Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Darf
Keiner präventiven Massnahme unterworfen werden

Traduction de «organisation oder praxis schädliche ungesetzliche » (Allemand → Néerlandais) :

e) schädlicher sektiererischer Organisation: jegliche Gruppierung mit philosophischer oder religiöser Ausrichtung oder die sich als solche ausgibt, die in ihrer Organisation oder Praxis schädlichen gesetzwidrigen Aktivitäten nachgeht, Einzelpersonen oder der Gesellschaft schadet oder die Würde des Menschen verletzt,

e) schadelijke sektarische organisatie : elke groep met filosofische of religieuze inslag of die voorwendt dat te zijn en die qua organisatie of in haar praktijk schadelijke onwettige activiteiten uitoefent, individuen of de maatschappij nadeel berokkent of de menselijke waardigheid schendt;


2. fordert nachdrücklich, dass schädliche Praktiken, wie etwa die Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen, Früh- und Zwangsehen, der Genderzid, einschließlich der Tötung weiblicher Säuglinge oder Embryos, Ehrenverbrechen oder die Praxis, Frauen eine angemessene Bildung zu verwehren, daher verboten und Verstöße gegen solche Verbote schwer bestraft werden; verurteilt nachdrücklich, dass die Vergewaltigung von Frauen und Mädchen ...[+++]

2. onderstreept dat schadelijke praktijken, zoals genitale verminking bij vrouwen, uithuwelijking op jonge leeftijd en gedwongen huwelijken, gendercide, waaronder infanticide en foeticide op meisjes, eermisdrijven en het onthouden van behoorlijk onderwijs aan meisjes en vrouwen, daarom moeten worden uitgebannen en dat schendingen van deze verboden streng moeten worden bestraft; veroordeelt ten strengste dat verkrachting van vrouwen en meisjes voortdurend als oorlogswapen wordt gebruikt; benadrukt dat er meer moet worden gedaan om de ...[+++]


(b) „Gefährliche und schädliche Stoffe“ sind alle Stoffe außer Öl, darunter auch Dispersionsmittel, die bei Einbringung in die Meeresumwelt möglicherweise die menschliche Gesundheit gefährden, die biotischen Ressourcen und die Meeresflora und -fauna schädigen, den Reiz der Landschaft beeinträchtigen oder andere legitime Nutzungen des Meeres stören können, gemäß dem Protokoll von 2000 über Vorsorge, Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verschmutzung durch gefährliche und schädliche Stoffe der Internationalen Seeschifffahrts ...[+++]

(b) "gevaarlijke en schadelijke stoffen": elke stof andere dan olie, met inbegrip van dispergeermiddelen, waarbij, indien deze in zee terechtkomt, het risico bestaat dat deze gevaren voor de menselijke gezondheid oplevert, levende hulpbronnen en zeeorganismen aantast, faciliteiten beschadigt of een belemmering vormt voor andere vormen van legitiem gebruik van de zee, zoals bedoeld in het Protocol inzake de voorbereiding op, de bestrijding van en de samenwerking bij verontreiniging door gevaarlijke en schadelijke stoffen van 2000 van de Internationale Maritieme ...[+++]


gefährliche und schädliche Stoffe“ sind alle Stoffe außer Öl, die bei Einbringung in die Meeresumwelt möglicherweise die menschliche Gesundheit gefährden, die biotischen Ressourcen und die Meeresflora und -fauna schädigen, den Reiz der Landschaft beeinträchtigen oder andere legitime Nutzungen des Meeres stören können, gemäß dem Protokoll der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation von 2000 über Vorsorge, Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verschmutzung durch gefährliche und schädliche Stoffe;

(b) „gevaarlijke en schadelijke stoffen”: elke stof andere dan olie waarbij, indien deze in zee terechtkomt, het risico bestaat dat deze gevaren voor de menselijke gezondheid oplevert, levende hulpbronnen en zeeorganismen aantast, faciliteiten beschadigt of een belemmering vormt voor andere vormen van legitiem gebruik van de zee, zoals bedoeld in het Protocol inzake de voorbereiding op, de bestrijding van en de samenwerking bij verontreiniging door gevaarlijke en schadelijke stoffen van 2000 van de Internationale Maritieme Organisatie ...[+++]


16. bedauert, dass die verstärkte Präsenz der EU in der Region in der Praxis nur wenige positive Veränderungen in den Bereichen Demokratie, Menschenrechte, verantwortungsvolle Regierungsführung und Rechtstaatlichkeit hervorgebracht hat; ist der Auffassung, dass Organisationen der Zivilgesellschaft bei der Festlegung von Prioritäten sowie bei der Verbesserung der Regierungsführung und der Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit Hilfe leisten sollten; fordert die Kommission und die zentralasiatischen Staaten daher auf, alle unnötig ...[+++]

16. betreurt dat de sterkere aanwezigheid van de EU in de regio in de praktijk weinig positieve veranderingen op het gebied van democratie, mensenrechten, goed bestuur en de rechtsstaat teweeg heeft gebracht; is van mening dat organisaties van het maatschappelijk middenveld moeten helpen bij de vaststelling van prioriteiten, de verbetering van het bestuur, en bij de vergroting van de doeltreffendheid van ontwikkelingssamenwerking; roept de Commissie en de Centraal-Aziatische staten daarom op alle onnodige politieke en bestuurstechni ...[+++]


« Indem das Gesetz vom 2. Juni 1998 ein Informations- und Beratungszentrum sowie eine Administrative Zelle einrichtet, deren Tätigkeiten auf die Bekämpfung schädlicher sektiererischer Organisationen ausgerichtet sind, und diese Organisationen beschrieben werden als ' alle Gruppierungen, die eine weltanschauliche oder religiöse Zielsetzung verfolgen oder sich als solche ausgeben und in ihrer Organisation oder Praxis schädliche ungesetzliche Tätigkeiten ausüben, Einzelpersonen oder der Gesellschaft schaden oder die menschliche Würde antasten '; indem das Zentrum unter anderem die Aufgabe hat, die Öffentlichkeit und jede Person, die darum ...[+++]

« Doordat de wet van 2 juni 1998 een Informatie- en Adviescentrum en ook een Administratieve cel opricht waarvan de activiteiten beogen te strijden tegen de schadelijke sektarische organisaties, die organisaties omschreven worden als ` elke groepering met een levensbeschouwelijk of godsdienstig doel, of die zich als dusdanig voordoet en die zich in haar organisatie of praktijken, overgeeft aan schadelijke onwettige activiteiten, het individu of de samenleving schaadt of de menselijke waardigheid aantast '; doordat he ...[+++]


« Indem Artikel 2 des Gesetzes vom 2. Juni 1998 besagt: ' Zur Anwendung dieses Gesetzes sind unter schädlichen sektiererischen Organisationen alle Gruppierungen zu verstehen, die eine weltanschauliche oder religiöse Zielsetzung verfolgen oder sich als solche ausgeben und in ihrer Organisation oder Praxis schädliche ungesetzliche Tätigkeiten ausüben, Einzelpersonen oder der Gesellschaft schaden oder die menschliche Würde antasten.

« Doordat artikel 2 van de wet van 2 juni 1998 bepaalt dat ` voor de toepassing van onderhavige wet [ . ] onder schadelijke sektarische organisatie [wordt] verstaan, elke groepering met een levensbeschouwelijk of godsdienstig doel, of die zich als dusdanig voordoet en zich in haar organisatie of praktijken, overgeeft aan schadelijke onwettige activiteiten, het individu of de samenleving schaadt of de menselijke waardigheid aantast.


23. ersucht die Kommission, ihre Position als die Organisation, die unter internationalen Organisationen wie UNESCO, UNICEF, Weltbank und IWF den größten Beitrag zur öffentlichen Entwicklungshilfe leistet, zu nutzen, um diese multilateralen Geber aufzufordern, Druck im Hinblick auf die Gestaltung politischer Maßnahmen zur Beseitigung schädlicher Kinderarbeit sowie die Ausarbeitung und Anwendung von Bildungsmaßnahmen und -programmen auszuüben, durch die alle arbeitenden und sonstigen nicht beschulten Kinder in eine formale Vollzeitausb ...[+++]

23. roept de Commissie op om de positie van de EU, als de belangrijkste schenker van humanitaire hulp van internationale instellingen zoals de UNESCO, UNICEF, de Wereldbank en het IMF, te gebruiken om deze multilaterale donors aan te sporen druk uit te oefenen voor de uitstippeling van een beleid ter eliminatie van schadelijke kinderarbeid en voor de opstelling en uitvoering van onderwijsmaatregelen en


Während die Tätigkeiten des Zentrums ebenfalls eine Verletzung der Unterrichtsfreiheit darstellen, da die Existenz des Zentrums die Freiheit, einen Unterricht zu organisieren, in Frage stellt, insofern das Zentrum durch eine Art Kennzeichnung bestimmen wird, welche Gruppierungen, die ein weltanschauliches oder religiöses Ziel verfolgen oder sich als solche ausgeben, schädliche ungesetzliche Tätigkeiten betreiben oder Einzelpersonen oder der Gesellschaft schaden oder aber die menschliche Würde antasten würden, und diesen Gruppierungen ...[+++]

Terwijl de activiteiten van het Centrum eveneens een aantasting zijn van de vrijheid van onderwijs, doordat het bestaan van het Centrum de vrijheid om onderwijs in te richten op de helling zet, in zoverre het Centrum, middels een soort van ` keurmerk |$$|Aa, zal bepalen welke groeperingen met een levensbeschouwelijk of godsdienstig doel of die zich als dusdanig voordoen, zich zouden overgeven aan schadelijke onwettige activiteiten, of het individu of de samenleving zouden schaden of nog de menselijke waardigheid zouden aantasten, en die groeperingen zal dus het recht worden ontzegd vrij een onderwijs in te richten, rekening houdend met h ...[+++]


Während in gleicher Weise Artikel 27 der Verfassung den Belgiern das ' Recht, Vereinigungen zu bilden ' garantiert, wobei ' dieses Recht [.] keiner präventiven Massnahme unterworfen werden [darf] '; während das angefochtene Gesetz jedoch eine präventive Massnahme ins Leben ruft zum Nachteil der schädlichen sektiererischen Organisationen, die als Gruppierungen mit einer weltanschaulichen oder religiösen Zielsetzung verstanden werden, die nicht nur schädliche ungesetzl ...[+++]

Terwijl op dezelfde wijze artikel 27 van de Grondwet de Belgen ` het recht van vereniging |$$|Aa waarborgt, met dien verstande dat ` dit recht [ . ] niet aan enige preventieve maatregel [kan] worden onderworpen '; terwijl de aangevochten wet nochtans een preventieve maatregel in het leven roept, uitsluitend ten laste van de schadelijke sektarische organisaties, verstaan als zijnde groeperingen met levensbeschouwelijk of godsdienstig doel, die niet alleen zich zouden overgeven aan schadelijke ...[+++]


w