Es wird allgemein anerkannt, dass die Organisationen der Zivilgesellschaft zur Förderung einer partizipativen Demokratie beitragen können, vor allem deswegen, weil sie in der Lage sind, die ärmsten und am stärksten benachteiligten Bevölkerungsgruppen zu erreichen und denen eine Stimme zu geben, die keine Möglichkeit haben, sich auf anderem Wege Gehör zu verschaffen.

Er wordt algemeen erkend dat de maatschappelijke organisaties, vooral omdat zij de armste en kansarme bevolkingsgroepen kunnen bereiken en als spreekbuis kunnen fungeren voor diegenen die niet over andere kanalen beschikken, tot de bevordering van een actievere democratie kunnen bijdragen.


Zur Erreichung dieses Ziels ist es wichtig, daß all denen, die sich für die Belange der Verbraucher einsetzen, und zwar in erster Linie den Organisationen, die die Verbraucher in Europa vertreten, eine Möglichkeit eingeräumt wird, sich nachhaltiger Gehör zu verschaffen", erklärte Frau SCRIVENER.

Daartoe is het nodig dat er beter geluisterd wordt naar diegenen die de belangen van de consument verdedigen, met name naar de Europese consumentenorganisaties", verklaarde mevrouw Scrivener.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisationen gehör verschaffen' ->

Date index: 2025-06-25
w