Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ordnungsgemäß überwacht wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat im Dezember 2016 und im Mai 2017 bereits Vertragsverletzungsverfahren gegen acht Mitgliedstaaten wegen Verstoßes gegen die EU-Rechtsvorschriften zur Typgenehmigung eingeleitet und überwacht weiterhin, ob das EU-Recht in diesem Bereich ordnungsgemäß durchgesetzt wird.

De Commissie heeft in december 2016 en mei 2017 al inbreukprocedures opgestart tegen acht lidstaten voor inbreuk op de EU-typegoedkeuringswetgeving, en blijft toezicht houden op de juiste naleving van de EU-wetgeving op dat gebied.


Der Ausschuss sollte im Hinblick darauf, dass die Durchführung der Programme ordnungsgemäß überwacht wird, auch in Zukunft auf eine enge Zusammenarbeit zwischen den drei Institutionen setzen.

Het panel moet nauwe samenwerking tussen de drie instellingen blijven faciliteren met het oog op het toezicht op de uitvoering van de programma's.


Eine Wertpapierfirma, die einen direkten Marktzugang zu einem Handelsplatz bietet, verfügt über wirksame Systeme und Kontrollen, durch die eine ordnungsgemäße Beurteilung und Überprüfung der Eignung der Personen gewährleistet wird, die diesen Dienst nutzen, und sichergestellt wird, dass diese Personen die angemessenen voreingestellten Handels- und Kreditschwellen nicht überschreiten können, der Handel dieser Personen ordnungsgemäß überwacht wird und ein Handel, durch den Risiken für die Wertpapierfirma selbst entstehen oder durch den Störungen auf dem Markt auftreten könnten bzw. ein Beitrag zu diesen geleistet werden könnte oder der geg ...[+++]

Een beleggingsonderneming die directe markttoegang tot een handelsplatform biedt, heeft doeltreffende systemen en risicocontroles opgezet om te garanderen dat de geschiktheid van personen die van de dienst gebruikmaken naar behoren wordt getoetst en beoordeeld, dat personen die van de dienst gebruikmaken wordt belet passende, vooraf vastgestelde handels- en kredietdrempels te overschrijden, dat de handel door personen die van de dienst gebruikmaken naar behoren wordt gecontroleerd, en dat passende risicocontroles handel voorkomen die risico's voor de beleggingsonderneming zelf met zich meebrengt, die tot het ontstaan van een onordelijke ...[+++]


4. Eine Wertpapierfirma, die einen direkter elektronischen Zugang zu einem Handelsplatz bietet, verfügt über wirksame Systeme und Kontrollen, durch die eine ordnungsgemäße Beurteilung und Überprüfung der Eignung der Personen gewährleistet wird, die diesen Dienst nutzen, und sichergestellt wird, dass diese Personen die angemessenen voreingestellten Handels- und Kreditschwellen nicht überschreiten können, der Handel dieser Personen ordnungsgemäß überwacht wird und ein Handel, durch den Risiken für die Wertpapierfirma selbst entstehen oder durch den Störungen auf dem Markt auftreten könnten bzw. ein Beitrag zu diesen geleistet werden könnte ...[+++]

4. Een beleggingsonderneming die directe elektronische toegang tot een handelsplatform biedt, heeft doeltreffende systemen en risicocontroles opgezet om te garanderen dat de geschiktheid van personen die van de dienst gebruikmaken naar behoren wordt getoetst en beoordeeld, dat personen die van de dienst gebruikmaken wordt belet passende, vooraf vastgestelde handels- en kredietdrempels te overschrijden, dat de handel door personen die van de dienst gebruikmaken naar behoren wordt gecontroleerd, en dat passende risicocontroles handel voorkomen die risico's voor de beleggingsonderneming zelf met zich meebrengt, die tot het ontstaan van een ...[+++]


Diese Zusammenarbeit sollte vor, während und nach der Entsendung von Wahlbeobachtern stattfinden, weil sich eine erfolgreiche Mission vor allem dadurch auszeichnet, dass sie gut vorbereitet ist, vor Ort wirksam funktioniert und ordnungsgemäß überwacht wird.

Deze samenwerking moet voor, tijdens en na de inzet van waarnemers plaatsvinden, want een missie van hoge kwaliteit is een missie die goed is voorbereid, die goed verloopt ter plaatse en die een goede follow-up krijgt.


Die Aquakultur kann, wenn sie nicht ordnungsgemäß konzipiert und überwacht wird, erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben.

Een gebrekkig ontworpen en gecontroleerde aquacultuur kan aanzienlijke gevolgen hebben voor het milieu.


Sie wird regelmäßig überwacht und überprüft, um sicherzustellen, dass sie nach wie vor mit den maßgeblichen Rechtsvorschriften im Einklang steht und ordnungsgemäß und wirksam umgesetzt wird.

het wordt regelmatig gecontroleerd en geëvalueerd om ervoor te zorgen dat het beleid in overeenstemming blijft met de desbetreffende wetgeving en correct en doeltreffend ten uitvoer wordt gelegd.


Sie wird regelmäßig überwacht und überprüft, um sicherzustellen, dass sie nach wie vor mit den maßgeblichen Rechtsvorschriften im Einklang steht und ordnungsgemäß und wirksam umgesetzt wird.

het wordt regelmatig gecontroleerd en geëvalueerd om ervoor te zorgen dat het beleid in overeenstemming blijft met de desbetreffende wetgeving en correct en doeltreffend ten uitvoer wordt gelegd.


Wie kann die EU sicher sein, dass sie erschöpfte Fischbestände nicht noch weiter überfischen, dass ihre Fangtätigkeit ordnungsgemäß überwacht wird usw., wenn es kein bilaterales Abkommen gibt?

Als er geen bilaterale overeenkomst is, hoe kan de EU zich er dan van vergewissen dat ze niet op uitgeputte visbestanden zullen vissen, dat er voldoende toezicht zal zijn op hun activiteiten, enzovoorts?


Die Kommission setzt sich konsequent dafür ein, dass die Achtung der Grundrechte in der gesamten Union ordnungsgemäß überwacht wird.

De Commissie tracht te verzekeren dat in de Unie het respect voor alle fundamentele rechten goed wordt bewaakt.


w