Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ordnungsgemäß registriert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Antrag eines Mitglieds des Rates gemäß Artikel 3 Absatz 2 des Protokolls Nr. 36 sollte dem Generalsekretär schriftlich mitgeteilt oder auf einer Tagung des AStV oder des Rates mündlich bekannt gegeben werden, damit er ordnungsgemäß registriert werden kann.

Om een verzoek van een lid van de Raad op grond van artikel 3, lid 2, van Protocol nr. 36 correct te kunnen registreren, moet het schriftelijk worden meegedeeld aan de secretaris-generaal of mondeling geformuleerd tijdens een vergadering van het Coreper of een zitting van de Raad.


Ein Antrag eines Mitglieds des Rates gemäß Artikel 3 Absatz 2 des Protokolls Nr. 36 sollte dem Generalsekretär schriftlich mitgeteilt oder auf einer Tagung des AStV oder des Rates mündlich bekannt gegeben werden, damit er ordnungsgemäß registriert werden kann.

Om een verzoek van een lid van de Raad op grond van artikel 3, lid 2, van Protocol nr. 36 correct te kunnen registreren, moet het schriftelijk worden meegedeeld aan de secretaris-generaal of mondeling geformuleerd tijdens een vergadering van het Coreper of een zitting van de Raad.


die Finanzinstrumente gemäß Artikel 21 Absatz 8 Buchstabe a Ziffer ii der Richtlinie 2011/61/EU ordnungsgemäß registriert werden;

de financiële instrumenten overeenkomstig artikel 21, lid 8, onder a), ii), van Richtlijn 2011/61/EU naar behoren zijn geregistreerd;


die Finanzinstrumente gemäß Artikel 21 Absatz 8 Buchstabe a Ziffer ii der Richtlinie 2011/61/EU ordnungsgemäß registriert werden.

de financiële instrumenten overeenkomstig artikel 21, lid 8, onder a), ii), van Richtlijn 2011/61/EU naar behoren zijn geregistreerd.


Überwachung, dass Fahrzeuge ordnungsgemäß im nationalen Fahrzeugregister registriert werden und dass die dort enthaltenen sicherheitsrelevanten Informationen zutreffen und dem neuesten Stand entsprechen; “

zij ziet erop toe dat voertuigen naar behoren geregistreerd worden in het NVR en dat de daarin opgenomen informatie inzake veiligheid nauwkeurig is en regelmatig wordt bijgewerkt”.


g)Überwachung, dass Fahrzeuge ordnungsgemäß im nationalen Fahrzeugregister registriert werden und dass die dort enthaltenen sicherheitsrelevanten Informationen zutreffen und dem neuesten Stand entsprechen.

g)zij ziet erop toe dat voertuigen naar behoren geregistreerd worden in het NVR en dat de daarin opgenomen informatie inzake veiligheid nauwkeurig is en regelmatig wordt bijgewerkt.


(5) Wurde für das Inverkehrbringen eines GVO bereits vor Inkrafttreten dieser Verordnung eine Zustimmung nach der Richtlinie 90/220/EWG des Rates vom 23. April 1990 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt(3) erteilt, muss sichergestellt werden, dass für jeden GVO, für den diese Zustimmung gilt, ein spezifischer Erkennungsmarker erstellt, zugewiesen und ordnungsgemäß registriert wurde oder wird.

(5) Wanneer, voordat deze verordening in werking treedt, toestemming werd verleend voor het in de handel brengen van GGO's uit hoofde van Richtlijn 90/220/EEG van de Raad van 23 april 1990 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu(3), moet erop worden toegezien dat er voor ieder GGO waarvoor een dergelijke toestemming wordt verleend, een eenduidig identificatienummer ontwikkeld, toegekend en naar behoren opgetekend wordt of is.


Unter außergewöhnlichen Betriebsbedingungen können Informationen der Geheimhaltungsgrade "EU - NUR FÜR DEN DIENSTGEBRAUCH", "EU - VERTRAULICH" und "EU - GEHEIM" als Klartext übermittelt werden, sofern dies in jedem einzelnen Fall vom Eigentümer der Informationen ausdrücklich genehmigt und ordnungsgemäß registriert wird.

In uitzonderlijke operationele omstandigheden kunnen als EU RESTRICTED, EU CONFIDENTIAL en EU SECRET gerubriceerde gegevens in niet-versleutelde vorm worden overgedragen, voorzover de informatie-eigenaar daartoe uitdrukkelijk toestemming heeft gegeven en het geval heeft geregistreerd.


Unter außergewöhnlichen Betriebsbedingungen können Informationen der Geheimhaltungsgrade "EU - NUR FÜR DEN DIENSTGEBRAUCH", "EU - VERTRAULICH" und "EU - GEHEIM" als Klartext übermittelt werden, sofern dies in jedem einzelnen Fall vom Eigentümer der Informationen ausdrücklich genehmigt und ordnungsgemäß registriert wird.

In uitzonderlijke operationele omstandigheden kunnen als EU RESTRICTED, EU CONFIDENTIAL en EU SECRET gerubriceerde gegevens in niet-versleutelde vorm worden overgedragen, voorzover de informatie-eigenaar daartoe uitdrukkelijk toestemming heeft gegeven en het geval heeft geregistreerd.


Um eine Kontrolle zu ermöglichen, ist es notwendig, daß das Basissaatgut und das zertifizierte Saatgut auf Grund ordnungsgemäß eingetragener Vermehrungsverträge erzeugt wird und daß die Saatgutfirmen und Zuechter amtlich zugelassen oder registriert werden.

Overwegende dat , om controle mogelijk te maken , voor de produktie van basiszaad en gecertificeerd zaad naar behoren geregistreerde vermeerderingscontracten afgesloten moeten worden en dat de zaadhandelaren en de kwekers officieel erkend of geregistreerd moeten worden ;


w