Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klima in Organisationen überwachen
Sektor Private Organisationen

Vertaling van "organisationen alle diesbezüglichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen

Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer


Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen Organisationen

Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht tussen staten en internationale organisaties of tussen internationale organisaties


Private Organisationen ohne Erwerbscharakter im Dienst von privaten Haushalten | Sektor Private Organisationen

sector privaatrechtelijke instellingen | sector privaatrechtelijke instellingen zonder winstoogmerk ten behoeve van gezinshuishoudingen


Klima in Organisationen überwachen

toezicht houden op het organisatieklimaat


mit anderen tierbezogenen Organisationen effektiv zusammenarbeiten

doeltreffend samenwerken met andere diergerelateerde organisaties | effectief samenwerken met andere diergerelateerde organisaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitglieder der Kommission unterliegen Transparenzanforderungen in Bezug auf Treffen mit Organisationen oder selbstständigen Einzelpersonen, die in dem diesbezüglichen Beschluss der Kommission festgelegt sind.

De leden van de Commissie moeten ten aanzien van hun bijeenkomsten met organisaties of als zelfstandige werkzame personen voldoen aan de transparantievereisten die zijn vervat in het besluit van de Commissie ter zake.


Bei der Ausarbeitung ihrer diesbezüglichen Bewertung kann die Kommission die Expertise anderer EU-Organe und internationaler Organisationen in Anspruch nehmen (darunter insbesondere das Europäische Parlament, der Rat, die Agentur für Grundrechte, der Europarat, die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSCE) usw.).

Bij het opstellen van haar beoordeling kan de Commissie gebruikmaken van de deskundigheid van andere EU-instellingen en internationale organisaties (met name het Europees Parlement, de Raad, het Bureau voor de grondrechten, de Raad van Europa, de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), enz.


Auf internationaler und supranationaler Ebene besteht weitgehend Einigkeit darüber, daß die Computerkriminalität wirksam bekämpft werden muß. Verschiedene Organisationen haben ihre diesbezüglichen Maßnahmen koordiniert oder harmonisiert.

Op internationaal en supranationaal niveau bestaat brede overeenstemming over het feit dat doeltreffend moet worden opgetreden tegen computercriminaliteit, en verschillende organisaties werken aan de coördinatie of harmonisatie van de activiteiten op dit gebied.


(1) Die Kommission informiert Interessenträger in der Union, einschließlich Sozialpartner und zivilgesellschaftlicher Organisationen, über die Ergebnisse der Durchführung des Programms und wird zu einem diesbezüglichen Meinungsaustausch einladen.

1. De Commissie informeert belanghebbenden uit de Unie, waaronder sociale partners en maatschappelijke organisaties, over de resultaten van de uitvoering van het programma en nodigt hen uit daarover van gedachten te wisselen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgaben, Namen, Anschriften und Telefonnummern aller relevanten Organisationen; alle diesbezüglichen Änderungen sind umgehend zu melden und vom Infrastrukturbetreiber im Notfallplan entsprechend zu berücksichtigen;

De taken, namen, adressen en telefoonnummers van de betrokken organisaties; eventuele wijzigingen moeten onmiddellijk worden doorgegeven en de IB moet het calamiteitenplan hiermee bijwerken.


Aufgaben, Namen, Anschriften und Telefonnummern aller relevanten Organisationen; alle diesbezüglichen Änderungen sind umgehend zu melden und vom Infrastrukturbetreiber im Notfallplan entsprechend zu berücksichtigen.

De taken, namen, adressen en telefoonnummers van de betrokken organisaties; eventuele wijzigingen moeten onmiddellijk worden doorgegeven en de IB moet het calamiteitenplan hiermee bijwerken.


(3) Die zahlreichen Aktivitäten, die in den Mitgliedstaaten (von öffentlichen Stellen, natürlichen oder juristischen Personen) sowie im Rahmen internationaler Einrichtungen und Programme wie der FAO, den Netzwerken des Europäischen Kooperationsprogramms für pflanzengenetische Ressourcen (ECP/GR), der Beratungsgruppe für die Internationale Agrarforschung (CGIAR), dem Globalen Forum für Agrarforschung (GFAR), den von der Gemeinschaft unterstützten regionalen und sub-regionalen Einrichtungen im Rahmen der Initiative "Agrarforschung für Entwicklung" (ARD), dem Europäischen Regionalen Focal Point (ERFP) der nationalen Koordinatoren für das Management genetischer Ressourcen von Nutztieren, dem Europäischen Programm für forstgenetische Ressourcen (Euforgen ...[+++]

(3) De uitlopende activiteiten in de lidstaten (door overheidsinstanties dan wel natuurlijke of rechtspersonen) en van diverse internationale organisaties en programma's zoals de FAO, het Europese samenwerkingsprogramma voor genetische hulpbronnen (ECP/GR), de Adviesgroep internationaal landbouwonderzoek (CGIAR), het Mondiaal Forum voor landbouwkundig onderzoek (GFAR), de door de Gemeenschap gesteunde regionale en sub-regionale organisaties voor landbouwkundig onderzoek ten behoeve van ontwikkeling (ARD), het Europees regionaal contactpunt (ERFP) van nationale coördinatoren voor het beheer van de genetische hulpbronnen van landbouwhuisdi ...[+++]


Seit 1995 kann jedoch betroffenen nichtstaatlichen Organisationen Zugang zu diesbezüglichen Unterlagen gewährt werden.

Sinds 1995 evenwel kunnen relevante niet-gouvernementele organisaties op verzoek toegang krijgen tot dat soort dossiers.


Auf internationaler und supranationaler Ebene besteht weitgehend Einigkeit darüber, daß die Computerkriminalität wirksam bekämpft werden muß. Verschiedene Organisationen haben ihre diesbezüglichen Maßnahmen koordiniert oder harmonisiert.

Op internationaal en supranationaal niveau bestaat brede overeenstemming over het feit dat doeltreffend moet worden opgetreden tegen computercriminaliteit, en verschillende organisaties werken aan de coördinatie of harmonisatie van de activiteiten op dit gebied.


Bei der Ausarbeitung ihrer diesbezüglichen Bewertung kann die Kommission die Expertise anderer EU-Organe und internationaler Organisationen in Anspruch nehmen (darunter insbesondere das Europäische Parlament, der Rat, die Agentur für Grundrechte, der Europarat, die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSCE) usw.).

Bij het opstellen van haar beoordeling kan de Commissie gebruikmaken van de deskundigheid van andere EU-instellingen en internationale organisaties (met name het Europees Parlement, de Raad, het Bureau voor de grondrechten, de Raad van Europa, de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), enz.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisationen alle diesbezüglichen' ->

Date index: 2021-10-24
w