Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ordnungsgemäße funktionieren unserer » (Allemand → Néerlandais) :

Für ein ordnungsgemäßes Funktionieren unserer Demokratien müssen die europäischen Bürgerinnen und Bürger auf die Unabhängigkeit der Presse vertrauen können.“

De Europese burger moet erop kunnen vertrouwen dat de pers onafhankelijk is. Alleen dan kan de democratie goed functioneren”.


Darin sehe ich die Stärke unserer Union und das ordnungsgemäße Funktionieren unserer Institutionen.

Daarin zie ik de kracht van onze Unie en de goede werking van onze instellingen.


Dieser Bericht ist ein Indikator für das ordnungsgemäße Funktionieren unserer Institutionen, für gute Verwaltungspraxis.

Dit verslag is een indicator voor het goed functioneren van onze instellingen, voor een behoorlijk bestuur.


– (EN) Frau Präsidentin! Ich möchte Sie auf ein Thema verweisen, das für das ordnungsgemäße Funktionieren unseres Parlaments wie auch für unser politisches Gewicht einzeln und insgesamt entscheidend ist.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil uw aandacht vestigen op een zaak die zowel van wezenlijk belang is voor het correcte functioneren van ons Parlement als ook voor ons politieke gewicht, zowel individueel als collectief gezien.


Gleichzeitig muss der Verbraucher deutlich mehr Bewusstsein entwickeln. Aus diesem Grund habe ich einen Änderungsantrag zur Einführung eines Konzepts zum bewussten Umgang mit nachgeahmten Waren vorgelegt. Das bedeutet, wenn ein Verbraucher bewusst Produkte kauft, deren Preis zu niedrig ist, sollte er wissen, dass er eine Nachahmung kauft und damit das ordnungsgemäße Funktionieren unserer Gesellschaft verhindert und die Wirtschaft behindert.

Aan de andere kant moet het ook zo zijn dat de consument een stuk bewuster is en daarom heb ik een amendement ingediend om opzetheling in te voeren. Dat betekent dat, als een consument opzettelijk te goedkope producten koopt, hij zou moeten weten dat hij een namaakproduct koopt en daarmee onze maatschappij hindert in het functioneren, en ook onze economie.


Das ordnungsgemäße Funktionieren der Gemeinschaftsmaschinerie in der nahen Zukunft hängt ab von unseren politischen Kompetenzen und unserer Fähigkeit, uns in kürzester Zeit mit Gesetzgebungsinstrumenten innerhalb des Parlaments als Institution auszustatten: mit Instrumenten, die uns ermöglichen werden, die riesige Bandbreite an Möglichkeiten auszuschöpfen, die der Vertrag von Lissabon bietet.

Onze politieke bekwaamheid en capaciteit om onszelf in het Europees Parlement op de kortst mogelijke termijn toe te rusten met wetgevingsinstrumenten, die ons in staat kunnen stellen de grote kansen die het Verdrag van Lissabon biedt te benutten, zullen bepalend zijn voor het goed functioneren van het communautair apparaat in de nabije toekomst.


"Angesichts der gegenwärtigen schwierigen Lage im Finanzsektor und gestützt auf die Erklärung unserer Staats- und Regierungschefs vom Oktober 2008 sind wir uns einig, dass vorrangig das Vertrauen in den Finanzsektor und dessen ordnungsgemäßes Funktionieren wiederhergestellt werden müssen.

"Gezien de ernstig verstoorde situatie in de financiële sector en voortbouwend op de verklaring van de staatshoofden en regeringsleiders van 6 oktober zijn wij het erover eens dat herstel van het vertrouwen in, en het naar behoren functioneren van, de financiële sector onze voornaamste prioriteit is.


w