Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisationen entscheidungen getroffen " (Duits → Nederlands) :

– Wahrung der demokratischen Legitimität der UfM, indem die Entscheidungen transparent getroffen und das Europäische Parlament, die PVEM und die nationalen Parlamente in den Entscheidungsprozess einbezogen werden; Betonung des Standpunkts, dass die PVEM als Teil der UfM anerkannt werden sollte, der die parlamentarische Komponente verkörpert; Einbeziehung aller Akteure (Kommunalbehörden und Organisationen der Zivilgesellschaft) in den Entscheidungsprozess zu den wichtigsten Projekten und Dialog mit diesen Akteuren;

- toezien op de democratische legitimiteit van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, zodanig dat de beslissingen op transparante wijze worden genomen, door het Europees Parlement, de EMPV en de nationale parlementen bij het besluitvormingsproces te betrekken; erop wijzen dat de EMPV als parlementair orgaan moet worden erkend als integrerend onderdeel van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied,


Aus sozialer Perspektive kann man jedoch sagen, dass aufgrund dieser Kontrolle bessere Entscheidungen getroffen werden als die, die ohne die Beteiligung von Bürgern und ihren Organisationen gefällt wurden.

Vanuit een breder sociaal perspectief leidt deze gang van zaken evenwel tot besluiten van betere kwaliteit dan die welke tot stand komen zonder inspraak van burgers en hun organisaties.


Sofern dies zur Sicherstellung der uneingeschränkten weltweiten Interoperabilität von Diensten angezeigt ist, sollten die Mitgliedstaaten ihre einzelstaatlichen Standpunkte in internationalen Organisationen und Gremien, in denen nummerierungsrelevante Entscheidungen getroffen werden, im Einklang mit dem Vertrag abstimmen.

Wanneer dit nodig is om op mondiaal niveau volledige interoperabiliteit van diensten te waarborgen, moeten de lidstaten, in overeenstemming met het Verdrag, hun nationale standpunten harmoniseren in internationale organisaties en fora waar besluiten inzake de nummering worden genomen.


Sofern dies zur Sicherstellung der uneingeschränkten weltweiten Interoperabilität von Diensten angezeigt ist, sollten die Mitgliedstaaten ihre einzelstaatlichen Standpunkte in internationalen Organisationen und Gremien, in denen nummerierungsrelevante Entscheidungen getroffen werden, im Einklang mit dem Vertrag abstimmen.

Wanneer dit nodig is om op mondiaal niveau volledige interoperabiliteit van diensten te waarborgen, moeten de lidstaten, in overeenstemming met het Verdrag, hun nationale standpunten harmoniseren in internationale organisaties en fora waar besluiten inzake de nummering worden genomen.


Sofern dies zur Sicherstellung der uneingeschränkten weltweiten Interoperabilität von Diensten angezeigt ist, sollten die Mitgliedstaaten ihre einzelstaatlichen Standpunkte in internationalen Organisationen und Gremien, in denen nummerierungsrelevante Entscheidungen getroffen werden, im Einklang mit dem Vertrag abstimmen.

Wanneer dit nodig is om op mondiaal niveau volledige interoperabiliteit van diensten te waarborgen, moeten de lidstaten, in overeenstemming met het Verdrag, hun nationale standpunten harmoniseren in internationale organisaties en fora waar besluiten inzake de nummering worden genomen.


5. Der Rat ist sich darin einig, daß die Europäische Union auf der Tagung der Kommission für nachhaltige Entwicklung im April darauf dringen sollte, daß in den bestehenden Organisationen Entscheidungen getroffen werden, mit denen bei der Süßwasserbewirtschaftung entsprechend den Vorgaben der UNGASS 1997 und über das in der Agenda 21 von 1992 enthaltene Programm hinaus weitere Fortschritte erzielt werden.

5. De Raad komt overeen dat de Europese Unie er in de Commissie voor duurzame ontwikkeling in april op moet aandringen dat binnen bestaande organisaties besluiten over zoetwaterbeheer worden genomen die verder gaan dan het in Agenda 21 van 1992 opgenomen programma, zulks in overeenstemming met de beleidslijnen van de UNGASS 1997.


H. in der Erwägung, dass es für die Zukunft der GFP entscheidend darauf ankommt, dass Entscheidungen aufgrund eindeutiger Forschungsergebnisse getroffen werden, und dass deshalb der Wissenschaftliche Ausschuss für Fischerei und Aquakultur gestärkt und die Koordinierung zwischen der Kommission und den Forschungslabors der Mitgliedstaaten verbessert werden muss; ferner in der Erwägung, dass hinsichtlich der Lage der Bestände neben den Dokumenten der wissenschaftlichen Einrichtungen auch die Stellungnahmen der ...[+++]

H. overwegende dat het voor de toekomst van het GVB van essentieel belang is dat de besluiten op grond van duidelijke wetenschappelijke gegevens worden genomen en dat er daarom behoefte bestaat aan een versterking van het Wetenschappelijk Comité voor Visserij en Aquacultuur en een betere coördinatie tussen de Commissie en de laboratoria in de lidstaten; dat, in aanvulling op de rapporten van wetenschappelijke instituten, ook rekening moet worden gehouden met de adviezen die door organisaties van de visserijsector worden uitgebracht ...[+++]


G. in der Erwägung, dass es sehr wichtig ist, dass die Fischer Vertrauen in die wissenschaftliche Beratung setzen können, auf deren Grundlage Entscheidungen bezüglich der Bewirtschaftung getroffen werden, und dass es daher notwendig ist, dass die Fischer und die sie vertretenden Organisationen am Entscheidungsprozess der gemeinsamen Fischereipolitik besser beteiligt und besser in diesen einbezogen werden,

G. overwegende dat het van wezenlijk belang is dat de vissers vertrouwen hebben in het wetenschappelijk advies op grond waarvan de beleidsmaatregelen getroffen worden, en dat de vissers en hun respectievelijke organisaties daarom beter moeten kunnen deelnemen aan en meer betrokken moeten worden in het besluitvormingsproces voor het gemeenschappelijk visserijbeleid,


Zahlreiche Entscheidungen, die die Gesundheit, die Sicherheit und die Interessen der Verbraucher betreffen, werden im Rahmen internationaler Organisationen getroffen (WTO, WHO, UNO usw.).

Veel besluiten die de gezondheid, de veiligheid en de belangen van de consument betreffen, worden binnen internationale organisaties genomen (WHO, WGO, VN, enz.).


a) Es wäre auf den Fortschritten aufzubauen, die auf den Tagungen in Harare, Bonn (Petersberg) und Paris insbesondere in folgenden Bereichen erzielt worden sind: regionale Zusammenarbeit, Partnerschaften von öffentlichem und privatem Sektor, Technologietransfer, Zusammenarbeit bei der Lösung von Fragen im Zusammenhang mit grenzüberschreitenden Wasserressourcen in Flußeinzugsgebieten unter Berücksichtigung der Interessen aller betroffenen Staaten, Schutz der biologischen Vielfalt und der Ökosysteme sowie Bedeutung der geschlechterspezifischen Fragen. b) Es wäre dafür Sorge zu tragen, daß Folgemaßnahmen ergriffen und klar bestimmt werden, insbesondere hinsichtlich der jeweiligen Rolle der VN-Organisationen ...[+++]

a) voortbouwen op de vooruitgang die is geboekt tijdens de vergaderingen van Harare, Petersberg (Bonn) en Parijs, meer in het bijzonder m.b.t. regionale samenwerking, openbare/particuliere partnerschappen, technologieoverdracht, het samenwerken bij en het oplossen van grensoverschrijdende problemen over waterrijkdommen in het kader van de stroomgebieden, rekening houdend met de belangen van alle betrokken staten, en bescherming van de biodiversiteit en ecosystemen en belang van de genderproblematiek; b) er moet worden voorzien in follow-up en deze moet duidelijk worden omschreven, meer in het bijzonder wat de rol van de VN- ...[+++]


w