Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale Organisation oder internationales System
Organisation oder Unternehmen vertreten
Regionale Organisation oder regionales System

Traduction de «organisation oder anerkannten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organisation oder Unternehmen vertreten

de organisatie vertegenwoordigen


internationale Organisation oder internationales System

internationaal orgaan of systeem


regionale Organisation oder regionales System

regionaal orgaan of systeem


aus dem Kreis der in Währungs- oder Bankfragen anerkannten und erfahrenen Persönlichkeit

persoon met een erkende reputatie en beroepservaring op monetair of bancair gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Diplom einer zur Gruppe Handel, Verwaltung und Organisation gehörenden Abteilung eines Lehrgangs der Oberstufe des technischen Sekundarunterrichts einer vom Staat oder von einer der Gemeinschaften geschaffenen, subventionierten oder anerkannten Lehranstalt für technischen Unterricht, das nach einem Zyklus von mindestens siebenhundertfünfzig Unterrichtsstunden ausgestellt worden ist;

- diploma van een tot de groep handel, administratie en organisatie behorende afdeling van een hogere secundaire technische leergang van een inrichting voor technisch onderwijs, opgericht, gesubsidieerd of erkend door de Staat of door een van de Gemeenschappen, uitgereikt na een cyclus van minstens zevenhonderdvijftig lestijden;


12. Die anerkannte Organisation oder anerkannten Organisationen, und/oder jede andere Partei, die für dieses Schiff Bescheinigungen im Namen des Flaggenstaates gemäß den geltenden Übereinkommen ausgestellt hat/haben, mit Nennung der ausgestellten Bescheinigungen

12. De erkende organisatie of organisaties, en/of elke andere partij die namens de vlaggenstaat certificaten heeft afgegeven voor dit schip in overeenstemming met de toepasselijke verdragen


12. Die anerkannte Organisation oder anerkannten Organisationen, und/oder jede andere Partei, die für dieses Schiff Bescheinigungen im Namen des Flaggenstaates gemäß den geltenden Übereinkommen ausgestellt hat/haben, mit Nennung der ausgestellten Bescheinigungen

12. De erkende organisatie of organisaties, en/of elke andere partij die namens de vlaggenstaat certificaten heeft afgegeven voor dit schip in overeenstemming met de toepasselijke verdragen


11. Die anerkannte Organisation oder anerkannten Organisationen, die etwaige Klassifikationsbescheinigungen für dieses Schiff ausgestellt hat/haben

11. De erkende organisatie of organisaties, voorzover van toepassing, dat/die voor dit schip de eventuele classificatiecertificaten heeft/hebben afgegeven


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Die anerkannte Organisation oder anerkannten Organisationen, die etwaige Klassifikationsbescheinigungen für dieses Schiff ausgestellt hat/haben

11. De erkende organisatie of organisaties, voorzover van toepassing, dat/die voor dit schip de eventuele classificatiecertificaten heeft/hebben afgegeven


6° Diplom einer zur Gruppe Handel, Verwaltung und Organisation gehörenden Abteilung eines Lehrgangs der Oberstufe des technischen Sekundarunterrichts einer vom Staat oder von einer der Gemeinschaften geschaffenen, subventionierten oder anerkannten Lehranstalt für technischen Unterricht, das nach einem Zyklus von mindestens siebenhundertfünfzig Unterrichtsstunden ausgestellt worden ist.

6° Diploma van een tot de groep handel, administratie en organisatie behorende afdeling van een hogere secundaire technische leergang van een instelling voor technisch onderwijs, opgericht, gesubsidieerd of erkend door de Staat of door een van de Gemeenschappen, uitgereikt na een cyclus van ten minste zevenhonderd vijftig lestijden.


wird von einem Gericht oder im Rahmen eines schiedsrichterlichen Verfahrens rechtskräftig entschieden, dass die Verwaltung bei einem Unfall auf See für den Verlust oder die Beschädigung von Sachen haftet und den Geschädigten Entschädigung leisten muss, und wird vor diesem Gericht nachgewiesen, dass dies durch eine fahrlässige oder leichtfertige Handlung oder eine fahrlässige oder leichtfertige Unterlassung der anerkannten Organisation, ihrer Angestellten, Vertreter oder anderer Personen, die im Auftrag der ...[+++]

indien de overheid definitief en onherroepelijk door een rechtbank of naar aanleiding van een uitspraak in een geschillenbeslechtingsprodecure aansprakelijk wordt gesteld voor en wordt verplicht tot het schadeloos stellen van gelaedeerden in verband met verlies van of schade aan goederen in verband met een ongeval op zee waarvan voor die rechtbank bewezen is dat het veroorzaakt is door een nalatige of roekeloze handeling dan wel verzuim van de erkende organisatie, haar organen, werknemers, of anderen die namens de erkende organisatie ...[+++]


6° Diplom einer zur Gruppe Handel, Verwaltung und Organisation gehörenden Abteilung eines Lehrgangs der Oberstufe des technischen Sekundarunterrichts einer vom Staat oder von einer der Gemeinschaften geschaffenen, subventionierten oder anerkannten Lehranstalt für technischen Unterricht, das nach einem Zyklus von mindestens siebenhundertfünfzig Unterrichtsstunden ausgestellt worden ist.

6° Diploma van een tot de groep handel, administratie en organisatie behorende afdeling van een hogere secundaire technische leergang van een instelling voor technisch onderwijs, opgericht, gesubsidieerd of erkend door de Staat of door een van de Gemeenschappen, uitgereikt na een cyclus van ten minste zevenhonderd vijftig lestijden.


Dieser Artikel bestimmt, dass die Eltern verpflichtet sind, einen Unterricht zu erteilen oder erteilen zu lassen, dessen Niveau demjenigen entspricht, das den durch die Französische Gemeinschaft organisierten, subventionierten oder anerkannten Unterrichtseinrichtungen auferlegt worden ist, und der den Bestimmungen der Artikel 6, 8 und 16 des Dekrets vom 24. Juli 1997 « zur Bestimmung der vorrangigen Aufgaben des Grundschulunterrichts und des Sekundarunterrichts sowie zur Organisation ...[+++]

Dat artikel bepaalt dat de ouders ertoe verplicht zijn een onderwijs te verstrekken of te laten verstrekken van een niveau dat gelijkwaardig is met het peil dat opgelegd is aan de onderwijsinrichtingen georganiseerd, gesubsidieerd of erkend door de Franse Gemeenschap en dat beantwoordt aan de bepalingen van de artikelen 6, 8 en 16 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren.


Dieser Artikel bestimmt, dass die Eltern verpflichtet sind, einen Unterricht zu erteilen oder erteilen zu lassen, dessen Niveau demjenigen entspricht, das den durch die Französische Gemeinschaft organisierten, subventionierten oder anerkannten Unterrichtseinrichtungen auferlegt worden ist, und der den Bestimmungen der Artikel 6, 8 und 16 des Dekrets vom 24. Juli 1997 « zur Bestimmung der vorrangigen Aufgaben des Grundschulunterrichts und des Sekundarunterrichts sowie zur Organisation ...[+++]

Dat artikel bepaalt dat de ouders ertoe verplicht zijn een onderwijs te verstrekken of te laten verstrekken van een niveau dat gelijkwaardig is met het peil dat opgelegd is aan de onderwijsinrichtingen georganiseerd, gesubsidieerd of erkend door de Franse Gemeenschap en dat beantwoordt aan de bepalingen van de artikelen 6, 8 en 16 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisation oder anerkannten' ->

Date index: 2021-01-24
w