Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisation dieser kontrolle verfügen sollte " (Duits → Nederlands) :

»; 3. « Verstößt Artikel L4211-3 § 5 des wallonischen Kodex der lokalen Demokratie und Dezentralisierung, darin eingefügt durch Artikel 22 des Dekrets der Wallonischen Region vom 19. Dezember 2012 zur Festlegung des allgemeinen Einnahmenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2013, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 50 § 1 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen und mit Artikel 3 des Gesetzes vom 16. Mai 2003 zur Festlegung der für die Haushaltspläne, die Kontrolle der Subventionen und die Buchführung der G ...[+++]

»; 3. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, dat in dat Wetboek werd ingevoegd bij artikel 22 van het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2012 houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 50, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten en met artikel 3 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrot ...[+++]


Dieser umfassende Rahmen sollte durch die Verordnung (EU) Nr. 514/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates ergänzt werden, auf die sich die vorliegende Verordnung hinsichtlich der Vorschriften über Programmplanung, Mittelverwaltung, Verwaltung und Kontrolle, Rechnungsabschluss, Beendigung von Programmen, Berichterstattung und Evaluierung stützen sollte.

Dit alomvattende kader moet worden vervolledigd bij Verordening (EU) nr. 514/2014 van het Europees Parlement en de Raad waarnaar deze verordening moet verwijzen wat betreft de voorschriften voor programmering, financieel beheer, beheer en controle, goedkeuring van de rekeningen, afsluiting van programma’s en verslaglegging en evaluatie.


Um sicherzustellen, dass der Wissenstransfer und die Informationsmaßnahmen wirksam zum Erreichen dieser Ergebnisse beitragen, sollte vorgeschrieben werden, dass die Anbieter der Wissenstransferdienste über die erforderlichen Fähigkeiten verfügen.

Om ervoor te zorgen dat de acties op het gebied van kennisoverdracht en voorlichting ook daadwerkelijk deze resultaten opleveren, moet van de aanbieders van kennisoverdrachtsdiensten worden geëist dat zij over alle hiertoe vereiste capaciteiten beschikken.


Den zuständigen Behörden sollte die Aufgabe übertragen werden sicherzustellen, dass Institute über eine ihren aktuellen und etwaigen künftigen Risiken angemessene Organisation und Eigenmittelausstattung verfügen.

De bevoegde autoriteiten moeten tot taak krijgen ervoor te zorgen dat de organisatie en de omvang van het eigen vermogen van de instellingen zijn afgestemd op de risico's waaraan deze blootgesteld zijn of zouden kunnen zijn.


20. ist der Auffassung, dass es die Möglichkeit haben muss, wirkungsvoller und früher als bisher die Qualität und die Erfolge der Programme zu kontrollieren; betont, dass es ergänzend zu Jahresberichten über klare und durchschaubare Kanäle zur Informationsbeschaffung und zur Organisation dieser Kontrolle verfügen sollte; fordert, dass dem Europäischen Parlament als Kontrollorgan die nationalen oder regionalen Körperschaften, die in erster Linie für die vom Rechnungshof festgestellten Mängel verantwortlich sind, namentlich genannt werden, damit nicht der Eindruck entsteht, dass durch Berichte des Hofes die Gültigkeit des allgemeinen Sys ...[+++]

20. is van mening dat het Europees Parlement de kwaliteit en resultaten van de programma's op doeltreffender wijze en in een eerder stadium moet kunnen volgen; benadrukt dat het Parlement naast het jaarverslag moet kunnen beschikken over informatie om via duidelijke en open kanalen toegang te hebben tot de programma's en toezicht te kunnen uitoefenen; wenst dat het Europees Parlement als controleorgaan op de hoogte wordt gehouden, waarbij de nationale of regionale organen die de hoofdverantwoordelijkheid dragen voor de door de Reken ...[+++]


29. ist der Auffassung, dass das Parlament wirksamer als bisher die Qualität und die Ergebnisse der Strukturfondsprogramme beobachten und die Haushaltskontrolle weiter ausbauen muss; betont, dass es über klare und durchschaubare Kanäle zur Informationsbeschaffung und zur Organisation dieser Beobachtung verfügen sollte; ist der Auffassung, dass die Kommission regelmäßige Berichte und aktuelle Informationen zur Haushaltsausführung ...[+++]

29. is van mening dat het Parlement de kwaliteit en resultaten van de structuurfondsprogramma's op doeltreffender wijze moet controleren en de begrotingscontrole verder moet ontwikkelen; benadrukt dat het Parlement over duidelijke en transparante kanalen moet beschikken voor het verkrijgen van informatie en het vormgeven van de follow-up; is van mening dat de Commissie regelmatig verslagen moet indienen en de stand van zaken moet toelichten met betrekking tot de financiële resultaten en kwaliteit van de structuurfondsprogramma's, om ...[+++]


29. ist der Auffassung, dass das Parlament wirksamer als bisher die Qualität und die Ergebnisse der Strukturfondsprogramme beobachten und die Haushaltskontrolle weiter ausbauen muss; betont, dass es über klare und durchschaubare Kanäle zur Informationsbeschaffung und zur Organisation dieser Beobachtung verfügen sollte; ist der Auffassung, dass die Kommission regelmäßige Berichte und aktuelle Informationen zur Haushaltsausführung ...[+++]

29. is van mening dat het Parlement de kwaliteit en resultaten van de structuurfondsprogramma's op doeltreffender wijze moet controleren en de begrotingscontrole verder moet ontwikkelen; benadrukt dat het Parlement over duidelijke en transparante kanalen moet beschikken voor het verkrijgen van informatie en het vormgeven van de follow-up; is van mening dat de Commissie regelmatig verslagen moet indienen en de stand van zaken moet toelichten met betrekking tot de financiële resultaten en kwaliteit van de structuurfondsprogramma's, om ...[+++]


IN DER ERWÄGUNG, dass Entscheidungen zur Vollstreckung eines Haftbefehls im Sinne dieses Übereinkommens ausreichender Kontrolle unterliegen müssen, was bedeutet, dass eine Justizbehörde des Staates, in dem die gesuchte Person festgenommen wurde, die Entscheidung zur Übergabe dieser Person treffen sollte,

OVERWEGENDE dat beslissingen over de tenuitvoerlegging van het aanhoudingsbevel, zoals omschreven in deze overeenkomst, pas mogen worden genomen na een toereikende controle, hetgeen betekent dat een rechterlijke instantie van de staat waar de gezochte persoon is aangehouden, dient te beslissen of deze al dan niet wordt overgeleverd,


33. fordert die Kommission auf, die Möglichkeiten einer umfassenden Übertragung von Befugnissen einschließlich einer stärkeren Verwendung von Pauschalbudgets insbesondere für die Zivilgesellschaft und Demokratisierungsprojekte auf die Delegation der Kommission in Russland zu prüfen; in der Erwägung, dass die Delegation über ausreichendes EU-Personal zur Verwaltung dieser Haushaltsmittel verfügen sollte;

33. verzoekt de Commissie de mogelijkheden te onderzoeken tot een verregaande delegering van bevoegdheden, met inbegrip van een intensiever gebruik van forfaitaire begrotingen, met name voor projecten inzake het maatschappelijk middenveld en het democratiseringsproces, aan deze delegatie van de Commissie, overwegende dat de delegatie voldoende EU-ambtenaren moet hebben om deze begrotingen te beheren;


Zehn dieser Personen verfügen über Erfahrung und Wissen über önologische Verfahren, sind unabhängig und handeln in persönlicher Eigenschaft; sie dürfen keiner Vertragspartei oder Organisation nahe stehen und keine Weisungen einer Vertragspartei oder Organisation entgegennehmen, und müssen den Verhaltenskodex in Anhang XVI des Assoziationsabkommens beachten.

Tien van de personen dienen te beschikken over deskundigheid of ervaring op het gebied van oenologische procédés; zij dienen op persoonlijke titel op te treden en niet verbonden te zijn of instructies aan te nemen van een partij of van een organisatie, en zijn verplicht de in bijlage XVI bij de associatieovereenkomst opgenomen gedragscode na te leven.


w