Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisationen außerordentlich schwerwiegend geschädigt würden » (Allemand → Néerlandais) :

die Beziehungen zu Drittstaaten oder internationalen Organisationen außerordentlich schwerwiegend geschädigt würden,

uitzonderlijk ernstige schade zou toebrengen aan de betrekkingen met derde staten of internationale organisaties.


Beziehungen zu Drittstaaten und internationalen Organisationen schwerwiegend geschädigt würden,

ernstige schade zou toebrengen aan de betrekkingen met derde staten en internationale organisaties;


Beziehungen zu Drittstaaten und internationalen Organisationen schwerwiegend geschädigt würden,

ernstige schade zou toebrengen aan de betrekkingen met derde staten en internationale organisaties.


– unter Hinweis auf die Nachforschungen und Untersuchungen, die vor allem von Interights, Redress und Reprieve durchgeführt wurden, und die Berichte, die seit der Annahme des Berichts des Parlaments von unabhängigen Forschern, Organisationen der Zivilgesellschaft sowie nationalen und internationalen nichtstaatlichen Organisationen erstellt wurden, wobei insbesondere der Bericht der Open Society Justice Initiative mit dem Titel „Globalising Torture: CIA Secret Detention and Extraordinary Rendition“ (Globalisierung der Folter: Geheimgefängnisse de ...[+++]

– gezien de onderzoeken die met name Interights, Redress en Reprieve hebben uitgevoerd, en de verslagen die sinds de aanneming van de resolutie van het Parlement zijn uitgebracht door onafhankelijke onderzoekers, maatschappelijke organisaties en nationale en internationale niet‑gouvernmentele organisatie, met name het rapport van het Open Society Justice Initiative "Globalising Torture: CIA Secret Detention and Extraordinary Rendition" (februari 2013), de in de VS uitgevoerde onafhankelijke, partijoverschrijdende studie van de Constitution Project's Task Force on Detainee Treatment (april 2013), de door het Britse academische Rendition P ...[+++]


29. bedauert allerdings die gewalttätigen Ausschreitungen, die mit der Parade einhergingen und die zu einer hohen Zahl Verletzter führten, hauptsächlich in den Reihen der Polizei; weist darauf hin, dass die beteiligten Extremisten indirekt von bestimmten politischen Parteien und prominenten religiösen Führern unterstützt wurden; fordert die serbischen Staatsorgane auf, die Rechtsstaatlichkeit sicherzustellen, indem sie die Gewalttäter verfolgen, die die Parade gestört haben, und die extremistischen Organisationen, denen diese angehö ...[+++]

29. betreurt echter de gewelddadige botsingen waarmee de parade gepaard ging, die geleid hebben tot een groot aantal gewonden, met name bij de politie; vestigt de aandacht op het feit dat de betrokken extremisten indirecte steun genoten van bepaalde politieke partijen en prominente geestelijken; roept de Servische autoriteiten op de rechtsstaat te waarborgen door de geweldplegers te vervolgen die de Gay Pride Parade hebben verstoord en door een doeltreffend verbod in te stellen op de extremistische organisaties waarvan zij deel uitmaken; merkt op dat deze organisaties in het verleden verantwoordelijk ...[+++]


29. bedauert allerdings die gewalttätigen Ausschreitungen, die mit der Parade einhergingen und die zu einer hohen Zahl Verletzter führten, hauptsächlich in den Reihen der Polizei; weist darauf hin, dass die beteiligten Extremisten indirekt von bestimmten politischen Parteien und prominenten religiösen Führern unterstützt wurden; fordert die serbischen Staatsorgane auf, die Rechtsstaatlichkeit sicherzustellen, indem sie die Gewalttäter verfolgen, die die Parade gestört haben, und die extremistischen Organisationen, denen diese angehö ...[+++]

29. betreurt echter de gewelddadige botsingen waarmee de parade gepaard ging, die geleid hebben tot een groot aantal gewonden, met name bij de politie; vestigt de aandacht op het feit dat de betrokken extremisten indirecte steun genoten van bepaalde politieke partijen en prominente geestelijken; roept de Servische autoriteiten op de rechtsstaat te waarborgen door de geweldplegers te vervolgen die de Gay Pride Parade hebben verstoord en door een doeltreffend verbod in te stellen op de extremistische organisaties waarvan zij deel uitmaken; merkt op dat deze organisaties in het verleden verantwoordelijk ...[+++]


F. in der Erwägung, dass solche Untersuchungen sowie Presseenthüllungen und Berichte von nichtstaatlichen Organisationen wie Human Rights Watch Codes und Verweise auf Flugzeuge und Flughäfen offenbart haben, die mutmaßlich von der CIA für den Transport von Verdächtigen im Rahmen „außerordentlicher Überstellungen“ genutzt wurden, darunter auch Einrichtungen, die zu NATO-Militärstützpunkten gehören, wie Aviano (Italien), Ramstein (Deutschland) sowie Kog ...[+++]

F. overwegende dat in deze onderzoeken, alsook in onthullingen in de media en rapporten van NGO's zoals Human Rights Watch de codes en referenties van de vliegtuig- en luchthavenfaciliteiten bekend zijn gemaakt die de CIA voor het vervoer van aan buitengewone uitlevering onderworpen verdachten zou hebben gebruikt, met inbegrip van de faciliteiten van militaire bases van de NAVO zoals die van Aviano in Italië, Ramstein in Duitsland en Kogalniceanu in Roemenië, die zich alle op het grondgebied van de Europese Unie en haar toekomstige lidstaten bevinden,


E. in der Erwägung, dass die Demokratie in Russland geschwächt worden ist, vor allem dadurch, dass alle größeren Fernsehanstalten und die meisten Rundfunkanstalten unter Regierungskontrolle gebracht wurden, bei den Printmedien die Eigenzensur um sich gegriffen hat, das Recht auf Organisation öffentlicher Demonstrationen weiter eingeschränkt wurde, das Klima für nichtstaatliche Organisationen sich verschlechtert hat, Menschenrechtsaktivisten belästigt werden, prominente Kritiker der russischen Regierung ermordet w ...[+++]

E. overwegende dat de democratie in Rusland verzwakt is, vooral omdat alle grote televisiezenders en de meeste radiostations onder regeringstoezicht geplaatst zijn, zelfcensuur zich in de schrijvende pers uitbreidt, het recht op openbare betogingen aan nieuwe beperkingen onderworpen is, de NGO's onder toenemende druk staan, mensenrechtenactivisten worden lastiggevallen, prominente tegenstanders van de Russische regering worden vermoord en de rechterlijke macht in toenemende mate onder politieke controle komt, terwijl ...[+++]


Vorbehaltlich der vorherigen Genehmigung durch die Kontrollstelle muss auch dann keine Auskunft erteilt werden, wenn die Interessen des Datenimporteurs oder anderer Organisationen, die mit dem Datenimporteur in Geschäftsverkehr stehen, dadurch ernsthaft geschädigt würden und die Grundrechte und Grundfreiheiten der betroffenen Personen hierdurch nicht beeinträchtigt werden.

Indien de autoriteit hier vooraf mee heeft ingestemd, hoeft de toegang ook niet te worden verleend indien daardoor de belangen van de gegevensimporteur of van andere met de gegevensimporteur samenwerkende organisaties ernstig zouden kunnen worden geschaad en indien deze belangen niet moeten wijken voor de fundamentele rechten en vrijheden van de betrokkene.


w