Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organe jeden mitgliedstaat dazu zwingt " (Duits → Nederlands) :

Das Europäische Justizportal enthält für jeden Mitgliedstaat Muster von mehrsprachigen Formularen über Geburt, über die Tatsache, dass eine Person am Leben ist, über Tod, Eheschließung (einschließlich Ehefähigkeit und Familienstand), und gegebenenfalls eingetragene Partnerschaft (einschließlich der Fähigkeit, eine eingetragene Partnerschaft einzugehen, und Status der eingetragenen Partnerschaft), Wohnsitz und/oder Ort des gewöhnlichen Aufenthalts sowie Vorstrafenfreiheit, die nach Maßgabe dieser Verordnung in allen Amtsspr ...[+++]

Op het Europees e-justitieportaal staan voor iedere lidstaat meertalige modelformulieren betreffende geboorte, in leven zijn, overlijden, huwelijk (daaronder begrepen de bekwaamheid om te huwen en de huwelijkse staat) en, indien van toepassing, geregistreerd partnerschap (daaronder begrepen de bekwaamheid om een geregistreerd partnerschap aan te gaan en de status van geregistreerd partnerschap), woon- en verblijfplaats en de afwezigheid van een strafblad, in overeenstemming met deze ...[+++]


Ich bin genau genommen der Ansicht, dass wir die durch den zweifachen Standort des Parlaments, der Tausende Menschen jeden Monat dazu zwingt, lange und schwierige Reisen zwischen Brüssel und Straßburg zu unternehmen, verursachte Verschwendung öffentlicher Mittel und die Luftverschmutzung nicht länger hinnehmen können.

Ik vind het eigenlijk onacceptabel dat er openbare middelen worden verspild en dat het milieu wordt vervuild omdat het Parlement twee zetels heeft, waardoor duizenden mensen iedere maand gedwongen zijn lange en ingewikkelde reizen te maken tussen Brussel en Straatsburg.


Ich würde gerne auf den Teil des Textes verweisen, der die Kommission dazu auffordert, ein Grünbuch auf Grundlage der bewährten Praktiken und Modelle der Mitgliedstaaten zu erarbeiten, um jeden Mitgliedstaat dazu in die Lage zu versetzen, die in seinem Rahmen liegenden angemessensten Maßnahmen zu ergreifen und potenzielle Misshandlungen älterer Menschen auszuschließen.

In het bijzonder wil ik stilstaan bij de passage waarin de Commissie wordt opgeroepen een groenboek samen te stellen dat is gebaseerd op de beste praktijken en modellen van de lidstaten, zodat alle lidstaten binnen hun eigen mogelijkheden de meest adequate oplossingen kunnen uitvoeren zonder dat ouderen slecht worden behandeld of misbruikt.


Die EBA sollte sicherstellen, dass für jeden Dienst nur ein Begriff in der Amtssprache jedes Mitgliedstaats, die auch eine Amtssprache der Organe der Union ist, genutzt wird.

Om rekening te houden met specifieke nationale kenmerken, moet de EBA ervoor zorgen dat in elke officiële taal van elke lidstaat die ook een officiële taal is van de van de instellingen van de Unie, voor elke dienst slechts één term wordt gebruikt.


Als Beitrag dazu, die Mittelzuweisungen aus dem Kohäsionsfonds angemessen auf die am wenigsten entwickelten Regionen und Mitgliedstaaten zu konzentrieren und die Unterschiede bei den durchschnittlichen Pro-Kopf-Beihilfeintensitäten zu verringern, wird die Obergrenze für die Übertragungen (Deckelung) aus den Fonds an jeden einzelnen Mitgliedstaat auf 2,35 % des BIP des jeweiligen Mitgliedstaats festgelegt.

►C1In een streven naar passende concentratie van middelen uit het Cohesiefonds op de minst ontwikkelde regio's en lidstaten, ◄ en naar verkleining van de verschillen in de gemiddelde steunintensiteit per inwoner, wordt het plafond voor overdrachten (plafonnering) uit de Fondsen aan elke afzonderlijke lidstaat bepaald op 2,35 % van het bbp van de lidstaat.


Als Beitrag dazu, die Mittelzuweisungen aus dem Kohäsionsfonds angemessen auf die am wenigsten entwickelten Regionen und Mitgliedstaaten zu konzentrieren und die Unterschiede bei den durchschnittlichen Pro-Kopf-Beihilfeintensitäten zu verringern, wird die Obergrenze für die Übertragungen (Deckelung) aus den Fonds an jeden einzelnen Mitgliedstaat auf 2,35 % des BIP des jeweiligen Mitgliedstaats festgelegt.

►C1In een streven naar passende concentratie van middelen uit het Cohesiefonds op de minst ontwikkelde regio's en lidstaten, ◄ en naar verkleining van de verschillen in de gemiddelde steunintensiteit per inwoner, wordt het plafond voor overdrachten (plafonnering) uit de Fondsen aan elke afzonderlijke lidstaat bepaald op 2,35 % van het bbp van de lidstaat.


Dieses Hohe Haus und der Ausschuss für Kultur und Bildung sind der Meinung, dass man einen anderen Weg finden muss, einen Weg, der das Parlament, die europäischen Organe und jeden Mitgliedstaat dazu zwingt, nach anderen Prioritäten, anderen Konzepten und anderen Instrumenten zu suchen.

We gaan er hier immers vanuit – en de Commissie cultuur en onderwijs heeft dat ook steeds gedaan – dat we een andere oplossing moeten zoeken, een oplossing die dit Parlement, de Europese instellingen en elke lidstaat ertoe verplicht andere prioriteiten, een ander beleid en andere instrumenten na te streven.


Was das Übereinkommen über die Rechte des Kindes betrifft, sei daran erinnert, dass es, abgesehen von den konkreten Bestimmungen, jeden Mitgliedstaat dazu verpflichtet, stets zu berücksichtigen, was im besten Interesse des Kindes liegt.

Wat het Verdrag voor de rechten van het kind aangaat wijs ik erop dat daarin naast de specifieke bepalingen ook is opgenomen dat de lidstaten verplicht zijn altijd rekening te houden met de belangen van het kind.


Eigentlich müssen wir ein Frühwarnsystem einrichten, das die Ratingagenturen dazu zwingt, das aufsichtführende Organ ggf. kurzfristig über die maßgeblichen Bedingungen für die geplante Ausgabe von Ratings zu informieren. So kann das aufsichtführende Organ überprüfen, ob die Standardverfahren eingehalten wurden und vor allem, ob die Bedingungen, unter denen die Ratings abgegeben werden, die Situation insbesondere im Hinblick auf die ...[+++]

In feite moet er een preventief systeem komen dat ratingbureaus dwingt om de toezichthouder, indien nodig op zeer korte termijn, op de hoogte te stellen van de omstandigheden waaronder zij hun ratings overwegen naar buiten te brengen, zodat de toezichthouder kan controleren of de standaardprocedures zijn gevolgd en bovenal of de omstandigheden waaronder de ratings naar buiten worden gebracht geen ongunstig effect zullen hebben op de situatie inzake met name staatsschulden.


Korrekturen, die dazu führen, dass die im Protokoll über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit festgelegten Referenzwerte überschritten werden, oder Korrekturen, die bedeuten, dass die Daten eines Mitgliedstaats die Referenzwerte nicht mehr überschreiten, müssen auf jeden Fall gemeldet und ordnungsgemäß belegt werden.

In elk geval moeten wijzigingen die ertoe leiden dat de in het Protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten genoemde referentiewaarden worden overschreden, dan wel wijzigingen die ertoe leiden dat een lidstaat de referentiewaarden niet langer overschrijdt, gemeld en goed gedocumenteerd worden.


w