Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisationen abschließen kann » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Der Fonds kann zur Verwirklichung seiner Ziele oder Erfüllung seiner Aufgaben Übereinkommen mit diesen internationalen und nationalen Organisationen sowie mit Bankpartnern in den Mitgliedstaaten der Union oder in Drittländern abschließen.

3. Het Fonds sluit overeenkomsten met dergelijke organisaties, alsmede met nationale organisaties en tot het bankwezen behorende partners in de lidstaten van de Unie of in andere landen, met het oog op het bereiken van zijn doelstellingen of de vervulling van zijn taken.


(3) Der Fonds kann zur Verwirklichung seiner Ziele oder Erfüllung seiner Aufgaben Übereinkommen mit diesen internationalen und nationalen Organisationen sowie mit Bankpartnern in den Mitgliedstaaten der Union oder in Drittländern abschließen.

3. Het Fonds sluit overeenkomsten met dergelijke organisaties, alsmede met nationale organisaties en tot het bankwezen behorende partners in de lidstaten van de Unie of in andere landen, met het oog op het bereiken van zijn doelstellingen of de vervulling van zijn taken.


95. begrüßt, dass die Europäische Union und Turkmenistan im Juli 2008 die erste Runde des Menschenrechtsdialogs abgehalten haben; begrüßt, dass in Bezug auf die Menschenrechtslage in Turkmenistan Befürchtungen zum Ausdruck gebracht wurden, insbesondere was die Meinungs- und Versammlungsfreiheit, die Unabhängigkeit der Justiz und die Funktionsfähigkeit der Zivilgesellschaft betrifft; verweist auf seine Entschließung vom 20. Februar 2008 betreffend eine Strategie der Europäischen Union für Zentralasien und bekräftigt, dass Turkmenistan Fortschritte in Schlüsselbereichen erzielen muss, damit die Europäische Union das Interimsabkommen abschließen kann ...[+++] zwar unter anderem durch die Gewährung eines freien und ungehinderten Zugangs für das Internationale Komitee des Roten Kreuzes, durch die Reform des Bildungssystems in Einklang mit internationalen Standards, durch die bedingungslose Freilassung aller politischen Gefangenen und aller Gefangenen aus Gewissensgründen, durch die Abschaffung aller staatlichen Reisebehinderungen und durch die Möglichkeit für alle nichtstaatlichen Organisationen und alle Menschenrechtsorganisationen, frei in dem Land arbeiten zu können; fordert Rat und Kommission auf, vor der Unterzeichnung des Interimsabkommens eindeutig konkrete Verbesserungen im Bereich der Menschenrechte anzumahnen und zu diesem Zweck einen Zeitplan mit klaren Fristen für die Einhaltung festzulegen;

95. is verheugd over het feit dat de Europese Unie en Turkmenistan de eerste ronde van de mensenrechtendialoog hebben gehouden in juli 2008; is ingenomen met de groeiende bezorgdheid over de mensenrechtensituatie in Turkmenistan, met name op het gebied van de vrijheid van meningsuiting en vergadering, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de rol van het maatschappelijk middenveld; verwijst naar zijn resolutie van 20 februari 2008 over een EU-strategie voor Centraal-Azie en herhaalt dat Turkmenistan op belangrijke gebieden vooruitgang moet boeken alvorens de EU de interimovereenkomst kan ondertekenen, onder meer door het Internationaal Comité van het Rode Kruis vrije en onbelemmerde toegang te verlenen, het onderwijssysteem ove ...[+++]


Das Amt kann auch Vereinbarungen über eine Zusammenarbeit und gegenseitige Unterstützung mit anderen internationalen Organisationen abschließen".

Het Bureau kan ook samenwerkingsovereenkomsten sluiten met andere internationale organisaties.


Das Amt kann auch Vereinbarungen über eine Zusammenarbeit und gegenseitige Unterstützung mit anderen internationalen Organisationen abschließen".

Het Bureau kan ook samenwerkingsovereenkomsten sluiten met andere internationale organisaties.


Das Amt kann auch Kooperationsabkommen mit anderen internationalen Organisationen abschließen.“

Het Bureau kan ook samenwerkingsovereenkomsten sluiten met andere internationale organisaties".


Das bedeutet, dass jede Gemeinschaft als juristische Person Abkommen mit Drittländern und internationalen Organisationen abschließen kann (wobei diese Abkommen für die Gemeinschaften verbindlich sind und Letztere für deren Umsetzung haften), für ihre völkerrechtlichen Verpflichtungen selbst einsteht und Maßnahmen ergreifen kann, wenn ihre Rechte verletzt sind.

Dit houdt in dat elke Gemeenschap, als rechtspersoon, overeenkomsten mag sluiten met derde landen en internationale organisaties (die overeenkomsten zijn bindend voor de Gemeenschappen, welke verantwoordelijk zijn voor de uitvoering ervan), aansprakelijk mag worden gehouden volgens internationaal recht en actie mag ondernemen indien haar rechten worden geschonden.


w