Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschluss von der EG-Behandlung
Ausschluss von der EU-Behandlung
Ausschluß von der EG-Behandlung
BC-Code
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
Behandlung von Strabismus
Besteuerung
Diskriminierende Behandlung
Diskriminierung
EORTC
Grausame und erniedrigende Behandlung
Steuerbelastung
Steuerlast
Steuerliche Behandlung
Steuerregelung
Steuerwesen
Ungleichbehandlung
Ungleiche Behandlung
Unterschiedliche Behandlung
ärztliche Behandlung

Traduction de «organisation behandlung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diskriminierende Behandlung | Diskriminierung | Ungleichbehandlung | ungleiche Behandlung | unterschiedliche Behandlung

discriminatie


Ausschluss von der EU-Behandlung [ Ausschluss von der EG-Behandlung | Ausschluß von der EG-Behandlung ]

uitsluiting van behandeling (EU) [ uitsluiting van EG-behandeling ]


Europäische Organisation für Krebsforschung und -behandlung | EORTC [Abbr.]

Europese Organisatie voor Onderzoek en Kankerbehandeling


für die Behandlung des Asylbegehrens zuständige Vertragspartei (1) | für die Behandlung des Asylantrags zuständige Vertragspartei (2)

de voor de behandeling van het asielverzoek verantwoordelijke Overeenkomstsluitende Partij


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


BC-Code | Code für die sichere Behandlung von Schüttladungen von 2004 | Richtlinien der IMO für die sichere Behandlung von Schüttladungen bei der Beförderung mit Seeschiffen

BC-code | IMO-code met praktische voorschriften voor de veiligheid van het vervoer van lading


Behandlung von Schielpatienten/Schielpatientinnen | Behandlung von Strabismus

behandeling van strabisme




Steuerwesen [ Besteuerung | Steuerbelastung | Steuerlast | steuerliche Behandlung | Steuerregelung ]

fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]


grausame und erniedrigende Behandlung

wrede en onterende behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies wird erreicht durch die Behandlung von Aspekten der Organisation, des Managements und der Beobachtung von Leistung und Risiken der Verkehrssysteme sowie die schwerpunktmäßige Behandlung der Auslegung, der Fertigung und des Betriebs von Luftfahrzeugen, Kraftfahrzeugen, Schiffen, Infrastrukturen und Terminals.

Deze doelstelling zal worden verwezenlijkt door aspecten aan te pakken die met de organisatie, het beheer en de controle van de prestaties en de risico's van vervoersystemen te maken hebben en door aandacht te besteden het ontwerp, de vervaardiging en de besturing of bediening van luchtvaartuigen, voertuigen, schepen, infrastructuur en terminals.


Am Projekt MINDACT, das von der Europäischen Organisation zur Erforschung und Behandlung von Krebs (EORTC) verwaltet wird und in Zusammenarbeit mit der Breast International Group (BIG), dem Koordinator von TRANSBIG, entwickelt wurde, nahmen mehr als 6 600 Patientinnen in 9 Ländern teil.

Meer dan 6 600 vrouwen in 9 landen doen mee aan MINDACT; het onderzoek wordt beheerd door de Europese organisatie voor kankeronderzoek en -behandeling (EORTC) en ontwikkeld in samenwerking met de Breast International Group (BIG), die ook TRANSBIG coördineert.


Maßnahmen zur Behandlung aller wichtigen Fragen und wesentlichen Erkenntnisse im Zusammenhang mit der Liquiditätsaufsicht, einschließlich der nach Artikel 86 vorgeschriebenen angemessenen Organisation und Behandlung von Risiken, und der Notwendigkeit institutsspezifischer Liquiditätsanforderungen nach Artikel 105.

maatregelen voor het aanpakken van belangrijke aangelegenheden en wezenlijke bevindingen in verband met het liquiditeitstoezicht, met inbegrip van die welke verband houden met de adequaatheid van de organisatie en de behandeling van risico's als vereist uit hoofde van artikel 86, en met de behoefte aan instellingsspecifieke liquiditeitsvereisten overeenkomstig artikel 105 van deze richtlijn.


In Einklang mit dem Gemeinsamen Übereinkommen über die Sicherheit der Behandlung abgebrannter Brennelemente und über die Sicherheit der Behandlung radioaktiver Abfälle (im Folgenden „Gemeinsames Übereinkommen“), dem Verhaltenskodex der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) für die Sicherheit und Sicherung radioaktiver Strahlenquellen und der branchenüblichen Praxis können ausgediente umschlossene Quellen wiederverwendet, recycelt oder endgelagert werden.

Overeenkomstig het Gezamenlijk Verdrag inzake de veiligheid van het beheer van bestraalde splijtstof en inzake de veiligheid van het beheer van radioactief afval („het Gezamenlijk Verdrag”), en de gedragscode van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) voor de veiligheid en beveiliging van radioactieve bronnen, alsmede bestaande praktijken in de industrie, kunnen afgedankte ingekapselde bronnen hergebruikt, gerecycled of verwijderd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV bezüglich der technischen Anpassungen der Richtlinie 2006/48/EG delegierte Rechtsakte zu erlassen, um zur Sicherstellung der einheitlichen Anwendung jener Richtlinie oder zur Berücksichtigung von Entwicklungen auf den Finanzmärkten Definitionen zu klären; um die Terminologie und die Formulierung der Definitionen an spätere Rechtsakte anzupassen; um zur Berücksichtigung von Entwicklungen auf den Finanzmärkten den Inhalt der Liste der Tätigkeiten, für die die gegenseitige Anerkennung im Rahmen jener Richtlinie gilt, zu erweitern oder die Terminologie der Liste anzupassen; um die Bereiche, in denen die zuständigen Behörden gehalten sind, Informationen auszutauschen ...[+++]

De Commissie dient de bevoegdheid te krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de technische aanpassingen van Richtlijn 2006/48/EG ter verduidelijking van de definities teneinde een eenvormige toepassing van deze richtlijn te waarborgen of om rekening te houden met de ontwikkelingen op de financiële markten; ter aanpassing van de terminologie en van de verwoording van de definities aan latere richtlijnen; ter uitbreiding van de inhoud of aanpassing van de terminologie van de lijst van de activiteiten onderworpen aan wederzijdse erkenning overeenkomstig die richtlijn om rekening te houden met de ontwikkelingen op de financiële markten; ter aanpassing van gebieden waarop ...[+++]


Da die Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 lediglich grundlegende Vorschriften für die Widerspruchsverfahren enthält, ist es erforderlich, ausführliche Vorschriften für die Organisation der Widerspruchskammer sowie für die Verfahren zur Behandlung der Widersprüche festzulegen, mit denen die Kammer befasst wird.

Daar Verordening (EG) nr. 1907/2006 slechts basisvoorschriften ten aanzien van beroepsprocedures vaststelt, dienen nadere regels te worden vastgesteld inzake de organisatie van de kamer van beroep en inzake de procesvoering voor bij de kamer van beroep ingestelde beroepen.


Die Durchführung der Krankenhausversorgung angesichts begrenzter Mittel und die Tatsache, dass die Behandlung am Leistungsort kostenfrei erbracht werde, die sich beide auf die wirtschaftliche Organisation des NHS bezögen, könnten nicht berücksichtigt werden.

Met het beheer van ziekenhuisbehandelingen in een situatie van beperkte middelen en het feit dat de zorg kosteloos op de plaats van levering wordt verstrekt, die beide verband houden met de economische organisatie van de NHS, kan geen rekening worden gehouden.


Bei der Organisation der Rückkehr sollten die Menschenrechte und Grundfreiheiten beachtet werden, wie sie insbesondere in folgenden Texten – soweit anwendbar – niedergelegt sind: Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten vom 4. November 1950, Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe vom 10. Dezember 1984, Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge vom 28. Juli 1951 mit dem zugehörigen New Yorker Protokoll vom 31. Januar 196 ...[+++]

Het terugkeerbeheer moet worden uitgevoerd onder eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en met name van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950, het Verdrag van de Verenigde Naties tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing van 10 december 1984, het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951 en het bijbehorend Protocol van New York van 31 januari 1967, het Verdrag inzake de rechten van het kind van 20 november 1989 en het Handvest van de grondrechten van de Eur ...[+++]


Zweckmäßigkeit - gleich nach dem Abschluss des Vermittlungsverfahrens über das Eisenbahnpaket - einer Öffnung für den Wettbewerb, die diesmal den speziellen Bereich des Personenverkehrs auf der Schiene betrifft, und zu diesem Zweck Behandlung aller Formen des Landverkehrs in einem horizontalen Text, der insbesondere auf die Organisation von Ausschreibungsverfahren gerichtet ist;

- de wenselijkheid om zo vlak na de voltooiing van de bemiddelingsprocedure over het spoorwegpakket meer concurrentie mogelijk te maken, ditmaal voor het specifieke gebied van het personenvervoer over het spoor, en of het juist zou zijn dat te doen door alle takken van inlandtransport in een horizontale tekst te behandelen, die met name bestemd is om aanbestedingsprocedures te organiseren;


HÄLT ES FÜR ANGEZEIGT, daß nach Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam am 1. Mai 1999 die interne Organisation, die Zusammenarbeit und die Arbeitsmethoden auf Gemeinschaftsebene überprüft werden, damit die Behandlung der Fragen, die sich im Gesundheitsbereich stellen, besser koordiniert und bei der Festlegung und Umsetzung aller Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen der Schutz der menschlichen Gesundheit auf hohem Niveau sichergestellt wird;

17. ACHT HET PASSEND dat na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam op 1 mei 1999 de interne organisatie, de samenwerking en de werkmethoden op communautair niveau opnieuw worden bezien teneinde te komen tot een betere coördinatie van de aangelegenheden die verband houden met de volksgezondheid, en zodoende te zorgen voor een hoog niveau van volksgezondheidsbescherming bij de vaststelling en uitvoering van alle communautaire beleidsmaatregelen en activiteiten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisation behandlung' ->

Date index: 2024-03-05
w