Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ordnungsgemäß vorbereitet werden " (Duits → Nederlands) :

Wenn die Kommission delegierte Rechtsakte vorbereitet und entwirft, sollte dafür gesorgt sein, dass die einschlägigen Dokumente gleichzeitig, pünktlich und ordnungsgemäß an das Europäische Parlament und den Rat übermittelt werden.

De Commissie moet bij de voorbereiding en opstelling van de gedelegeerde handelingen ervoor zorgen dat de desbetreffende documenten tijdig en op gepaste wijze gelijktijdig worden toegezonden aan het Europees Parlement en aan de Raad.


Meines Erachtens sollte die Sicherung eines effizienten und wirtschaftlichen Universaldienstes als wichtigstes Ziel im Mittelpunkt unserer Arbeit stehen, und ich unterstütze den von Frau Barsi-Pataky, mir und anderen Abgeordneten vorgelegten Änderungsantrag, demzufolge der freie Wettbewerb ordnungsgemäß vorbereitet werden sollte, damit die heutige Richtlinie bis zur Liberalisierung angewendet werden kann und eingehende und abgehende Briefsendungen sowie Werbesendungen geschützt werden können.

Mijns inziens is het belangrijk dat onze werkzaamheden zijn toegespitst op het waarborgen van efficiëntie en een levensvatbare universele dienstverlening. Ik geef dan ook steun aan het amendement dat mevrouw Barsi-Pataky samen met andere collega’s - waaronder ikzelf - heeft ingediend en waarin wordt gezegd dat men zich goed moet kunnen voorbereiden op een volledige openstelling tot vrije mededinging, zodat de onderhavige richtlijn tot de liberalisatie in werking kan treden en binnenkomende, uitgaande post en reclamepost kan verzekeren ...[+++]


Meines Erachtens sollte die Sicherung eines effizienten und wirtschaftlichen Universaldienstes als wichtigstes Ziel im Mittelpunkt unserer Arbeit stehen, und ich unterstütze den von Frau Barsi-Pataky, mir und anderen Abgeordneten vorgelegten Änderungsantrag, demzufolge der freie Wettbewerb ordnungsgemäß vorbereitet werden sollte, damit die heutige Richtlinie bis zur Liberalisierung angewendet werden kann und eingehende und abgehende Briefsendungen sowie Werbesendungen geschützt werden können.

Mijns inziens is het belangrijk dat onze werkzaamheden zijn toegespitst op het waarborgen van efficiëntie en een levensvatbare universele dienstverlening. Ik geef dan ook steun aan het amendement dat mevrouw Barsi-Pataky samen met andere collega’s - waaronder ikzelf - heeft ingediend en waarin wordt gezegd dat men zich goed moet kunnen voorbereiden op een volledige openstelling tot vrije mededinging, zodat de onderhavige richtlijn tot de liberalisatie in werking kan treden en binnenkomende, uitgaande post en reclamepost kan verzekeren ...[+++]


Dank der Einsicht bedeutender und weniger bedeutender Führungspersonen, von denen wir regiert werden, konnten energische Maßnahmen vorbereitet werden, durch die Risiken ordnungsgemäß bewertet und übermäßige Leverage-Effekte vermieden werden sollen.

Met de retrospectieve helderziendheid die onze grote en kleine leiders kenmerkt, worden harde maatregelen voorbereid om de risico’s adequaat in te schatten en om buitensporige hefboomeffecten te voorkomen.


Die Aufforderung seitens der Regierung von Guinea-Bissau ging sehr spät ein, und unsere Richtlinien sehen vor, daß Wahlbeobachtungsmissionen in einem frühen Stadium des Wahlprozesses vorbereitet werden sollten, um sicherstellen zu können, daß der Prozeß ordnungsgemäß und fair verläuft.

Het verzoek van de regering van Equatoriaal-Guinea is namelijk erg laat ontvangen, en onze richtlijnen schrijven voor dat waarnemingsmissies hun werk reeds in een vroeg stadium van de verkiezingen moeten beginnen om er zeker van te kunnen zijn dat het verkiezingsproces eerlijk verloopt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordnungsgemäß vorbereitet werden' ->

Date index: 2024-08-11
w