Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organen angenommen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden

verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen


Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann

punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission ist bereit, mit den beiden Organen darauf hinzuarbeiten, dass alle Legislativvorschläge bis 2019 angenommen werden.

De Commissie staat klaar om met hen samen te werken voor de goedkeuring van alle wetgevingsvoorstellen tegen 2019”.


Atypische Rechtsakte stellen eine Kategorie von Rechtsakten dar, die von den Organen der EU angenommen werden.

Atypische handelingen zijn een categorie handelingen die worden aangenomen door de Europese instellingen.


C. in der Erwägung, dass laut Artikel 152 Absatz 4 des EG-Vertrags Gemeinschaftsmaßnahmen angenommen werdennnen, mit denen gewährleistet werden soll, dass die Transplantationssysteme effizienter und zugänglicher gemacht werden, wobei allerdings dem Subsidiaritätsprinzip und folglich den in den einzelnen Mitgliedstaaten geltenden Rechtsvorschriften über die Organspende oder die medizinische Verwendung von Organen uneingeschränkte Achtung zu zollen ist;

C. overwegende dat op grond van artikel 152, lid 4, van het EG-Verdrag de mogelijkheid bestaat om communautaire maatregelen aan te nemen die tot doel hebben de transplantatiesystemen efficiënter en toegankelijker te maken, met volledige inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en dus ook van de nationale regelgeving van elke lidstaat inzake donatie of gebruik van organen voor medische doeleinden,


35. weist insofern auf die dringliche Notwendigkeit hin, das derzeitige System der Information und Koordination zwischen den Vertretern der EU-Mitgliedstaaten bei der UNO zu verbessern und dabei insbesondere die ständige Koordinierung zwischen den jeweiligen EU-Mitgliedern des UN-Sicherheitsrates und des EU-Vorsitzes zu gewährleisten; ist der Auffassung, dass durch diese Verbesserung Widersprüche zwischen den gemeinsamen Standpunkten oder politischen Leitlinien, die von der Europäischen Union angenommen wurden, und den Standpunkten, die von den einzelnen EU-Mitgliedstaat in den UN-Organen ...[+++]

35. constateert in dit verband tevens dat het dringend noodzakelijk is tot verbetering te komen van het huidige systeem van uitwisseling van informatie en coördinatie onder de vertegenwoordigers van de lidstaten van de EU bij de VN, met name door te zorgen voor permanente coördinatie tussen de EU-leden die zitting hebben in de Veiligheidsraad van de VN enerzijds en het voorzitterschap van de EU anderzijds; is van oordeel dat deze verbetering ertoe zal leiden dat enige tegenspraak tussen de gemeenschappelijke standpunten of politieke richtsnoeren die worden vastgesteld door de Europese Unie enerzijds en de standpunten die door een lidstaat van de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach dem 31. Dezember 2006 werden Änderungen der Übereinkunft im gegenseitigen Einvernehmen zwischen den Organen angenommen.

Wijzigingen na die datum worden in onderlinge overeenstemming tussen de instellingen vastgesteld.


32. weist insofern auf die dringliche Notwendigkeit hin, das derzeitige System der Information und Koordination zwischen den Vertretern der EU-Mitgliedstaaten bei der UNO zu verbessern und dabei insbesondere die ständige Koordinierung zwischen den jeweiligen EU-Mitgliedern des UNO-Sicherheitsrates und der EU-Präsidentschaft zu gewährleisten; ist der Auffassung, dass durch diese Verbesserung Widersprüche zwischen den gemeinsamen Standpunkten oder politischen Leitlinien, die von der Europäischen Union angenommen wurden, und den Standpunkten, die von den einzelnen EU-Mitgliedstaat in den UNO-Organen ...[+++]

32. constateert in dit verband tevens dat het dringend noodzakelijk is tot verbetering te komen van het huidige systeem van de uitwisseling van informatie en coördinatie onder de vertegenwoordigers van de lidstaten van de EU bij de VN, met name door te zorgen voor permanente coördinatie tussen de EU-leden die zitting hebben in de Veiligheidsraad van de VN enerzijds en het voorzitterschap van de EU anderzijds; is van oordeel dat deze verbetering ertoe zal leiden dat enige tegenspraak tussen de gemeenschappelijke standpunten of politieke richtsnoeren die worden vastgesteld door de Europese Unie enerzijds en de standpunten die door enige lidstaat van de ...[+++]


16. begrüßt die Tatsache, dass von den zuständigen Organen ein Verhaltenskodex für die Verwendung der Mittel der Posten 3701 (Sekretariatskosten, laufende Verwaltungsausgaben und Ausgaben im Zusammenhang mit den politischen Tätigkeiten und Informationstätigkeiten der Fraktionen und der fraktionslosen Mitglieder) und 3710 angenommen werden wird; betont, dass eine eindeutige Trennung zwischen diesen beiden Arten von Ausgaben gewährleistet werden muss;

16. is verheugd dat de bevoegde organen een gedragscode zullen aannemen inzake het gebruik van de kredieten van post 3701 (Secretariaatskosten, huishoudelijke uitgaven, voorlichtingsactiviteiten en uitgaven in verband met de fracties en de niet-ingeschreven leden) en 3710; dringt erop aan dat wordt gezorgd voor een duidelijke scheiding van deze twee soorten uitgaven;


Anhang 3: Rechtsvereinfachungen beinhaltende Legislativvorschläge, die von der Kommission bereits angenommen wurden und noch von den anderen Organen verabschiedet werden müssen

Bijlage 3: Wetgevingsvoorstellen in verband met vereenvoudiging die reeds door de Commissie zijn goedgekeurd en bij de andere instellingen in behandeling zijn


4. erklärt sein Einverständnis mit der Beschleunigung der Legislativverfahren im Bereich der Finanzdienstleistungen; verpflichtet sich, mit den anderen Organen konstruktiv zusammenzuarbeiten, um die Standpunkte so weit wie möglich anzunähern, damit die Rechtsakte möglichst in der ersten Lesung angenommen werdennnen, und fordert den Rat auf, dasselbe zu tun, gegebenenfalls unter Rückgriff auf informelle Mechanismen nach dem Beispiel des Trilogs; fordert den Rat ferner auf, das in seiner Macht Stehende zu tun, ...[+++]

4. is het ermee eens dat de wetgevingsprocedures op het gebied van de financiële diensten moeten worden versneld; verbindt zich ertoe loyaal met de andere instellingen samen te werken teneinde de respectieve standpunten zoveel mogelijk op elkaar af te stemmen, opdat de te nemen wetgevingsbesluiten zo mogelijk in eerste lezing kunnen worden goedgekeurd en nodigt ook de Raad uit aldus te handelen, eventueel onder gebruikmaking van informele mechanismen op basis van het trialoogmodel; verzoekt de Raad voorts alles in het werk te stelle ...[+++]


Atypische Rechtsakte stellen eine Kategorie von Rechtsakten dar, die von den Organen der EU angenommen werden.

Atypische handelingen zijn een categorie handelingen die worden aangenomen door de Europese instellingen.




D'autres ont cherché : organen angenommen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organen angenommen werden' ->

Date index: 2024-07-05
w