Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Haftung des Organs zur Folge haben

Vertaling van "organe haben daher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


eine Haftung des Organs zur Folge haben

de civielrechtelijke aansprakelijkheid van de instelling doen ontstaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten und die EU-Organe sind sich seit langem der Notwendigkeit bewusst, unsere Netze und kritischen Infrastrukturen besser zu schützen und wirksam auf Cyberbedrohungen zu reagieren. Daher haben sie sowohl auf nationaler als auch auf EU-Ebene Cybersicherheitsstrategien aufgestellt und entsprechende Vorschriften erlassen.

De lidstaten en de EU-instellingen zijn zich al lang bewust van de noodzaak om onze netwerken en kritieke infrastructuur te beschermen en een gepaste respons op cyberdreigingen te geven, en hebben daarom zowel op nationaal als op EU-niveau strategieën en regelgeving inzake cyberbeveiliging vastgesteld.


Eine nationale Behörde - auch wenn es sich um ein gesetzgebendes Organ handelt - muss sich daher vergewissert haben, dass der Plan oder das Projekt das betreffende Gebiet als solches nicht beeinträchtigen wird (ebenda, Randnr. 70).

De nationale instantie, ook wanneer het daarbij om een wetgevende instantie gaat, dient bijgevolg de zekerheid te verkrijgen dat het plan of project de natuurlijke kenmerken van het betrokken gebied niet zal aantasten (ibid., punt 70).


Die Mitgliedstaaten und die EU-Organe sind sich seit langem der Notwendigkeit bewusst, unsere Netze und kritischen Infrastrukturen besser zu schützen und wirksam auf Cyberbedrohungen zu reagieren. Daher haben sie sowohl auf nationaler als auch auf EU-Ebene Cybersicherheitsstrategien aufgestellt und entsprechende Vorschriften erlassen.

De lidstaten en de EU-instellingen zijn zich al lang bewust van de noodzaak om onze netwerken en kritieke infrastructuur te beschermen en een gepaste respons op cyberdreigingen te geven, en hebben daarom zowel op nationaal als op EU-niveau strategieën en regelgeving inzake cyberbeveiliging vastgesteld.


Da die als Bedienstete auf Zeit gemäß Art. 2 Buchst. e dieser Beschäftigungsbedingungen eingestellten Vertreter der nationalen diplomatischen Dienste somit diesen Beschäftigungsbedingungen unterliegen, enthält der Einstellungsvertrag, den sie mit dem Organ geschlossen haben, implizit die Möglichkeit einer Wiederverwendung und sind daher die beiden oben aufgeführten Voraussetzungen (Wiederverwendung im dienstlichen Interesse und Berücksichtigung der Gleichwertigkeit der Die ...[+++]

Aangezien personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten die zijn aangeworven als tijdelijk functionaris krachtens artikel 2, sub e, van voornoemde regeling aan deze regeling zijn onderworpen, ligt de mogelijkheid dat hen een nieuwe tewerkstelling wordt gegeven impliciet besloten in de aanstellingsovereenkomst die zij met de instelling zijn aangegaan en kan, wanneer aan de twee bovengenoemde voorwaarden (nieuwe tewerkstelling in het dienstbelang en eerbiediging van de gelijkwaardigheid van de ambten) is voldaan, een dergelijke nieuwe tewerkstelling geen schending van die overeenkomst vormen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
erinnert daher an all seine Entschließungen, Aussprachen und die Ergebnisse von Delegationsreisen zu Grundrechtefragen im Jahr 2009, die gezeigt haben, dass es viele noch ausstehende Fragen und konkrete Fälle von Verstößen gegen die Grundrechte gibt, die dringliche konkrete Maßnahmen, mittelfristige Strategien und langfristige Lösungen und eine Weiterbehandlung durch die Organe der EU erfordern, so zum Beispiel:

herinnert daarom aan al zijn resoluties, debatten en bevindingen van missies in 2009 inzake mensenrechtenkwesties, die hebben aangetoond dat er veel onopgeloste problemen en specifieke gevallen van mensenrechtenschendingen bestaan, waarvoor nood is aan concrete maatregelen, strategieën op middellange termijn en oplossingen op lange termijn en follow-up door EU-instellingen, zoals:


Daher sollte das Amt bei externen Untersuchungen Zugang zu Informationen der Organe, Einrichtungen, Ämter und Agenturen der Europäischen Union haben.

Het Bureau moet daarom toegang hebben tot met externe onderzoeken verband houdende gegevens die in het bezit zijn van de instellingen, organen en instanties van de Unie.


Daher sollte nicht ein und dieselbe Person die Möglichkeit haben, allein oder zusammen mit anderen Personen unter Verletzung der Regeln der eigentumsrechtlichen Entflechtung oder der Lösung des unabhängigen Netzbetreibers die Kontrolle oder Rechte in Bezug auf die Zusammensetzung, das Abstimmungsverhalten oder die Beschlussfassung der Organe sowohl der Fernleitungsnetzbetreiber oder Fernleitungsnetze als auch der Gewinnungs- oder Versorgungsunternehmen auszuüben.

Daartoe mag eenzelfde persoon niet over de mogelijkheid beschikken om, in strijd met de regels van de ontvlechting van de eigendom of met de optie van de onafhankelijke systeembeheerder enige zeggenschap of recht uit te oefenen, alleen dan wel gezamenlijk, ten aanzien van de samenstelling, stemming of besluitvorming in de organen van zowel de transmissiesysteembeheerders of transmissiesystemen als de productie- of leveringsbedrijven.


Innerhalb dieser Einrichtung gilt der freie Organverkehr zwischen den zu Eurotransplant gehörenden Ländern nach verschiedenen Kriterien, wie die Histokompatibilität, das Mass der Dringlichkeit, das Verhältnis zwischen der Zahl entnommener und transplantierter Organe je Land, usw. Es ist daher normal, und es wird von Eurotransplant angenommen, dass die Mitglieder der Länder, die Eurotransplant beigetreten sind, in einem der anderen Länder, die einen ausschliesslichen Kooperationsvertrag mit Eurotransplant haben, auf eine ...[+++]

Binnen deze instelling, heerst er een vrij verkeer van organen tussen landen die deel uitmaken van Eurotransplant en dit in functie van verschillende criteria zoals de histocompatibiliteit, de mate van dringendheid, het evenwicht tussen het aantal weggenomen en getransplanteerde organen per land,.Het is dus normaal, en toegestaan door Eurotransplant, dat de leden van de landen die bij Eurotransplant zijn aangesloten, kunnen worden ingeschreven op een wachtlijst in een van de andere landen die een exclusieve samenwerkingsovereenkomst met Eurotransplant hebben afgeslote ...[+++]


Diese Organe haben daher zusammen mit dem Gerichtshof und dem Rechnungshof, dem Wirtschafts- und Sozialausschuß und dem Ausschuß der Regionen eine absolut entscheidende Aufgabe zu erfüllen, d.h. ein stabiles, demokratisches, friedliches und florierendes Europa für alle seine Bürger aufzubauen.

Deze instellingen hebben daarom, tezamen met de Europese rechterlijke instanties, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, een absoluut vitale rol te vervullen bij de opbouw van een stabiel, democratisch, vreedzaam en welvarend Europa voor al haar burgers.


Mit dieser Verordnung sollen Maßnahmen gegen den internationalen Handel mit nachgeahmten Waren getroffen werden. Nach den besonderen Bestimmungen des Vertrages haben die Organe der Gemeinschaft nicht die Befugnis, alle hierfür erforderlichen Vorschriften zu erlassen, und zwar insbesondere hinsichtlich der Maßnahmen, die bei Waren zu ergreifen sind, die als nachgeahmte Waren erkannt werden. Es erscheint daher notwendig, diese Verordnung auch auf Artikel 235 zu stützen -

Overwegende dat de bepalingen van deze verordening erop gericht zijn de internationale handel in namaakartikelen tegen te gaan; dat de specifieke bepalingen van het Verdrag aan de Instellingen van de Gemeenschap niet de bevoegdheid verlenen alle voor dit doel noodzakelijke bepalingen vast te stellen, met name de maatregelen waaraan de als namaakartikelen erkende goederen moeten worden onderworpen; dat het dan ook noodzakelijk is de bepalingen van deze verordening eveneens op artikel 235 te baseren,




Anderen hebben gezocht naar : organe haben daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organe haben daher' ->

Date index: 2024-05-31
w