Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organ eingereichten antrag " (Duits → Nederlands) :

Jeder Beschluss der Föderalbehörde in Bezug auf den vom zuständigen repräsentativen Organ eingereichten Antrag auf Änderung der Anzahl von bezahlten Stellen der Diener der Kulte, der keine Auswirkungen auf die Gründung der Gemeinschaften hat, wird der betroffenen Region oder gegebenenfalls den betroffenen Regionen oder der Deutschsprachigen Gemeinschaft zur Information übermittelt.

Elke beslissing van de federale overheid betreffende het door het bevoegde representatieve orgaan ingediende verzoek tot wijziging van het aantal betaalde plaatsen van de bedienaars der erediensten die geen weerslag heeft op de oprichting van de gemeenschappen, wordt ter informatie aan het betrokken Gewest of in voorkomend geval aan de betrokken Gewesten of aan de Duitstalige Gemeenschap toegezonden.


Zweitens haben wir alle kurzfristigen Änderungen der Kommission berücksichtigt, da die Kommission – als einziges Organ und einzige Einrichtung, die eine Gesetzgebung initiieren kann – ihren Vorschlag zwar eingereicht hat, die Bedingungen des bei der WTO eingereichten Antrags auf eine Ausnahmeregelung jedoch nicht mit denen des Vorschlags übereinstimmen, den die Kommission dem Parlament vorgelegt hat.

Het tweede punt is dat we alle later door de Commissie aangevoerde alternatieven hebben overwogen. De Commissie – het enige orgaan en de enige instelling die het recht van initiatief heeft – heeft namelijk eerst een voorstel gedaan. Later bleek dat het aan de WTO voorgelegde verzoek om een ontheffing niet aansloot bij het voorstel dat de Commissie aan het Parlement had gedaan.


(7) Die Behörden, Träger und Gerichte eines Mitgliedstaats dürfen die bei ihnen eingereichten Anträge oder sonstigen Schriftstücke nicht deshalb zurückweisen, weil sie in einer Amtssprache eines anderen Mitgliedstaats abgefasst sind, die gemäß Artikel 290 des Vertrags als Amtssprache der Organe der Gemeinschaft anerkannt ist.

7. De autoriteiten, organen en rechterlijke instanties van een lidstaat mogen verzoekschriften of andere documenten die hun toegezonden worden, niet afwijzen op grond van het feit dat zij zijn opgesteld in een officiële taal van een andere lidstaat, die als een officiële taal van de instellingen van de Gemeenschap is erkend overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag.


(7) Die Behörden, Träger und Gerichte eines Mitgliedstaats dürfen die bei ihnen eingereichten Anträge oder sonstigen Schriftstücke nicht deshalb zurückweisen, weil sie in einer Amtssprache eines anderen Mitgliedstaats abgefasst sind, die gemäß Artikel 290 des Vertrags als Amtssprache der Organe der Gemeinschaft anerkannt ist.

7. De autoriteiten, organen en rechterlijke instanties van een lidstaat mogen verzoekschriften of andere documenten die hun toegezonden worden, niet afwijzen op grond van het feit dat zij zijn opgesteld in een officiële taal van een andere lidstaat, die als een officiële taal van de instellingen van de Gemeenschap is erkend overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag.


Hat das Organ oder die Einrichtung innerhalb der vorgeschriebenen Frist keine Entscheidung über einen gemäß Artikel 13 eingereichten Antrag auf interne Überprüfung getroffen, so können die Mitglieder der Öffentlichkeit gemäß den einschlägigen Bestimmungen des Vertrags Beschwerde beim Bürgerbeauftragten einlegen.

Wanneer een communautaire instelling of orgaan niet binnen de gestelde termijn een besluit heeft genomen over een conform artikel 13 ingediend verzoek tot interne herziening, kunnen de leden van het publiek bij de Ombudsman een klacht indienen overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het EG-Verdrag.


Entscheidet das Organ oder die Einrichtung nicht innerhalb der vorgeschriebenen Frist über einen gemäß Artikel 9 eingereichten Antrag auf interne Überprüfung, ist die qualifizierte Einrichtung berechtigt, nach Maßgabe der einschlägigen Bestimmungen des EG-Vertrags Beschwerde beim Bürgerbeauftragten einzulegen.

Wanneer een communautaire instelling of organisatie niet binnen de gestelde termijn een besluit heeft genomen over een conform artikel 9 ingediend verzoek tot interne herziening, kan de bevoegde entiteit bij de Ombudsman een klacht indienen overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het EG-Verdrag.


(7) Die Behörden, Träger und Gerichte eines Mitgliedstaats dürfen die bei ihnen eingereichten Anträge oder sonstigen Schriftstücke nicht deshalb zurückweisen, weil sie in einer Amtssprache eines anderen Mitgliedstaats abgefasst sind, die gemäß Artikel 290 des Vertrags als Amtssprache der Organe der Gemeinschaft anerkannt ist.

7. De autoriteiten, organen en rechterlijke instanties van een lidstaat mogen verzoekschriften of andere documenten die hun toegezonden worden, niet afwijzen op grond van het feit dat zij zijn opgesteld in een officiële taal van een andere lidstaat, die als een officiële taal van de instellingen van de Gemeenschap is erkend overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag.


2. begrüßt die Tatsache, dass die Annahme des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 5/2003 in einer einzigen Lesung (sowie der Beschluss der europäischen Organe, die ursprünglich vorgesehenen zwei Verfahren in einem einzigen zusammenzufassen) auf der Grundlage der eingereichten Anträge die raschestmögliche Unterstützung aus dem EU-Haushalt für die betroffenen Länder und Regionen sicherstellt;

2. is verheugd dat de goedkeuring van gewijzigde begroting nr. 5/2003 in één lezing (alsook het besluit van de Europese instellingen om de twee oorspronkelijk geplande procedures in één procedure samen te voegen) heeft geleid tot de snelst mogelijke hulpverlening uit de EU-begroting, na indiening van de aanvragen, aan de betrokken landen en regio's;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organ eingereichten antrag' ->

Date index: 2021-06-03
w