Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Restaurant für den Betrieb vorbereiten
Das Restaurant für den Service vorbereiten
Den Betrieb der Gaststätte vorbereiten
Den Gaststättenbetrieb vorbereiten
Früchte zur Verwendung in Getränken vorbereiten
Garnitur für Getränke vorbereiten
In ordnungsgemäß begründeten Ausnahmefällen
Obst für Getränke vorbereiten
Obst zur Verwendung in Getränken vorbereiten
Ordnungsgemäß
Ordnungsgemäß Buch führen
Ordnungsgemäß eingeschriebener Schüler
Ordnungsgemäß freigemacht
Ordnungsgemäß und ununterbrochen
Richtig frankiert
Untersuchungsraum für Radiotherapie vorbereiten
Untersuchungsraum für Strahlenbehandlung vorbereiten
Untersuchungsraum für Strahlentherapie vorbereiten

Vertaling van "ordnungsgemäß vorbereiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Restaurant für den Service vorbereiten | den Betrieb der Gaststätte vorbereiten | das Restaurant für den Betrieb vorbereiten | den Gaststättenbetrieb vorbereiten

het restaurant klaarmaken voor bediening | zorgen dat het gastengedeelte schoon en klaar is voor gebruik | het restaurant gereed maken voor service | zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden


Garnitur für Getränke vorbereiten | Obst für Getränke vorbereiten | Früchte zur Verwendung in Getränken vorbereiten | Obst zur Verwendung in Getränken vorbereiten

fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen | sinaasappels persen | fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken | fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen


Untersuchungsraum für Strahlenbehandlung vorbereiten | Untersuchungsraum für Radiotherapie vorbereiten | Untersuchungsraum für Strahlentherapie vorbereiten

onderzoeksruimten voorbereiden voor een radiologische behandeling | onderzoeksruimten voorbereiden voor een stralingsbehandeling


ordnungsgemäß und ununterbrochen

op regelmatige en ononderbroken wijze




ordnungsgemäß eingeschriebener Schüler

regelmatig ingeschreven leerling


in ordnungsgemäß begründeten Ausnahmefällen

in uitzonderingsgevallen en op deugdelijk gemotiveerde gronden


ordnungsgemäß Buch führen

een reglematige boekhouding voeren


ordnungsgemäß freigemacht | richtig frankiert

voldoende gefrankeerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(38) Damit die öffentlichen Auftraggeber und Auftraggeber die technischen Maßnahmen, die nach Einführung der europäischen Norm für die elektronische Rechnungsstellung und nach Billigung der Liste der Syntaxen erforderlich sind, um dieser Richtlinie nachzukommen, ordnungsgemäß vorbereiten und treffen können, sollte unter Berücksichtigung der Notwendigkeit einer raschen Umsetzung der elektronischen Rechnungsstellung eine Umsetzungsfrist von 18 Monaten nach Veröffentlichung der Fundstelle der europäischen Norm für die elektronische Rechnungsstellung und der Liste der Syntaxen im Amtsblatt der Europäischen Union als gerechtfertigt betrachtet ...[+++]

(38) Om het voor de aanbestedende diensten en de aanbestedende instanties mogelijk te maken de technische maatregelen die na de vaststelling van de Europese norm voor elektronische facturering en de goedkeuring van de lijst van syntaxen nodig zijn om aan deze richtlijn te voldoen, op behoorlijke wijze voor te bereiden en uit te voeren, en met het oog op de noodzaak van een vlotte invoering van elektronische facturering , moet een omzettingstermijn van 18 maanden na de bekendmaking van de referentie van de Europese norm voor elektronische facturering en de lijst van syntaxen in het Publicatieblad van de Europese Unie, als gerechtvaardigd ...[+++]


Damit die öffentlichen Auftraggeber und Auftraggeber die technischen Maßnahmen, die nach Einführung der europäischen Norm für die elektronische Rechnungsstellung und nach Billigung der Liste der Syntaxen erforderlich sind, um dieser Richtlinie nachzukommen, ordnungsgemäß vorbereiten und treffen können, sollte unter Berücksichtigung der Notwendigkeit einer raschen Umsetzung der elektronischen Rechnungsstellung eine Umsetzungsfrist von 18 Monaten nach Veröffentlichung der Fundstelle der europäischen Norm für die elektronische Rechnungsstellung und der Liste der Syntaxen im Amtsblatt der Europäischen Union als gerechtfertigt betrachtet werd ...[+++]

Om het voor de aanbestedende diensten en de aanbestedende instanties mogelijk te maken de technische maatregelen die na de vaststelling van de Europese norm voor elektronische facturering en de goedkeuring van de lijst van syntaxen nodig zijn om aan deze richtlijn te voldoen, op behoorlijke wijze voor te bereiden en uit te voeren, en met het oog op de noodzaak van een vlotte invoering van elektronische facturering, moet een omzettingstermijn van 18 maanden na de bekendmaking van de referentie van de Europese norm voor elektronische facturering en de lijst van syntaxen in het Publicatieblad van de Europese Unie, als gerechtvaardigd bescho ...[+++]


Ich bitte das Parlament um ein ganz klein wenig Geduld, damit wir dieses Paket ergänzender Maßnahmen für mehr Sicherheit auf Europas Straßen ordnungsgemäß vorbereiten können.

Ik vraag het Parlement nog heel even geduld te hebben, zodat wij dit pakket aanvullende maatregelen voor een betere verkeersveiligheid in Europa daadwerkelijk kunnen voorbereiden.


Aus meiner Sicht besteht die Frage deshalb nicht darin, ob der Euro eine Zukunft hat; die Frage ist, ob die Länder, die sich nicht ordnungsgemäß auf die Einführung des Euro vorbereiten, dies nicht künftig zu spüren bekommen. Das ist die wirkliche Frage.

Daarom is de vraag in mijn optiek niet of de euro toekomst heeft; de vraag is of de landen die zich niet naar behoren voorbereiden op de aanneming van de euro de gevolgen daarvan gaan voelen. Dat is de werkelijke vraag.


w