Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "optionen nutzen müssen " (Duits → Nederlands) :

10. erkennt an, dass mit dem Urheberrecht die Rechte aller Rechtsinhaber besser geschützt werden sollen, damit die Urheber für ihre Bemühungen angemessen vergütet werden, wenn andere ihre Werke nutzen, und somit künftige Kreativität gefördert werden soll; weist darauf hin, dass die Kultur- und Kreativindustrien (KKI) zwar mehr als sieben Millionen Menschen beschäftigen und jährlich 4,5% zum BIP der EU beitragen, und dass der digitale Markt nach Angaben der „Cost-of-Non-Europe“-Studie des Europäischen Parlaments bis zum Jahr 2020 223 000 Arbeitsplätze schaffen wird, und dass die Dienstleistungen, Technologien und ...[+++]

10. erkent dat het auteursrecht tot doel heeft de rechten van alle categorieën rechthebbenden beter te beschermen, zodat zij aanspraak kunnen maken op een passende vergoeding voor hun inspanningen wanneer anderen gebruikmaken van hun werk, en aldus toekomstige creativiteit te stimuleren; wijst erop dat de culturele en creatieve sectoren meer dan zeven miljoen mensen werk verschaffen en jaarlijks 4,5 % bijdragen aan het bbp van de EU, dat de digitale interne markt volgens de studie "Cost of Non-Europe" van het Europees Parlement tegen ...[+++]


Um die Vorteile des Binnenmarktes umfassend nutzen zu können, müssen die Hindernisse für die Einführung neuer Optionen im Kartenzahlungsverkehr , einschließlich kartengebundener Internet- und mobiler Zahlungen, beseitigt werden.

Teneinde volledig van de interne markt te kunnen profiteren, is het noodzakelijk de belemmeringen voor de introductie van nieuwe mogelijkheden van betaling per kaart , waaronder ook op kaarttransacties gebaseerde mobiele en internetbetalingen, weg te nemen.


Um die Vorteile des Binnenmarktes umfassend nutzen zu können, müssen die Hindernisse für die Einführung neuer Optionen im Kartenzahlungsverkehr, einschließlich kartengebundener Internet- und mobiler Zahlungen, beseitigt werden.

Teneinde volledig van de interne markt te kunnen profiteren, is het noodzakelijk de belemmeringen voor de introductie van nieuwe mogelijkheden van betaling per kaart, waaronder ook op kaarttransacties gebaseerde mobiele en internetbetalingen, weg te nemen.


11. betont, dass die biologische Vielfalt und die Ökosysteme von allgemeinem Nutzen sind und als Gemeingüter betrachtet werden müssen; stellt jedoch mit Besorgnis fest, dass die lokalen Gemeinschaften zumeist wenig oder gar kein Geld für die von ihnen mit erbrachten Dienstleistungen erhalten, obwohl sie am meisten vom Verlust der biologischen Vielfalt und dem Wegfall der Ökosystemleistungen betroffen sind; fordert daher die Entscheidungsträger in Nagoya auf, Maßnahmen auszuarbeiten, um das Problem der ungleichen Verteilung der aus d ...[+++]

11. onderstreept dat biodiversiteit en ecosystemen collectieve voordelen opleveren en als gemeenschappelijke goederen moeten worden gezien; stelt evenwel met bezorgdheid vast dat lokale gemeenschappen vaak weinig of geen betaling ontvangen voor de diensten die zij helpen genereren, terwijl zij het zwaarst worden getroffen door het verlies van biodiversiteit en de ineenstorting van ecosysteemdiensten; dringt er derhalve bij de beleidsmakers in Nagoya op aan om beleidsinstrumenten vast te stellen die erop zijn gericht de ongelijke verdeling van baten uit de na ...[+++]


Wir müssen sämtliche Optionen prüfen, einschließlich der Schaffung einer EU-Agentur oder -Stelle, die sicherstellen könnte, dass die EU-Rechtsvor­schriften den größtmöglichen Nutzen für Bürger, Umwelt und Wirtschaft in der EU bringen.“

We moeten alle opties bekijken, ook die om een EU-agentschap of ‑orgaan op te richten dat de EU-wetgeving maximaal doet renderen voor de burgers, het milieu en de economie van de EU”.


Die Kommission wird alle Optionen nutzen müssen, die ihr Artikel 4 Absatz 2 der ESF-Verordnung über die Erleichterung des Zugangs für Nichtregierungsorganisationen einräumt, die auf nationaler und regionaler Ebene tätig sind und unerschöpfliche Quellen der Fantasie, neuer Ideen und der täglichen Erfahrung sind, für gewöhnlich aber nicht über ausreichende Mittel verfügen, um ihre Pläne zu verwirklichen.

De Commissie dient gebruik te maken van alle mogelijkheden die artikel 4, lid 2 van de ESF-verordening haar biedt om de toegang tot programma's voor innovatieve acties van organisaties in de tertiaire sector te vergemakkelijken, die actief zijn op nationaal en regionaal niveau en die onuitputtelijke bronnen van inspiratie zijn voor nieuwe ideeën en ervaringen uit het dagelijks leven en die gewoonlijk niet over voldoende middelen beschikken om hun plannen te verwezenlijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optionen nutzen müssen' ->

Date index: 2024-03-15
w