Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisation vorgeben wer dafür verantwortlich » (Allemand → Néerlandais) :

In ihrem Umweltprogramm sollte die Organisation vorgeben, wer dafür verantwortlich ist, dass die Zielsetzungen und Einzelziele erreicht werden, und detaillierte Angaben zum Zeitplan und zu den eingesetzten Ressourcen machen.

In het programma moet worden aangegeven wie verantwoordelijk is voor welke doelstellingen en streefdoelen, alsook de nadere bijzonderheden over de middelen die voor die doelstellingen en streefdoelen beschikbaar zijn en het tijdkader voor de verwezenlijking ervan.


(4) Die für den Verwalter des ELTIF zuständige Behörde ist dafür verantwortlich, die Angemessenheit der Regelungen und der Organisation des Verwalters des ELTIF zu überwachen, damit der Verwalter des ELTIF in der Lage ist, die Verpflichtungen und Vorschriften bezüglich der Beschaffenheit und Funktionsweise aller von ihm verwalteten ELTIF einzuhalten.

4. De bevoegde autoriteit van de beheerder van de Eltif is belast met het toezicht op de toereikendheid van de regelingen en de organisatie van de beheerder van de Eltif, zodat de beheerder van de Eltif in staat is te voldoen aan de verplichtingen en regels met betrekking tot de oprichting en werking van alle Eltif's die hij beheert.


Wir müssen endlich die Bodenschutzrichtlinie überprüfen, sie darf auf Ratsebene nicht länger „blockiert“ werden, und wir müssen uns dazu verpflichten, den Boden zu dekontaminieren und herauszufinden, wer dafür verantwortlich ist.

Tot slot moeten we de richtlijn inzake bodembescherming herzien, er moet een einde komen aan de blokkering ervan op het niveau van de Raad, en we moeten ons ertoe verbinden om de bodem te saneren en uit te zoeken wie er verantwoordelijk voor is.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass das Leitungsorgan die Regelungen für die Unternehmensführung und -kontrolle, die die wirksame und umsichtige Führung des Instituts gewährleisten und u. a. eine Aufgabentrennung in der Organisation und die Vorbeugung von Interessenkonflikten vorsehen, festlegt, ihre Anwendung überwacht und dafür verantwortlich ist.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat het leidinggevend orgaan governanceregelingen opstelt en toezicht houdt op en verantwoording aflegt voor de uitvoering ervan; deze regelingen garanderen een doeltreffend en prudent bestuur van een instelling en voorzien onder meer in een scheiding van taken in de organisatie en in de voorkoming ...[+++]


Sie sollten erklären, wer dafür verantwortlich ist, nämliche muslimische Fanatiker, und warum sie das tun - aufgrund der intoleranten und gewalttätigen Bruchlinien in der islamischen Ideologie.

Ze moeten uitleggen wie dit doet, namelijk moslimextremisten, en waarom ze het doen – vanwege de intolerante en gewelddadige breuklijnen in de islamitische ideologie.


Sie sollten erklären, wer dafür verantwortlich ist, nämliche muslimische Fanatiker, und warum sie das tun - aufgrund der intoleranten und gewalttätigen Bruchlinien in der islamischen Ideologie.

Ze moeten uitleggen wie dit doet, namelijk moslimextremisten, en waarom ze het doen – vanwege de intolerante en gewelddadige breuklijnen in de islamitische ideologie.


Der Koordinator ist dafür verantwortlich, dass seine Organisation den Vorgaben und Strategien der Vollversammlung für die Entwicklung und den Betrieb von CLARIN folgt.

De coördinator draagt namens zijn/haar organisatie de verantwoordelijkheid om het beleid en de strategieën van de algemene vergadering voor de ontwikkeling en exploitatie van CLARIN te volgen.


Es gab Fahrlässigkeiten, Betrug und Verschleierungen und wir müssen herausfinden, wer dafür verantwortlich ist, denn dies ist auch ein wichtiger Teil für den Wiederaufbau, der auch ein moralischer Wiederaufbau der Abruzzen, seiner Bevölkerung und des gesamten Landes ist.

Er is nalatigheid geweest, bedrog, fraude, en we moeten uitzoeken wie daarvoor verantwoordelijk is, want ook dat is een essentieel onderdeel van de wederopbouw, ook van de morele wederopbouw van deze plek en deze bewoners, en van ons hele land.


Geben Sie dem Libanon wirklich eine Chance! Wenn der frühere Ministerpräsident Hariri mit seinen Leibwächtern ermordet worden ist, so müssen wir feststellen, wer dafür verantwortlich ist.

Geeft u Libanon een eerlijke kans! Voormalig premier Hariri is samen met zijn lijfwachten vermoord, en we moeten vaststellen wie daarvoor verantwoordelijk is.


5. festlegen, wer (Anmelder, Verwender) die verschiedenen im Überwachungsplan vorgeschriebenen Aufgaben übernimmt und wer verantwortlich dafür ist, dass der Überwachungsplan eingerichtet und ordnungsgemäß durchgeführt wird, sowie den Informationsweg sicherstellen, wie der Inhaber der Zustimmung und die zuständige Behörde über alle ermittelten schädlichen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt unterrichtet werden ...[+++]

5. de persoon (kennisgever, gebruikers) bepalen die de verschillende taken zal uitvoeren waarin het controleplan voorziet, alsmede de persoon die erop moet toezien dat het controleplan naar behoren wordt ingesteld en uitgevoerd, en ervoor zorgen dat er een weg bestaat om de houder van de toestemming en de bevoegde instantie op de hoogte te stellen van alle waargenomen schadelijke effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu (tijdstippen en frequentie van de verslagen over de resultaten van de controle zullen worden aangegeve ...[+++]


w