Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ordnungsgemäßen funktionieren unserer " (Duits → Nederlands) :

Am 3. Februar letzte Woche hat die Kommission einem integrierten Konzept- und Überwachungsmechanismus zugestimmt. Damit wird unsere Beurteilung des Stabilitätsprogramms mit einer Empfehlung für das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit kombiniert. Das Haushaltsdefizit soll bis 2012 auf unter 3 % gedrückt werden, wie die Regierung in dem Programm vorgesehen hat. Eine weitere Empfehlung nach Artikel 121(4) des EU-Vertrages wird hier zum ersten Mal angewendet, um sicherzustellen, dass die Wirtschaftspolitik Griechenlands mit unseren breit angelegten Wirtschaftspolitikrichtlinien und dem ordnungsgemäßen Funktionieren unserer Wirtschafts- und Wä ...[+++]

Vorige week, op 3 februari, heeft de Commissie een geïntegreerde benadering en een toezichtmechanisme aangenomen op basis van onze beoordeling van het stabiliteitsprogramma, een aanbeveling over de procedure bij buitensporige tekorten bedoeld om het begrotingstekort in 2012 onder de 3 procent te krijgen, zoals de regering in het programma heeft bepaald, en een andere aanbeveling waarbij voor het eerst gebruik gemaakt is van artikel 121, lid 4, van het EU-Verdrag om ervoor te zorgen dat het economisch beleid van Griekenland wordt afgestemd op onze brede economische beleidsrichtsnoeren en op het behoorlijk ...[+++]


Günther Oettinger, EU-Kommissar für Energie, erklärte dazu: „Die Energieinfrastruktur ist für alle unsere energiepolitischen Ziele von der Versorgungssicherheit über die Integration der erneuerbaren Energien und die Energieeffizienz bis hin zum ordnungsgemäßen Funktionieren des Binnenmarkts von zentraler Bedeutung.

Günther Oettinger, commissaris voor Energie, zei hierover: "Energie-infrastructuur is bepalend voor al onze energiedoelstellingen, gaande van voorzieningszekerheid, de integratie van hernieuwbare energiebronnen en energie-efficiëntie tot de goede werking van de interne markt.


Wir haben ein reibungsloses und ruhiges Vorgehen sichergestellt und unsere Fähigkeit unter Beweis gestellt, dass wir unseren eigenen Sicherheitsaufgaben nachkommen können, insbesondere in den Grenzregionen, wo uns Beobachter aus der Europäischen Union beim ordnungsgemäßen Funktionieren des ersten Grenzübergangs der Geschichte unterstützten, der vollständig von Palästinensern verwaltet wird.

We hebben ervoor gezorgd dat die terugtrekking soepel en kalm kon verlopen. We hebben laten zien dat we onze verantwoordelijkheden op het gebied van veiligheid kunnen aanvaarden, zeker in de grensgebieden. Europese waarnemers hebben ons daar geholpen bij het opzetten van de eerste volledig door Palestijnen beheerde grensovergang.


Die Partnerschaft ist das natürliche Resultat unseres gemeinsamen Interesses an der Erreichung von Stabilität in der ganzen Welt, an der Stärkung des Rechtsstaats und der Demokratie und an der Sicherung eines ordnungsgemäßen Funktionierens globaler Märkte und einer weiteren Verfügbarkeit von Rohstoffressourcen in der ganzen Welt.

Het partnerschap is een logisch gevolg van het gemeenschappelijk belang dat wij hebben bij het creëren van stabiliteit in de wereld, bij het versterken van de rechtsstaat en de democratie en bij het garanderen dat mondiale markten naar behoren functioneren en dat grondstofbronnen overal ter wereld beschikbaar blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordnungsgemäßen funktionieren unserer' ->

Date index: 2023-03-24
w