Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Ordnung für elektrische Anlagen
Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung
Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung
Für Ordnung am Unfallort sorgen
LOTFA
Treuhandfonds für Recht und Ordnung in Afghanistan
Zur Ordnung rufen
öffentliche Ordnung
öffentliche Ordnung und Sicherheit
öffentliche Sicherheit und Ordnung

Traduction de «ordnung rufen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


öffentliche Sicherheit und Ordnung (1) | öffentliche Ordnung und Sicherheit (2)

openbare orde en veiligheid


Treuhandfonds für die öffentliche Ordnung in Afghanistan | Treuhandfonds für Recht und Ordnung in Afghanistan | LOTFA [Abbr.]

Law and Order Trust Fund for Afghanistan | LOTFA [Abbr.]


Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung | Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung

handhaving van de openbare orde | handhaving van recht en orde | ordehandhaving




Allgemeine Ordnung für elektrische Anlagen

Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties


Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung

handhaving van openbare orde


Person, die eine Gefahr für die öffentliche Sicherheit oder Ordnung darstellt

betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert


für Ordnung am Unfallort sorgen

orde handhaven op de plaats van ongevallen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Vorarbeiten wurde der Zweck dieser Bestimmung wie folgt verdeutlicht: « Inspiriert durch den Entscheid Danthony, der im Dezember 2011 durch die Generalversammlung des Staatsrates von Frankreich verkündet wurde, wird im Gesetzesvorschlag die Notwendigkeit eines Interesses am Klagegrund wiederholt. Es gilt zu vermeiden, dass die Nichtigerklärung aufgrund einer Unregelmäßigkeit ausgesprochen werden könnte, während diese keine praktischen Folgen für die Situation des Klägers gehabt hätte. [...] Mit dieser neuen Bestimmung wird bezweckt, die Notwendigkeit eines Interesses am Klagegrund in Erinnerung zu rufen und somit zu vermeiden, das ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd de strekking van die bepaling als volgt verduidelijkt : « Geïnspireerd op het arrest Danthony uitgesproken in december 2011 door de algemene vergadering van de Raad van State van Frankrijk, herhaalt het wetsvoorstel de noodzaak van een belang bij het middel. Het gaat er om te voorkomen dat de nietigverklaring zou kunnen worden uitgesproken op grond van een onregelmatigheid terwijl deze geen praktische gevolgen zou hebben gehad voor de situatie van de verzoeker. [...] Deze nieuwe bepaling beoogt de noodzaak in herinnering te brengen van een belang bij het middel en aldus te vermijden dat de nietigver ...[+++]


Bei aller Kritik betreffend Details: Dieses Parlament und die Kommission müssen manche Mitgliedstaaten wirklich zur Ordnung rufen und auffordern, endlich eine gemeinsame europäische Energiepolitik zu betreiben.

Naast alle kritiek op details moet ik zeggen dat het Parlement en de Commissie bepaalde lidstaten werkelijk tot de orde moeten roepen en ze moeten verzoeken om eindelijk een gemeenschappelijk Europees energiebeleid te voeren. Dat ben ik eens met de heer Saryusz-Wolski, en dat hebben we ook samen geëist.


Ich verstehe, wenn Sie mich zur Ordnung rufen, Herr Präsident, aber ich hoffe, Sie verstehen auch, weshalb so viele von uns die Empfehlungen des Frauenausschusses in diesem Parlament nicht ernst nehmen.

Ik begrijp dat u de voorzittershamer gebruikt, maar ik hoop dat u begrijpt waarom zoveel van ons hier de aanbevelingen van de vrouwencommissie in dit Huis niet serieus nemen.


– Da Sie es während der Rede von Frau Lulling völlig an Respekt fehlen ließen, muss ich alle Abgeordneten zur Ordnung rufen.

– Gezien het volslagen gebrek aan respect dat u hebt getoond gedurende de toespraak van mevrouw Lulling, voel ik mij genoopt alle geachte afgevaardigden tot de orde te roepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch ist die Insel ein blutiger Schandfleck für die Kommission und den Rat, weil sie keine wirksamen Maßnahmen zur Lösung dieser Situation unternehmen und die italienische Regierung nicht zur Ordnung rufen.

Het is ook een schandvlek voor de Commissie en de Raad vanwege het feit dat zij geen effectieve maatregelen hebben genomen om de situatie te verbeteren en de Italiaanse regering tot de orde te roepen.


Herr Martin! Ich darf Sie darauf aufmerksam machen, dass ich Sie nach Artikel 123 zur Ordnung rufen muss.

- Mijnheer Martin, ik moet u erop wijzen dat ik op grond van artikel 123 verplicht ben u tot de orde te roepen.


rufen die Aufnahmemitgliedstaaten auf, die Belange der öffentlichen Ordnung und Sicherheit – auch die anderer Mitgliedstaaten – zu berücksichtigen, um zu vermeiden, dass ehemalige Häftlinge die öffentliche Ordnung oder die innere Sicherheit der Mitgliedstaaten und assoziierten Schengen-Länder gefährden; sie rufen die Aufnahmemitglieder ferner auf, unbeschadet einer möglichen Unter­stützung seitens der Vereinigten Staaten die Integration der betreffenden Personen mit geeig­neten Maßnahmen zu fördern und gleichzeit ...[+++]

roepen de ontvangende lidstaten ertoe op oog te hebben voor de overwegingen van openbare orde en veiligheid, ook die van de andere lidstaten, teneinde te vermijden dat ex-gedetineerden de openbare orde en de interne veiligheid van de lidstaten en de met Schengen geassocieerde landen in gevaar brengen, alsook - onverminderd eventuele steun van de Verenigde Staten - de integratie van de betrokkenen door middel van passende maatregelen te bevorderen, met volledige eerbiediging van hun mensenrechten en fundamentele vrijheden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordnung rufen' ->

Date index: 2024-01-27
w