Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisationen deren vermögenswerte eingefroren werden » (Allemand → Néerlandais) :

(5) Um innerhalb der Gemeinschaft ein Hoechstmaß an Rechtssicherheit zu erreichen, müssen die Namen und übrigen sachdienlichen Angaben zu den von den VN-Behörden benannten natürlichen und juristischen Personen, Gruppen oder Organisationen, deren Gelder eingefroren werden sollen, öffentlich bekannt gemacht und ein Verfahren zur Änderung der betreffenden Liste innerhalb der Gemeinschaft festgelegt werden.

(5) Om maximale rechtszekerheid binnen de Gemeenschap te creëren dienen de namen en andere relevante gegevens betreffende natuurlijke of rechtspersonen, groepen of entiteiten waarvan de tegoeden op grond van een aanwijzing van de VN-autoriteiten moeten worden bevroren, te worden bekendgemaakt en dient in de Gemeenschap een procedure voor de wijziging van deze lijsten te worden vastgesteld.


Der Gerichtshof hebt das Urteil des Gerichts auf, mit dem die Aufnahme von Al‑Aqsa in die Liste der Personen und Organisationen, deren Vermögenswerte eingefroren werden, für nichtig erklärt worden war

Het Hof vernietigt het arrest van het Gerecht waarbij de opneming van Al‑Aqsa op de lijst van personen en entiteiten waarvan de tegoeden zijn bevroren nietig was verklaard


Mit der Verordnung (EU) Nr. 269/2014 des Rates werden bestimmte Maßnahmen umgesetzt, die in dem Beschluss 2014/145/GASP vorgesehen sind; die genannte Verordnung sieht ferner vor, dass die Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen bestimmter Personen, die für Handlungen verantwortlich sind, die die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und Unabhängigkeit der Ukraine untergraben oder bedrohen, und der mit ihnen verbundenen natürlichen oder juristischen Personen, Organisationen oder Einrichtungen eingefroren ...[+++]

Verordening (EU) nr. 269/2014 van de Raad , geeft uitvoering aan bepaalde in Besluit 2014/145/GBVB vastgestelde maatregelen en voorziet in de bevriezing van de tegoeden en economische middelen van bepaalde personen die verantwoordelijk zijn voor acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen, alsmede met hen verbonden natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen.


Angesichts der aktuellen Umstände sollten gegen Personen, die für Handlungen verantwortlich sind, die die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und Unabhängigkeit der Ukraine untergraben oder bedrohen - einschließlich Handlungen, die den zukünftigen Status jeglichen Teils des Gebiets beeinflussen und die gegen die Ukrainische Verfassung verstoßen - und gegen mit ihnen verbundene Personen, Organisationen oder Einrichtungen Reisebeschränkungen verhängt und ihre Vermögenswerte eingefroren werden.

In de huidige omstandigheden, dienen er reisbeperkingen en een bevriezing van vermogensbestanddelen te worden opgelegd jegens personen die verantwoordelijk zijn voor acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen, waaronder acties betreffende de toekomstige status van elk deel van het grondgebied die in strijd zijn met de Oekraïense grondwet, alsmede personen, entiteiten of lichamen die daarbij betrokken zijn.


Im Beschluss 2014/119/GASP ist vorgesehen, dass im Hinblick auf die Stärkung und Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit sowie die Achtung der Menschenrechte in der Ukraine die Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen bestimmter Personen, die als für die Veruntreuung staatlicher Vermögenswerte der Ukraine verantwortlich identifiziert wurden, sowie der für Menschenrechtsverletzungen in der Ukraine verantwortlichen Personen und der mit ihnen verbundenen, natürlichen oder juristischen Personen, Organisationen oder Einrichtungen eingefroren ...[+++]

Besluit 2014/119/GBVB voorziet in het bevriezen van de tegoeden en economische middelen van bepaalde personen die als verantwoordelijk geïdentificeerd zijn voor het verduisteren van Oekraïense overheidsmiddelen en personen die verantwoordelijk zijn voor mensenrechtenschendingen in Oekraïne, en natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen die banden hebben met hen, met het oog op het versterken en het ondersteunen van de rechtsstaat en de eerbied voor mensenrechten in Oekraïne.


Der Beschluss und das Addendum, das die geänderte Liste der Personen enthält, gegen die ein Reiseverbot verhängt wird und deren Vermögenswerte eingefroren werden, werden im Amtsblatt veröffentlicht.

Het besluit en het addendum met de gewijzigde lijst van personen jegens welke het visumverbod en de tegoedenbevriezing zijn afgekondigd, zullen in het Publicatieblad bekend worden gemaakt.


Die EU hat die Hamas Izz al-Din al-Qassem (den so genannten militärischen Flügel) bereits auf ihre Liste der Organisationen gesetzt, deren Vermögenswerte eingefroren werden.

Hamas Izz al-Din al-Qassem (de zogenaamde militaire vleugel) staat reeds op de EU-lijst van verboden organisaties met het oog op de bevriezing van de tegoeden.


Die EU-Rechtsvorschriften zur Regelung der Verfahren für die Erstellung von Listen mit terrorismusnahen Personen und Einrichtungen, deren Vermögen eingefroren werden kann, wurden überarbeitet, um sie mit den Grundrechten in Einklang zu bringen.

De EU-wetgeving inzake de procedures voor het opstellen van lijsten met personen en entiteiten met het oog op bevriezing van hun tegoeden is herzien om te waarborgen dat deze in overeenstemming is met de grondrechten.


Er hat eine weitere Person und eine weitere Organisation auf die Liste der benannten Personen und Organisationen gesetzt, für die Reisebeschränkungen gelten und deren Vermögenswerte eingefroren werden.

Hij heeft één persoon en één entiteit toegevoegd aan de lijsten van aangewezen personen en entiteiten waarop reisbeperkingen en een tegoedenbevriezing van toepassing zijn.


Er hat dreizehn weitere Personen auf die Liste der Einzelpersonen gesetzt, für die Reise­beschränkungen gelten und deren Vermögenswerte eingefroren werden. Der Durchführungs­beschluss und die Verordnung werden zusammen mit der Liste der Personen, für die die Maß­nahmen gelten, am 24. Mai 2011 im Amtsblatt der EU veröffentlicht.

Hij heeft nog eens 13 personen geplaatst op de lijst van aangewezen personen voor wie reis­beperkingen en een tegoedenbevriezing geldt. Het uitvoeringsbesluit en de uitvoeringsverordening zullen, samen met de lijst van personen voor wie de maatregelen gelden, op 24 mei 2011 in het Publicatieblad van de EU worden bekendgemaakt.


w