Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisationen erhält folgende » (Allemand → Néerlandais) :

Der Eintrag „Jemaah Islamiya (auch bekannt als Jema'ah Islamiyah, Jemaah Islamiyah, Jemaah Islamiah, Jamaah Islamiyah, Jama'ah Islamiyah)“ unter „Juristische Personen, Gruppen oder Organisationen“ erhält folgende Fassung:

De vermelding „Jemaah Islamiya (ook bekend als Jema'ah Islamiyah, Jemaah Islamiyah, Jemaah Islamiah, Jamaah Islamiyah, Jama'ah Islamiyah)”. op de lijst „Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door:


In der in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 1352/2014 enthaltenen Liste der Personen, Einrichtungen und Organisationen erhält Eintrag Nr. 5 im Abschnitt A „Personen“ folgende Fassung:

In de lijst van personen en entiteiten in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 1352/2014 wordt rubriek nr. 5 onder de sectie A „Personen” vervangen door:


(a) Absatz 2 Buchstabe d erster Satz erhält folgende Fassung: „Für die Instandhaltung und die Erhaltung der Lufttüchtigkeit von Erzeugnissen, Teilen und Ausrüstungen zuständige Organisationen müssen nachweisen, dass sie über die Befähigung und die Mittel zur Wahrnehmung der Verantwortlichkeiten verfügen, die mit ihren Sonderrechten verbunden sind.“

"Organisaties die verantwoordelijk zijn voor het onderhoud en het beheer van de permanente luchtwaardigheid van producten, onderdelen en uitrustingsstukken moeten aantonen dat zij de mogelijkheden en de middelen bezitten om zich te kwijten van de verantwoordelijkheden die aan hun rechten verbonden zijn".


Absatz 2 Unterabsatz1 erhält folgende Fassung:" Die Kommission holt alle von ihr als erforderlich erachteten Informationen ein und bemüht sich, sofern sie dies für angebracht hält, diese bei den Einführern, Händlern, Handelsvertretern, Herstellern, Handelsverbänden und -organisationen nachzuprüfen".

in lid 2 komt de eerste alinea als volgt te luiden:" De Commissie wint alle inlichtingen in die zij nodig acht en tracht deze, indien zij dit dienstig acht, te verifiëren bij importeurs, handelaars, vertegenwoordigers, producenten en handelsverenigingen of -organisaties".


Der folgende Eintrag „Nasco Business Residence Center SAS Di Nasreddin Ahmed Idris EC, Corso Sempione 69, 20149 Mailand, Italien; Steuernummer: 01406430155; MwSt.-Nummer: IT 01406430155“ unter „Juristische Personen, Gruppen und Organisationen“ erhält folgende Fassung:

De vermelding „Nasco Business Residence Center SAS Di Nasreddin Ahmed Idris EC, Corso Sempione 69, 20149 Milano, Italië; fiscaal nummer: 01406430155; BTW-nummer: IT 01406430155”. onder het kopje „Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door:


Der Eintrag „Al-Barakat Global Telecommunications (auch bekannt als Barakaat Globetelcompany), PO Box 3313, Dubai, Vereinigte Arabische Emirate; Mogadischu, Somalia; Hargeysa, Somalia“ unter „Juristische Personen, Gruppen und Organisationen“ erhält folgende Fassung:

De vermelding „Al-Barakat Global Telecommunications (ook bekend als Barakaat Globetelcompany), PO Box 3313, Dubai, Verenigde Arabische Emiraten; Mogadishu, Somalië; Hargeysa, Somalië” in de lijst „Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door:


Strossmajerova 72, Zenica Bosnien und Herzegowina“ unter „Juristische Personen, Gruppen und Organisationen“ erhält folgende Fassung:

Strossmajerova 72, Zenica, Bosnië-Herzegovina; (c) Muhameda Hadzijahica 42, Sarajevo, Bosnie en Herzegovina” in de lijst „Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door:


Der Eintrag „Barakat Banks and Remittances, Mogadischu, Somalia; Dubai, Vereinigte Arabische Emirate“ unter „Juristische Personen, Gruppen und Organisationen“ erhält folgende Fassung:

De vermelding „Barakat Banks and Remittances, Mogadishu, Somalië; Dubai, Verenigde Arabische Emiraten” in de lijst „Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door:


Artikel 5 erhält folgende Fassung: "Die Partner der Zusammenarbeit, die gemäß dieser Verordnung eine finanzielle Unterstützung erhalten können, sind die regionalen und internationalen Organisationen, insbesondere das UNDCP, sowie die nichtstaatlichen Organisationen, die Verwaltungen und Behörden auf nationaler Ebene, auf Provinzebene und auf lokaler Ebene, die dörflichen Gemeinschaften sowie sonstige Einrichtungen und öffentliche und private Träger.

Artikel 5 wordt vervangen door: "Als partners voor financiële steun in het kader van deze verordening komen in aanmerking: regionale en internationale organisaties, met name het UNDCP, niet-gouvernementele organisaties, nationale, provinciale en lokale overheidsinstanties en instellingen, maatschappelijke organisaties en instituten en publieke en particuliere organisaties.


Artikel 5 erhält folgende Fassung: "Die Partner der Zusammenarbeit, die gemäß dieser Verordnung eine finanzielle Unterstützung erhalten können, sind die regionalen und internationalen Organisationen, insbesondere das UNDCP, sowie die nichtstaatlichen Organisationen, die Verwaltungen und Behörden auf nationaler Ebene, auf Provinzebene und auf lokaler Ebene, die dörflichen Gemeinschaften sowie sonstige Einrichtungen und öffentliche und private Träger.

Artikel 5 wordt vervangen door: "Als partners voor financiële steun in het kader van deze verordening komen in aanmerking: regionale en internationale organisaties, met name het UNDCP, niet-gouvernementele organisaties, nationale, provinciale en lokale overheidsinstanties en instellingen, maatschappelijke organisaties en instituten en publieke en particuliere organisaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisationen erhält folgende' ->

Date index: 2022-10-22
w