Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ordnungsgemäß begründet sein " (Duits → Nederlands) :

2° Der erste Satz von Paragraph 2, Absatz 2 lautet nun wird folgt: " Der Weigerungsbeschluss muss ordnungsgemäß begründet sein und sich auf objektive, technisch und wirtschaftliche gerechtfertigte Kriterien stützen.

2° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden " gerechtvaardigd door objectieve criteria die technisch en economisch gegrond zijn.


Der Einspruch, der ordnungsgemäß begründet sein muss, ist der Kommission in einer der Amtssprachen der Europäischen Union vorzulegen, oder es ist eine Übersetzung in eine dieser Sprachen beizufügen.

Hiertoe wordt een naar behoren gemotiveerd bezwaarschrift in één van de officiële talen van de Europese Unie of vergezeld van een vertaling in een van die talen bij de Commissie ingediend.


Unter diesem Gesichtspunkt wollte Ihre Berichterstatterin klarstellen, dass jede ablehnende Entscheidung ordnungsgemäß begründet sein muss.

In dit verband heeft uw rapporteur gepreciseerd dat alle weigeringen naar behoren moeten worden gemotiveerd.


Die entsprechenden Anträge der Ausführer/Hersteller müssen innerhalb der unter Nummer 6 Buchstabe d gesetzten besonderen Frist gestellt werden und ordnungsgemäß begründet sein.

Deze verzoeken moeten, van bewijsmateriaal vergezeld, binnen de in punt 6, onder d), vermelde bijzondere termijn worden ingediend.


Die entsprechenden Anträge der Ausführer/Hersteller müssen innerhalb der unter Nummer 6 Buchstabe d gesetzten Frist gestellt werden und ordnungsgemäß begründet sein.

Deze verzoeken moeten, van bewijsmateriaal vergezeld, binnen de in punt 6, onder d), vermelde bijzondere termijn worden ingediend.


Wir setzen öffentliche Gelder ein, und das muss ordnungsgemäß begründet sein und vor allem dem vorgesehenen Zweck dienen, der doch immerhin darin besteht, die Gewalt gegen alle Frauen auszumerzen, nicht nur hier in der Europäischen Union sondern auch in Drittländern, denen wir helfen, aber ohne zu verlangen, dass die bei uns geltenden Gesetze auch dort eingehalten werden.

We hebben het hier over publieke middelen en dus moet de besteding van die middelen gerechtvaardigd zijn en het beoogde doel dienen. Dat doel is niet meer en niet minder dan het uitroeien van het geweld tegen vrouwen, niet alleen hier in de Europese Unie maar ook in derde landen. Wij geven die landen weliswaar hulp maar eisen niet dat ze dezelfde wetten naleven als wij hier.


28. besteht darauf, dass Mittel für den Universaldienst ordnungsgemäß begründet sein, nicht diskriminierend und mit Hilfe transparenter Ausschreibungsverfahren vergeben werden müssen, nicht zuletzt, um jene Betreiber zu unterstützen, die über die geeignetsten technischen Lösungen zur Bereitstellung von Universaldiensten verfügen;

28. onderstreept dat subsidies voor universele diensten voldoende gerechtvaardigd en niet-discriminerend moeten zijn, en dat zij moeten worden toegewezen via een transparante tenderprocedure, niet in de laatste plaats om de exploitanten met de beste technologische oplossingen aan te moedigen universele diensten te verlenen;


28. besteht darauf, dass Mittel für den Universaldienst ordnungsgemäß begründet sein müssen, keinen diskriminierenden Charakter haben dürfen und mit Hilfe transparenter Ausschreibungsverfahren vergeben werden müssen, nicht zuletzt, um jene Betreiber zu unterstützen, die über die geeignetsten technischen Lösungen zur Bereitstellung von Universaldiensten verfügen;

28. onderstreept dat subsidies voor universele diensten voldoende gerechtvaardigd en niet-discriminerend moeten zijn, en dat zij moeten worden toegewezen via een transparante tenderprocedure, niet in de laatste plaats om de exploitanten met de beste technologische oplossingen aan te moedigen universele diensten te verlenen;


Diese Mittel müssen unbedingt ordnungsgemäß begründet sein und auf diskriminierungsfreie Art und Weise mit Hilfe eines transparenten Ausschreibungsverfahrens vergeben werden, nicht zuletzt, um jene Betreiber zu ermutigen, die über die geeignetsten technischen Lösungen zur Bereitstellung von Universaldiensten verfügen.

Het is van vitaal belang dat dergelijke subsidies naar behoren worden onderbouwd en niet-discriminerend zijn, en dat zij via een transparante tenderprocedure worden toegekend, niet in de laatste plaats om de exploitanten met de beste technologische oplossingen aan te moedigen universele diensten te verlenen.


- eine Stellungnahme zu den Haushaltsvoranschlägen der anderen Organe; diese kann abweichende Voranschläge enthalten, die ordnungsgemäß begründet sein müssen".

- een advies over de ramingen van de overige Instellingen; dit advies mag met redenen omklede afwijkende ramingen inhouden'.


w