Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Ordnung für elektrische Anlagen
Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung
Ausrüstungsgut
Die Republik Mali
EUCAP Sahel Mali
EUTM Mali
GSVP-Mission der Europäischen Union in Mali
Gut mittlerer Ordnung
Investitionsgut
Mali
Militärische Ausbildungsmission der EU in Mali
öffentliche Ordnung
öffentliche Ordnung und Sicherheit
öffentliche Sicherheit und Ordnung

Vertaling van "ordnung in mali " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




EUCAP Sahel Mali | GSVP-Mission der Europäischen Union in Mali

EUCAP Sahel Mali | GVDB-missie van de Europese Unie in Mali


Militärische Ausbildungsmission der EU in Mali | Militärmission der Europäischen Union als Beitrag zur Ausbildung der malischen Streitkräfte | EUTM Mali [Abbr.]

militaire missie van de Europese Unie om de Malinese strijdkrachten te helpen opleiden | EUTM Mali [Abbr.]


öffentliche Sicherheit und Ordnung (1) | öffentliche Ordnung und Sicherheit (2)

openbare orde en veiligheid


Person, die eine Gefahr für die öffentliche Sicherheit oder Ordnung darstellt

betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert


Allgemeine Ordnung für elektrische Anlagen

Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties


Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung

handhaving van openbare orde




Ausrüstungsgut [ Gut mittlerer Ordnung | Investitionsgut ]

kapitaalgoed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Union wird weiter Beistand leisten, indem sie die ganze Palette der ihr zur Verfügung stehenden Instrumente nutzt, um bei der Wiederherstellung der Demokratie und der verfassungs­mäßigen Ordnung in Mali zu helfen.

De Unie wil deze inspanning steunen door haar volledige scala van instrumenten te gebruiken om de democratie en de grond­wettelijke orde in Mali te herstellen.


Die Union wird weiteren Beistand leisten, indem sie die ganze Palette der ihr zur Verfügung stehenden Instrumente nutzt, um bei der Wiederherstellung der Demokratie und der verfassungsmäßigen Ordnung in Mali zu helfen.

De Unie zal deze inspanningen steunen door gebruik te maken van al haar instrumenten om de democratie en het constitutioneel bestel in Mali te helpen herstellen.


Die EU appelliert in diesem Zusammenhang nachdrücklich an die Regierung Malis, so rasch wie möglich einen Fahrplan anzunehmen und umzusetzen, nach dem Demo­kratie und verfassungsmäßige Ordnung in Mali wiederhergestellt werden sollen.

De EU dringt er in dat verband bij de Malinese autoriteiten krachtig op aan zo snel mogelijk een routekaart voor het herstel van de democratie en de grondwettelijke orde in Mali aan te nemen en uit te voeren.


Sie fordert die führenden Politiker in Bamako auf, unter Beweis zu stellen, dass sie sich für das Wohl aller Malier einsetzen, und rasch einen glaubhaften Fahrplan für die Rückkehr zur verfas­sungsmäßigen und demokratischen Ordnung in Mali zu beschließen und umzusetzen, der bei allen Beteiligten auf Zustimmung stößt und auch die Wiedereinführung einer zivilen Kontrolle über die malischen Streitkräfte und die möglichst baldige Durchführung freier und transparenter Wahlen vorsieht.

Zij roept de politieke leiders in Bamako op hun toewijding voor het welzijn van alle Malinezen te tonen door nu spoedig een geloofwaardig en op consensus gebaseerd stappenplan voor het herstel van de grondwettelijke en de democratische orde in Mali aan te nemen en uit te voeren, in het kader waarvan de Malinese strijdkrachten weer onder civiel gezag worden gesteld en er zo spoedig mogelijk vrije en transparante verkiezingen worden georganiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sind rasche Fortschritte vonnöten, um eine tatsächliche Rückkehr zur verfassungsmäßigen Ordnung in Mali und zur Stabilität im Norden des Landes sicherzustellen.

Er is snel vooruitgang nodig om in Mali de grondwettelijke orde daadwerkelijk te herstellen en in het noorden stabiliteit te brengen.


I. in der Erwägung, dass am 6. April 2012 eine Rahmenvereinbarung unterzeichnet wurde, mit der die Anführer des Militärputsches in Mali und der ECOWAS‑Mediator Schritte zur Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung in Mali festgelegt haben;

I. overwegende dat op 6 april 2012 tussen de leiders van de militaire staatsgreep in Mali en de bemiddelaar van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS) een kaderakkoord is getekend met een stappenplan voor het herstel van de grondwettelijke orde in Mali;


1. begrüßt das entschiedene Vorgehen der ECOWAS, mit dem die verfassungsmäßige Ordnung in Mali wieder hergestellt werden konnte;

1. is verheugd over de doorslaggevende maatregelen van de ECOWAS, die tot het herstel van de grondwettelijke orde in Mali hebben geleid;


3. begrüßt die Maßnahmen der ECOWAS, der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen sowie der Nachbarstaaten, die darauf zielen, dass in Mali die verfassungsgemäße Ordnung rasch wiederhergestellt wird und konkrete Schritte eingeleitet werden, um die Souveränität, Einheit und territoriale Integrität von Mali zu schützen; nimmt das Ergebnis der Konferenz in Ouagadougou zur Kenntnis, die am 14. und 15. April 2012 unter der Schirmherrschaft des Präsidenten von Burkina Faso, Blaise Compaoré, dem von der ECOWAS ernannten Vermittler, stattfand, und hofft, dass der Zeitplan und ...[+++]

3. looft het optreden van de ECOWAS, de Afrikaanse Unie, de Verenigde Naties en de buurlanden om Mali te helpen bij een snel herstel van de grondwettelijke orde en concrete stappen te ondernemen ter bescherming van de soevereiniteit, de eenheid en de territoriale integriteit van Mali; neemt kennis van de uitkomst van de conferentie die op 14 en 15 april 2012 in Ouagadougou is gehouden onder auspiciën van de Burkinese president Blaise Compaoré, de door de ECOWAS benoemde bemiddelaar, en hoopt dat het tijdpad en de modaliteiten van de overgang spoedig nader zullen worden uitgewerkt;


7. beglückwünscht die ECOWAS, die Afrikanische Union und die Vereinten Nationen sowie die Nachbarstaaten zu ihren Unterstützungsmaßnahmen, die darauf ausgerichtet sind, dass in Mali die verfassungsgemäße Ordnung rasch wiederhergestellt wird und konkrete Schritte eingeleitet werden, um die Souveränität, Einheit und territoriale Integrität von Mali zu schützen; nimmt das Ergebnis der Konferenz in Ouagadougou zur Kenntnis, die von 14. bis 15. April unter der Schirmherrschaft von Präsident Blaise Compaoré, dem von der ECOWAS ernannten M ...[+++]

7. looft het optreden van de ECOWAS, de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties alsmede de buurlanden om Mali te helpen bij een snel herstel van de grondwettelijke orde en concrete stappen te ondernemen ter bescherming van de soevereiniteit, de eenheid en de territoriale integriteit van Mali; neemt kennis van de uitkomst van de conferentie die op 14 en 15 april 2012 in Ouagadougou is gehouden onder auspiciën van president Blaise Compaoré, de door de ECOWAS benoemde bemiddelaar, en hoopt dat het tijdpad en de modaliteiten van de overgang spoedig nader zullen worden uitgewerkt;


2. spricht der ECOWAS seine Anerkennung für ihre entschlossenen politischen Maßnahmen aus, mit denen in Mali und in Guinea‑Bissau die verfassungsgemäße Ordnung wiederhergestellt werden soll, und hofft, dass es mit dieser Handhabung der Methoden zur Konfliktlösung gelingt zu verhindern, dass es in Zukunft zu Staatsstreichen kommt;

2. feliciteert ECOWAS met zijn politiek optreden, dat de doorslag heeft gegeven in het herstel van de constitutionele orde in Mali en in Guinee-Bissau, en spreekt de hoop uit dat de beheersing van de mechanismen voor de oplossing van conflicten het mogelijk zal maken het westen van Afrika te bevrijden van de dreiging van staatsgrepen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordnung in mali' ->

Date index: 2021-11-10
w